Ezekiel 23:25
New International Version
I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.

New Living Translation
I will turn my jealous anger against you, and they will deal harshly with you. They will cut off your nose and ears, and any survivors will then be slaughtered by the sword. Your children will be taken away as captives, and everything that is left will be burned.

English Standard Version
And I will direct my jealousy against you, that they may deal with you in fury. They shall cut off your nose and your ears, and your survivors shall fall by the sword. They shall seize your sons and your daughters, and your survivors shall be devoured by fire.

Berean Standard Bible
And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.

King James Bible
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

New King James Version
I will set My jealousy against you, And they shall deal furiously with you; They shall remove your nose and your ears, And your remnant shall fall by the sword; They shall take your sons and your daughters, And your remnant shall be devoured by fire.

New American Standard Bible
I will set My jealousy against you, so that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

NASB 1995
‘I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

NASB 1977
‘And I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

Legacy Standard Bible
And I will set My jealousy against you, that they may deal with you in wrath. They will remove your nose and your ears; and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and your survivors will be consumed by the fire.

Amplified Bible
I will set My jealous indignation against you [demanding what is rightfully and uniquely mine], and they will deal with you in fury. They will remove your nose and your ears, and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the survivors will be devoured by the fire.

Christian Standard Bible
When I vent my jealous fury on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and the rest of you will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and the rest of you will be consumed by fire.

Holman Christian Standard Bible
When I vent My jealous rage on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and your descendants will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your descendants will be consumed by fire.

American Standard Version
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

Contemporary English Version
I am angry with you, so I will let them be very cruel. They will cut off your nose and ears; they will kill your children and burn alive anyone in your family who survives.

English Revised Version
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury: they shall take away thy nose and thine ears; and thy residue shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

GOD'S WORD® Translation
I will direct my burning anger against you so that they will deal with you in anger. They will cut off your nose and ears and kill everyone who remains. They will take your sons and your daughters and burn down whatever is left.

Good News Translation
Because I am angry with you, I will let them deal with you in their anger. They will cut off your nose and your ears and kill your children. Yes, they will take your sons and daughters from you and burn them alive.

International Standard Version
I'll expend my jealousy on you so they'll deal with you in anger. They'll cut off your noses and your ears. Your survivors will die violently. They'll take your sons and daughters away from you, but your survivors will be incinerated.

Majority Standard Bible
And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.

NET Bible
I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, and your survivors will die by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.

New Heart English Bible
I will set my jealousy against you, and they shall deal with you in fury; they shall take away your nose and your ears; and your residue shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.

Webster's Bible Translation
And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thy ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.

World English Bible
I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have set My jealousy against you, "" And they have dealt with you in fury, "" They turn aside your nose and your ears, "" And your posterity falls by sword, "" They take away your sons and your daughters, "" And your posterity is devoured by fire.

Young's Literal Translation
And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire.

Smith's Literal Translation
And I gave my jealousy against thee, and they did with thee in wrath: thy nose and thine ears they shall take away; and thy posterity shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters, and thy posterity shall be consumed in fire.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will set my jealousy against thee, which they shall execute upon thee with fury: they shall cut off thy nose and thy ears: and what remains shall fall by the sword: they shall take thy sons, and thy daughters, and thy residue shall be devoured by fire.

Catholic Public Domain Version
And against you, I will set my zeal, which they will execute upon you with fury. They will cut off your nose and your ears. And what remains will fall by the sword. They will seize your sons and your daughters, and your youngest will be devoured by fire.

New American Bible
I will direct my jealousy against you, so that they deal with you in fury, cutting off your nose and ears; what is left of you shall fall by the sword. They shall take away your sons and daughters, and what is left of you shall be devoured by fire.

New Revised Standard Version
I will direct my indignation against you, in order that they may deal with you in fury. They shall cut off your nose and your ears, and your survivors shall fall by the sword. They shall seize your sons and your daughters, and your survivors shall be devoured by fire.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will set my indignation against you, and they shall crush your nose with fury and shall pluck out your ears; and your remnant shall fall by the sword; they shall carry away your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by fire,

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall put my zeal in you, and they shall break your nose in anger, and they shall pull off your ears and your remnant shall fall by the sword. They shall take your sons and your daughters, and your remnant shall be consumed in fire
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will set My jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury; they shall take away thy nose and thine ears, and thy residue shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shall be devoured by the fire.

Brenton Septuagint Translation
And I will bring upon thee my jealousy, and they shall deal with thee in great wrath: they shall take away thy nose and thine ears; and shall cast down thy remnant with the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy remnant fire shall devour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Oholibah to Be Plagued
24They will come against you with a host of peoples, with weapons, chariots, and wagons. They will array themselves against you on every side with buckler and shield and helmet. I will delegate judgment to them, and they will punish you according to their own standards. 25And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire. 26They will strip off your clothes and take your fine jewelry.…

Cross References
Jeremiah 21:5-7
And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. / I will strike down the residents of this city, both man and beast. They will die in a terrible plague.’ / ‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’

Jeremiah 34:20-22
I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. / And I will deliver Zedekiah king of Judah and his officials into the hands of their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon that had withdrawn from you. / Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

2 Kings 25:1-7
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

Lamentations 2:4-5
He has bent His bow like an enemy; His right hand is positioned. Like a foe He has killed all who were pleasing to the eye; He has poured out His wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion. / The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah.

Isaiah 13:16-18
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. / Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.

Hosea 13:16
Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

Amos 1:13
This is what the LORD says: “For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory.

Deuteronomy 28:49-52
The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, / a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young. / They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish. ...

2 Chronicles 36:17-19
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.

Jeremiah 6:22-23
This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”

Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Luke 19:43-44
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. / They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”

Revelation 17:16-17
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.

Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Mark 13:2
“Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”


Treasury of Scripture

And I will set my jealousy against you, and they shall deal furiously with you: they shall take away your nose and your ears; and your remnant shall fall by the sword: they shall take your sons and your daughters; and your residue shall be devoured by the fire.

I will set

Ezekiel 5:13
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

Ezekiel 8:1-18
And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me…

Ezekiel 16:38-42
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy…

they shall take away.

they shall take thy

Ezekiel 23:47
And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

Hosea 2:4,5
And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms…

thy residue

Ezekiel 15:6,7
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem…

Ezekiel 20:47,48
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein…

Ezekiel 22:18-22
Son of man, the house of Israel is to me become dross: all they are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver…

Jump to Previous
Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working Wrath
Jump to Next
Anger Bitter Consumed Cut Daughters Deal Dealt Devoured Direct Ears Fall Feeling Fire Furiously Fury Hand Indignation Jealous Jealousy Nose Noses Passion Remnant Remove Residue Rest Seize Survivors Sword Turn Working Wrath
Ezekiel 23
1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah
23. Aholibah is to be plagued by her lovers
36. The prophet reproves the adulteries of them both
45. and shows their judgments














I will direct My jealous anger against you
This phrase highlights God's intense and personal response to the idolatry and unfaithfulness of His people. The Hebrew word for "jealous" (קַנָּא, qanna) conveys a deep, protective zeal, akin to the righteous indignation of a husband betrayed. In the context of the covenant relationship between God and Israel, this jealousy is not petty but rather a reflection of God's holiness and His desire for His people to remain pure and devoted to Him alone.

and they will deal with you in fury
The "they" refers to the foreign nations God uses as instruments of His judgment. The word "fury" (חֵמָה, chemah) in Hebrew suggests a burning wrath, emphasizing the severity of the consequences of Israel's actions. Historically, this reflects the brutal invasions and captivities that Israel faced, particularly by the Assyrians and Babylonians, who were known for their harsh treatment of conquered peoples.

They will cut off your noses and ears
This graphic imagery underscores the humiliation and disgrace that would befall those who have turned away from God. In ancient Near Eastern cultures, mutilation was a common punishment for adulterers and traitors, symbolizing the loss of honor and identity. Spiritually, it represents the consequences of severing oneself from God's protection and blessing.

and your survivors will fall by the sword
The sword is a frequent biblical symbol of divine judgment and warfare. This phrase indicates that even those who escape initial punishment will not find safety, as God's judgment is thorough and inescapable. It serves as a sobering reminder of the seriousness of sin and the reality of divine justice.

They will seize your sons and daughters
The taking of children into captivity was a devastating consequence for any society, representing the loss of future generations and the continuation of cultural and spiritual heritage. This reflects the historical practice of exiling the young to assimilate them into foreign cultures, as seen in the Babylonian exile.

and your survivors will be consumed by fire
Fire is a powerful biblical symbol of purification and destruction. In this context, it signifies the complete and consuming nature of God's judgment. Historically, cities were often burned as a final act of conquest, leaving nothing behind. Spiritually, it serves as a call to repentance, urging the people to turn back to God before facing such irreversible consequences.

(25) Take away thy nose and thine ears.--The barbarous custom of mutilating prisoners prevailed in the East from the earliest times; it is here mentioned with especial reference to the destruction of the attractiveness of the adulteress Aholibah, and the particulars of Ezekiel 23:26 have the same purpose. (Comp. Ezekiel 16:39.) In Egypt adultery was punished by cutting off the nose and ears.

Verse 25. - They shall take away thy nose and thine ears, etc. (For instances of this or like mutilation, in the case of prisoners of war, see the case of Zedekiah, Jeremiah 52:11; Herod., 3:69, 154.) Possibly it may have been known to Ezekiel as a punishment for the adulterer or adulteress in Egypt and other countries, and if so, he might have selected it as specially appropriate to his parable (Martial, 'Epigr.,' 2:83; 3:85). Thy residue shall be consumed with fire. The Hebrew word for "residue" (not that usually so translated) is the same as that previously translated "remnant." In the first clause it clearly points to the men of Jerusalem who are left after the capture. In the second its meaning is determined by the fact that it follows after the deportation of the sons and daughters. All that was left - in the parable, of the mutilated trunk of the adulteress, in the history, of the devastated city, sc. the empty houses - should be destroyed by fire.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I will set
וְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

My jealous rage
קִנְאָתִ֜י (qin·’ā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy

against you,
בָּ֗ךְ (bāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

and they will deal
וְעָשׂ֤וּ (wə·‘ā·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

with you
אוֹתָךְ֙ (’ō·w·ṯāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

in fury.
בְּחֵמָ֔ה (bə·ḥê·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

They will cut off
יָסִ֔ירוּ (yā·sî·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

your noses
אַפֵּ֤ךְ (’ap·pêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

and ears,
וְאָזְנַ֙יִךְ֙ (wə·’ā·zə·na·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - fdc | second person feminine singular
Strong's 241: Broadness, the ear

and your survivors
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

will fall
תִּפּ֑וֹל (tip·pō·wl)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 5307: To fall, lie

by the sword.
בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

They
הֵ֗מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

will seize
יִקָּ֔חוּ (yiq·qā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3947: To take

your sons
בָּנַ֤יִךְ (bā·na·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

and daughters,
וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙ (ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 1323: A daughter

and your remnant
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ (wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

will be consumed
תֵּאָכֵ֥ל (tê·’ā·ḵêl)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

by fire.
בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire


Links
Ezekiel 23:25 NIV
Ezekiel 23:25 NLT
Ezekiel 23:25 ESV
Ezekiel 23:25 NASB
Ezekiel 23:25 KJV

Ezekiel 23:25 BibleApps.com
Ezekiel 23:25 Biblia Paralela
Ezekiel 23:25 Chinese Bible
Ezekiel 23:25 French Bible
Ezekiel 23:25 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 23:25 I will set my jealousy against you (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 23:24
Top of Page
Top of Page