Verse (Click for Chapter) New International Version And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls. New Living Translation But everyone who calls on the name of the LORD will be saved, for some on Mount Zion in Jerusalem will escape, just as the LORD has said. These will be among the survivors whom the LORD has called. English Standard Version And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the LORD shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls. Berean Standard Bible And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD. King James Bible And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call. New King James Version And it shall come to pass That whoever calls on the name of the LORD Shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliverance, As the LORD has said, Among the remnant whom the LORD calls. New American Standard Bible “And it will come about that everyone who calls on the name of the LORD Will be saved; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, Just as the LORD has said, Even among the survivors whom the LORD calls. NASB 1995 “And it will come about that whoever calls on the name of the LORD Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the LORD has said, Even among the survivors whom the LORD calls. NASB 1977 “And it will come about that whoever calls on the name of the LORD Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the LORD has said, Even among the survivors whom the LORD calls. Legacy Standard Bible And it will be that everyone who calls on the name of Yahweh Will be delivered; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As Yahweh has said, Even among the survivors whom Yahweh calls. Amplified Bible “And it shall come about that whoever calls on the name of the LORD Will be saved [from the coming judgment] For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the LORD has said, Even among the remnant [of survivors] whom the LORD calls. Christian Standard Bible Then everyone who calls on the name of the LORD will be saved, for there will be an escape for those on Mount Zion and in Jerusalem, as the LORD promised, among the survivors the LORD calls. Holman Christian Standard Bible Then everyone who calls on the name of Yahweh will be saved, for there will be an escape for those on Mount Zion and in Jerusalem, as the LORD promised, among the survivors the LORD calls. American Standard Version And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and among the remnant those whom Jehovah doth call. Contemporary English Version Then I, the LORD will save everyone who faithfully worships me. I have promised there will be survivors on Mount Zion and in Jerusalem, and among them will be my chosen ones. English Revised Version And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as the LORD hath said, and among the remnant those whom the LORD doth call. GOD'S WORD® Translation Then whoever calls on the name of the LORD will be saved. Those who escape will be on Mount Zion and in Jerusalem. Among the survivors will be those whom the LORD calls, as the LORD has promised. Good News Translation But all who ask the LORD for help will be saved. As the LORD has said, 'Some in Jerusalem will escape; those whom I choose will survive.'" International Standard Version And everyone who calls upon the name of the LORD will be delivered. For as the LORD has said, 'In Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, the survivors whom the LORD is calling.'" Majority Standard Bible And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD. NET Bible It will so happen that everyone who calls on the name of the LORD will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the LORD has promised; the remnant will be those whom the LORD will call. New Heart English Bible And it will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call. World English Bible It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass, "" Everyone who calls on the Name of YHWH is delivered, "" For in Mount Zion and in Jerusalem there is an escape, "" As YHWH has said, "" And among the remnants whom YHWH is calling!” Young's Literal Translation And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling! Smith's Literal Translation And it was all who shall call upon the name of Jehovah shall escape: for in Mount Zion and in Jerusalem shall be an escaping, as said Jehovah; and among those left whom Jehovah called. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass, that every one that shall call upon the name of the Lord shall be saved: for in mount Sion, and in Jerusalem shall be salvation, as the Lord hath said, and in the residue whom the Lord shall call. Catholic Public Domain Version And it will happen that everyone who will call upon the name of the Lord will be saved. For on Mount Zion, and in Jerusalem, and in the remnant whom the Lord will call, there will be salvation, just as the Lord has said. New American Bible Then everyone who calls upon the name of the LORD will escape harm. For on Mount Zion there will be a remnant, as the LORD has said, And in Jerusalem survivors whom the LORD will summon. New Revised Standard Version Then everyone who calls on the name of the LORD shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said to the remnant whom the LORD has called. Peshitta Holy Bible Translated And everyone who will call the name of LORD JEHOVAH shall be delivered, because on the hill of Zion and in Jerusalem will be salvation, as LORD JEHOVAH said to save whomever LORD JEHOVAH calls OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered; For in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, As the LORD hath said, And among the remnant those whom the LORD shall call. Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved: for in mount Sion and in Jerusalem shall the saved one be as the Lord has said, and they that have glad tidings preached to them, whom the Lord has called. Additional Translations ... Audio Bible Context I Will Pour Out My Spirit…31The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and awesome Day of the LORD. 32And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD. Cross References Acts 2:21 And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’ Romans 10:13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” Obadiah 1:17 But on Mount Zion there will be deliverance, and it will be holy, and the house of Jacob will reclaim their possession. Isaiah 45:22 Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. Zechariah 13:9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’” Isaiah 59:20 “The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD. Jeremiah 31:7 For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’ Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Zephaniah 3:9-10 For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder. / From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering. Isaiah 4:2-3 On that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel’s survivors. / Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem will be called holy—all in Jerusalem who are recorded among the living— Isaiah 37:32 For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Micah 4:6-7 “On that day,” declares the LORD, “I will gather the lame; I will assemble the outcast, even those whom I have afflicted. / And I will make the lame into a remnant, the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever. Isaiah 10:20-22 On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. / A remnant will return—a remnant of Jacob—to the Mighty God. / Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. Ezekiel 36:26-28 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. / Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God. Hosea 1:10 Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Treasury of Scripture And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call. that Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Jeremiah 33:3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God. for. Isaiah 46:13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory. Isaiah 59:20,21 And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD… Obadiah 1:17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. and in. Isaiah 10:22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness. Isaiah 11:11,16 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea… Jeremiah 31:7 For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel. Jump to Previous Band Calls Deliverance Delivered Escape Jerusalem Kept Makes Mount Remnant Residue Saved Small Survivors ZionJump to Next Band Calls Deliverance Delivered Escape Jerusalem Kept Makes Mount Remnant Residue Saved Small Survivors ZionJoel 2 1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.12. He exhorts to repentance; 15. prescribes a fast; 18. promises a blessing thereon. 21. He comforts Zion with present, 28. and future blessings. And everyone who calls on the name of the LORD This phrase emphasizes the universality of God's offer of salvation. The Hebrew word for "everyone" (כֹּל, kol) signifies inclusivity, indicating that God's grace is available to all, regardless of nationality or past transgressions. The act of "calling on the name of the LORD" implies a sincere invocation and reliance on God's character and authority. In the Hebrew tradition, a name represents the essence of a person, and thus calling on God's name is an appeal to His nature and promises. This phrase is echoed in the New Testament, notably in Romans 10:13, reinforcing the continuity of God's redemptive plan through both covenants. will be saved for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance as the LORD has promised among the remnant called by the LORD
|