Verse (Click for Chapter) New International Version But the LORD hardened Pharaoh’s heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses. New Living Translation But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and just as the LORD had predicted to Moses, Pharaoh refused to listen. English Standard Version But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the LORD had spoken to Moses. Berean Standard Bible But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses. King James Bible And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. New King James Version But the LORD hardened the heart of Pharaoh; and he did not heed them, just as the LORD had spoken to Moses. New American Standard Bible But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. NASB 1995 And the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. NASB 1977 And the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. Legacy Standard Bible And Yahweh hardened Pharaoh’s heart with strength, and he did not listen to them, just as Yahweh had spoken to Moses. Amplified Bible But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen or pay attention to them, just as the LORD had told Moses. Christian Standard Bible But the LORD hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the LORD had told Moses. Holman Christian Standard Bible But the LORD hardened Pharaoh’s heart and he did not listen to them, as the LORD had told Moses. American Standard Version And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses. Contemporary English Version Everything happened just as the LORD had told Moses--he made the king too stubborn to listen to Moses and Aaron. English Revised Version And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. GOD'S WORD® Translation But the LORD made Pharaoh stubborn, so he wouldn't listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted to Moses. Good News Translation But the LORD made the king stubborn and, just as the LORD had said, the king would not listen to Moses and Aaron. International Standard Version The LORD made Pharaoh's heart stubborn so that he would not listen to them, just as the LORD had told Moses. Majority Standard Bible But the LORD hardened Pharaoh?s heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses. NET Bible But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted to Moses. New Heart English Bible The LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, as the LORD had spoken to Moses. Webster's Bible Translation And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the LORD had spoke to Moses. World English Bible Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH strengthens the heart of Pharaoh, and he has not listened to them, as YHWH has spoken to Moses. Young's Literal Translation And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken unto Moses. Smith's Literal Translation And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he heard not to them: as Jehovah spake to Moses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses. Catholic Public Domain Version And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them, just as the Lord said to Moses. New American Bible But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses. New Revised Standard Version But the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he would not listen to them, just as the LORD had spoken to Moses. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD hardened the heart of Pharaoh and he did not listen to them, as the LORD had said to Moses. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH hardened the heart of Pharaoh and he did not listen to them, as LORD JEHOVAH had said to Moshe. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. Brenton Septuagint Translation And the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not to them, as the Lord appointed. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sixth Plague: Boils…11The magicians could not stand before Moses, because the boils had broken out on them and on all the Egyptians. 12But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not listen to them, just as the LORD had said to Moses. Cross References Romans 9:17-18 For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.” / Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 7:3 But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, Exodus 10:1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials, that I may perform these miraculous signs of Mine among them, Exodus 11:10 Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart so that he would not let the Israelites go out of his land. Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did. Exodus 14:17 And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen. Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as is the case this day. Joshua 11:20 For it was of the LORD to harden their hearts to engage Israel in battle, so that they would be set apart for destruction and would receive no mercy, being annihilated as the LORD had commanded Moses. Isaiah 6:9-10 And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.” Isaiah 63:17 Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. John 12:40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” Mark 4:11-12 He replied, “The mystery of the kingdom of God has been given to you, but to those on the outside everything is expressed in parables, / so that, ‘they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven.’” Matthew 13:14-15 In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 2 Thessalonians 2:11-12 For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, / in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness. Treasury of Scripture And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he listened not to them; as the LORD had spoken to Moses. Exodus 4:21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. Exodus 7:13,14 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said… Psalm 81:11,12 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me… Jump to Previous Aaron Ear Hard Hardened Hearken Hearkened Heart Moses Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth StubbornJump to Next Aaron Ear Hard Hardened Hearken Hearkened Heart Moses Pharaoh Pharaoh's Strengtheneth StubbornExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened But the LORD hardened Pharaoh’s heart This phrase indicates divine intervention in Pharaoh's decision-making process. In the context of the plagues, it shows God's sovereignty over human affairs. The hardening of Pharaoh's heart is a recurring theme in Exodus, emphasizing God's control and the fulfillment of His purposes. This hardening can be seen as a judicial act, where God confirms Pharaoh in his own stubbornness. It also serves to demonstrate God's power and glory, as seen in Romans 9:17-18, where Paul discusses God's right to show mercy or harden whom He wills. Theologically, this raises questions about free will and divine sovereignty, which have been debated throughout church history. and he would not listen to them just as the LORD had said to Moses Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-keeping God of Israel, who demonstrates His power and sovereignty over Egypt and its gods. 2. Pharaoh The ruler of Egypt, whose heart is hardened by God, leading to his refusal to release the Israelites. 3. Moses The prophet and leader chosen by God to deliver the Israelites from Egyptian bondage. 4. Egypt The land where the Israelites are enslaved, and the setting for the plagues that demonstrate God's power. 5. The Plagues A series of divine judgments on Egypt, designed to compel Pharaoh to release the Israelites. Teaching Points God's SovereigntyRecognize that God is in control of all events, including the hearts of rulers and nations. Human Responsibility While God hardens hearts, individuals are still responsible for their responses to God's commands. Divine Judgment and Mercy Understand that God's judgments serve a purpose in His redemptive plan, often leading to opportunities for repentance and mercy. Obedience to God's Call Like Moses, we are called to obey God's instructions, even when facing opposition or hard-heartedness. The Danger of a Hardened Heart Guard against hardening your heart to God's voice, remaining open and responsive to His leading.(12) The Lord hardened the heart of Pharaoh.--The judicial punitive hardening of Pharaoh's heart by God Himself now began. As with the heathen in later times, "because they did not like to retain God in their knowledge. God gave them over to a reprobate mind" (Romans 1:28), so now with Pharaoh: because he had twice hardened himself--i.e., resisted an impression made upon him, and crushed his inclination to yield to it (Exodus 8:15; Exodus 8:32), God hardened him. (See the comment on Exodus 4:21.) Verse 12. - And the Lord hardened Pharaoh's heart. Up to this time the hardening of Pharaoh's heart has been ascribed to himself, or expressed indefinitely as a process that was continually going on - now for the first time it is positively stated that God hardened his heart, as he had threatened that he would (Exodus 4:21). On the general law of God's dealings with wicked men, see the comment on the above passage CHAPTER 9:13-26 |