Verse (Click for Chapter) New International Version Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said. New Living Translation Pharaoh’s heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the LORD had predicted. English Standard Version Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. Berean Standard Bible Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. King James Bible And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. New King James Version And Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said. New American Standard Bible Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said. NASB 1995 Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. NASB 1977 Yet Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. Legacy Standard Bible Yet Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken. Amplified Bible Yet Pharaoh’s heart was hardened and he would not listen to them, just as the LORD had said. Christian Standard Bible However, Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as the LORD had said. Holman Christian Standard Bible However, Pharaoh’s heart hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. American Standard Version And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken. Aramaic Bible in Plain English And the heart of Pharaoh was hardened and he did not send them away, just as LORD JEHOVAH said. Brenton Septuagint Translation and the heart of Pharao was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord charged them. Contemporary English Version The king behaved just as the LORD had said and stubbornly refused to listen. Douay-Rheims Bible And Pharao's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord had commanded. English Revised Version And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. GOD'S WORD® Translation Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to them, as the LORD had predicted. Good News Translation The king, however, remained stubborn and, just as the LORD had said, the king would not listen to Moses and Aaron. International Standard Version Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen. JPS Tanakh 1917 And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken. Literal Standard Version and the heart of Pharaoh is strong, and he has not listened to them, as YHWH has spoken. Majority Standard Bible Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. New American Bible Pharaoh, however, hardened his heart and would not listen to them, just as the LORD had foretold. NET Bible Yet Pharaoh's heart became hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted. New Revised Standard Version Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. New Heart English Bible Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them; as the LORD had spoken. Webster's Bible Translation And he hardened Pharaoh's heart that he hearkened not to them; as the LORD had said. World English Bible Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. Young's Literal Translation and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken. Additional Translations ... Audio Bible Context Aaron's Staff Becomes a Serpent…12Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed up the other staffs. 13Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. Cross References Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go. Exodus 7:3 But I will harden Pharaoh's heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. Exodus 7:12 Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron's staff swallowed up the other staffs. Exodus 7:14 Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go. Exodus 7:22 But the magicians of Egypt did the same things by their magic arts. So Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. Exodus 8:15 When Pharaoh saw that there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. Treasury of Scripture And he hardened Pharaoh's heart, that he listened not to them; as the LORD had said. Exodus 7:4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. Exodus 4:21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. Exodus 8:15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said. Jump to Previous Ear Hard Hardened Hearkened Heart Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornJump to Next Ear Hard Hardened Hearkened Heart Pharaoh Pharaoh's Strong StubbornExodus 7 1. Moses and Aaron are encouraged to go again to Pharaoh8. Aaron's rod is turned into a serpent 11. The sorcerers do the like; but their rods are swallowed up by Aaron's 13. Pharaoh's heart is hardened 14. God's message to Pharaoh 19. The river is turned into blood; and the consequent distress of the Egyptians (13) He hardened Pharaoh's heart.--This is a mis-translation. The verb is intransitive, and "Pharaoh's heart" is its nominative case. Translate, "Pharaoh's heart hardened itself." It is essential to the idea of a final penal hardening that in the earlier stages Pharaoh should have been left to himself. That he hearkened not.--Heb., and he hearkened not. As the Lord had said.--See above, Exodus 3:19; Exodus 7:4 Verse 13. - And he hardened Pharaoh's heart. Rather, "But Pharaoh's heart was hard." The verb employed is not active, but neuter; and "his heart" is not the accusative, but the nominative. Pharaoh's heart was too hard for the sign to make much impression on it. He did not see that Moses had done much more than his own magicians could do. As the Lord had said. See ver. 4. CHAPTER 7:14-21 |