Verse (Click for Chapter) New International Version whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants. New Living Translation Then he turned the Egyptians against the Israelites, and they plotted against the LORD’s servants. English Standard Version He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants. Berean Standard Bible whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. King James Bible He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. New King James Version He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants. New American Standard Bible He turned their heart to hate His people, To deal cunningly with His servants. NASB 1995 He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants. NASB 1977 He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants. Legacy Standard Bible He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His slaves. Amplified Bible He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people, To deal craftily with His servants. Christian Standard Bible whose hearts he turned to hate his people and to deal deceptively with his servants. Holman Christian Standard Bible whose hearts He turned to hate His people and to deal deceptively with His servants. American Standard Version He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants. Aramaic Bible in Plain English And they turned back their hearts to hate his people and to deal treacherously against his Servants. Brenton Septuagint Translation And he turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants. Contemporary English Version They served the LORD, and he made the Egyptians plan hateful things against them. Douay-Rheims Bible He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants. English Revised Version He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. GOD'S WORD® Translation He changed their minds so that they hated his people, and they dealt treacherously with his servants. Good News Translation He made the Egyptians hate his people and treat his servants with deceit. International Standard Version He caused them to hate his people and to deceive his servants. JPS Tanakh 1917 He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants. Literal Standard Version He turned their heart to hate His people, | To conspire against His servants. Majority Standard Bible whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. New American Bible He turned their hearts to hate his people, to treat his servants deceitfully. NET Bible He caused them to hate his people, and to mistreat his servants. New Revised Standard Version whose hearts he then turned to hate his people, to deal craftily with his servants. New Heart English Bible He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants. Webster's Bible Translation He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants. World English Bible He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants. Young's Literal Translation He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants. Additional Translations ... Audio Bible Context Tell of His Wonders…24And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes, 25whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. 26He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.… Cross References Acts 7:19 He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die. Exodus 1:8 Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt. Exodus 1:9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become too numerous and too powerful for us. Exodus 1:10 Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country." Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Treasury of Scripture He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants. He turned Genesis 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. Exodus 10:1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him: to hate Exodus 1:11-14,16 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses… Exodus 2:23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. Acts 7:19 The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live. Jump to Previous Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly TurnedJump to Next Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly TurnedPsalm 105 1. An exhortation to praise God, and to seek out his works7. The story of God's providence over Abraham 16. Over Joseph 23. Over Jacob in Egypt 26. Over Moses delivering the Israelites 37. Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan. (25) Turned their heart.--So the hardening of Pharaoh's heart is throughout the historical narrative ascribed to Jehovah. (Comp. Isaiah 6:9-10; Mark 4:12, &c.) Deal subtilly.--The reference is to the murdering of the male children (Exodus 1:10 : "Come and let us deal wisely with them"). Verse 25. - He turned their heart to hate his people. Not by direct action on their heart, but by prospering Israel until their jealousy was stirred. To deal subtilly with his servants (comp. Exodus 1:10).Parallel Commentaries ... Hebrew whose heartsלִ֭בָּם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre He turned הָפַ֣ךְ (hā·p̄aḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert to hate לִשְׂנֹ֣א (liś·nō) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8130: To hate His people, עַמּ֑וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to conspire לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל (lə·hiṯ·nak·kêl) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 5230: To be crafty, deceitful or knavish against His servants. בַּעֲבָדָֽיו׃ (ba·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links Psalm 105:25 NIVPsalm 105:25 NLT Psalm 105:25 ESV Psalm 105:25 NASB Psalm 105:25 KJV Psalm 105:25 BibleApps.com Psalm 105:25 Biblia Paralela Psalm 105:25 Chinese Bible Psalm 105:25 French Bible Psalm 105:25 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 105:25 He turned their heart to hate his (Psalm Ps Psa.) |