Exodus 9:14
New International Version
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

New Living Translation
If you don’t, I will send more plagues on you and your officials and your people. Then you will know that there is no one like me in all the earth.

English Standard Version
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

Berean Standard Bible
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

King James Bible
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

New King James Version
for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth.

New American Standard Bible
For this time I am going to send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

NASB 1995
“For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

NASB 1977
“For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Legacy Standard Bible
For this time I will send all My plagues against your heart and amongst your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Amplified Bible
For this time I will send all My plagues on you [in full force,] and on your servants and on your people, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like Me in all the earth.

Christian Standard Bible
For this time I am about to send all my plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like me on the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
Otherwise, I am going to send all My plagues against you, your officials, and your people. Then you will know there is no one like Me in all the earth.

American Standard Version
For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Contemporary English Version
If you don't, he will send his worst plagues to strike you, your officials, and everyone else in your country. Then you will find out that no one can oppose the LORD.

English Revised Version
For I will this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth.

Good News Translation
This time I will punish not only your officials and your people, but I will punish you as well, so that you may know that there is no one like me in all the world.

International Standard Version
Indeed, this time I'm sending all my plagues against you , your officials, and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.

Majority Standard Bible
Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

NET Bible
For this time I will send all my plagues on your very self and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.

New Heart English Bible
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

Webster's Bible Translation
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

World English Bible
For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
for at this time I am sending all My plagues to your heart, and on your servants, and on your people, so that you know that there is none like Me in all the earth,

Young's Literal Translation
for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,

Smith's Literal Translation
For in this time I send all my plagues into thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: so that thou shalt know that there is not as I in all the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

Catholic Public Domain Version
For at this turn, I will send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people. So may you know that there is no one like me in all the earth.

New American Bible
for this time I will unleash all my blows upon you and your servants and your people, so that you may know that there is none like me anywhere on earth.

New Revised Standard Version
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For this time I will send my plague on your heart and on your servants and on your people, that you may know that there is none like me in all the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Because at this time I am sending my plague on your heart and upon your Servants and upon your people, so that you may know there is none like me in all the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For I will this time send all My plagues upon thy person, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like Me in all the earth.

Brenton Septuagint Translation
For at this present time do I send forth all my plagues into thine heart, and the heart of thy servants and of thy people; that thou mayest know that there is not another such as I in all the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
13Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. 14Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth. 15For by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth.…

Cross References
Deuteronomy 4:35
You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.

Deuteronomy 7:19
the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.

Deuteronomy 29:2-3
Moses summoned all Israel and proclaimed to them, “You have seen with your own eyes everything the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to all his land. / You saw with your own eyes the great trials, and those miraculous signs and wonders.

Psalm 78:43-51
when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. / He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. / He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. ...

Psalm 105:27-36
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. / He turned their waters to blood and caused their fish to die. ...

Psalm 135:8-9
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. / He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Isaiah 45:5-6
I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, / so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Ezekiel 20:9
But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.

Daniel 4:35
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

Romans 9:22-23
What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction? / What if He did this to make the riches of His glory known to the vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory—

1 Corinthians 10:11
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Ephesians 1:11
In Him we were also chosen as God’s own, having been predestined according to the plan of Him who works out everything by the counsel of His will,


Treasury of Scripture

For I will at this time send all my plagues on your heart, and on your servants, and on your people; that you may know that there is none like me in all the earth.

send all

Leviticus 26:18,21,28
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins…

Deuteronomy 28:15-17,59-61
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Deuteronomy 29:20-22
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven…

that thou

Exodus 8:10
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Jump to Previous
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Jump to Next
Bondmen Earth Force Full Heart Mayest Officials Plagues Punishments Sending Servants Time
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened














For this time
This phrase indicates a pivotal moment in the narrative of the plagues. The Hebrew word for "time" (פַּעַם, pa'am) suggests a specific, divinely appointed occasion. It underscores the gravity and uniqueness of this particular plague, marking it as a significant escalation in God's dealings with Pharaoh and Egypt.

I will send
The Hebrew verb שָׁלַח (shalach) conveys the idea of dispatching or releasing. Here, it emphasizes God's active role in orchestrating the events. This is not a passive occurrence but a deliberate act of divine will, demonstrating God's sovereignty over creation and history.

all My plagues
The term "plagues" (מַגֵּפָה, maggephah) refers to a series of divine judgments. The use of "all" suggests a comprehensive and overwhelming display of God's power. Historically, these plagues were not random but targeted the gods of Egypt, systematically dismantling the Egyptians' religious and cultural confidence.

against your heart
The Hebrew word for "heart" (לֵב, lev) often represents the inner self, including will, emotions, and intellect. God's targeting of Pharaoh's heart signifies a direct challenge to his pride and stubbornness. It is a call to repentance and recognition of God's supremacy.

and against your officials and your people
This phrase extends the impact of the plagues beyond Pharaoh to his entire administration and nation. The officials (עֲבָדֶיךָ, avadekha) and people (עַמְּךָ, ammekha) are implicated in Pharaoh's defiance, highlighting the communal nature of sin and judgment. It also reflects the widespread consequences of leadership decisions.

so that you may know
The purpose clause here is crucial. The Hebrew verb יָדַע (yada) means to know intimately or experientially. God's intention is not merely punitive but revelatory. He desires Pharaoh and Egypt to come to an understanding of His nature and authority.

that there is no one like Me
This declaration of God's uniqueness (אֵין כָּמוֹנִי, ein kamoni) is a central theme in the Bible. It affirms the monotheistic belief in Yahweh's unparalleled power and character. In the context of ancient Egypt, with its pantheon of gods, this statement is a direct affront to their religious system.

in all the earth
The scope of God's declaration extends beyond Egypt to the entire world (בְּכָל־הָאָרֶץ, bechol-ha'aretz). It emphasizes the universal sovereignty of God, not limited to a single nation or people. This global perspective foreshadows the biblical narrative of God's plan for all humanity.

(14) I will . . . send all my plagues upon thine heart.--The naturally obdurate heart of Pharaoh, which he had further indurated by his own voluntary action (Exodus 8:15; Exodus 8:32), and which God had begun to harden penally (Exodus 9:12), was now to be softened by a repetition of blow after blow, until it should finally succumb, and yield, and humble itself under the mighty hand of God, and consent to the departure of the whole people, with flocks, and herds, and "little ones."

Verse 14. - I will at this time send all my plagues upon thine heart. A very emphatic announcement. At this time contrasts the immediate future with the past, and tells Pharaoh that the hour of mild warnings and slight plagues is gone by. Now he is to expect something far more terrible God will send all his plagues - every worst form of evil - in rapid succession; and will send them against his heart. Each will strike a blow on that perverse and obdurate heart - each will stir his nature to its inmost depths. Conscience will wake up and insist on being heard. All the numerous brood of selfish fears and alarms will bestir themselves. He will tremble, and be amazed and perplexed. He will forego his pride and humble himself, and beg the Israelites to be gone, and even intreat that, ere they depart, the leaders whom he has so long opposed, will give him their blessing (Exodus 12:32). That thou mayest know. Pharaoh was himself to be convinced that the Lord God of Israel was, at any rate, the greatest of all gods. He was not likely to desert at once and altogether the religion in which he had been brought up, or to regard its gods as nonexistent. But he might be persuaded of one thing - that Jehovah was far above them. And this he practically acknowledges in vers. 27 and 28.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Otherwise,
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will send
שֹׁלֵ֜חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

My plagues
מַגֵּפֹתַי֙ (mag·gê·p̄ō·ṯay)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence

against
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

you
לִבְּךָ֔ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and your officials
וּבַעֲבָדֶ֖יךָ (ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and your people,
וּבְעַמֶּ֑ךָ (ū·ḇə·‘am·me·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

so
בַּעֲב֣וּר (ba·‘ă·ḇūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that

you may know
תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

[there is] no one
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

like Me
כָּמֹ֖נִי (kā·mō·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 3644: Like, as, when

in all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Exodus 9:14 NIV
Exodus 9:14 NLT
Exodus 9:14 ESV
Exodus 9:14 NASB
Exodus 9:14 KJV

Exodus 9:14 BibleApps.com
Exodus 9:14 Biblia Paralela
Exodus 9:14 Chinese Bible
Exodus 9:14 French Bible
Exodus 9:14 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:14 For this time I will send all (Exo. Ex)
Exodus 9:13
Top of Page
Top of Page