Isaiah 64:2
New International Version
As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!

New Living Translation
As fire causes wood to burn and water to boil, your coming would make the nations tremble. Then your enemies would learn the reason for your fame!

English Standard Version
as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to make your name known to your adversaries, and that the nations might tremble at your presence!

Berean Standard Bible
as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence!

King James Bible
As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

New King James Version
As fire burns brushwood, As fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

New American Standard Bible
As fire kindles brushwood, as fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

NASB 1995
As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

NASB 1977
As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil— To make Thy name known to Thine adversaries, That the nations may tremble at Thy presence!

Legacy Standard Bible
As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

Amplified Bible
As [sure as] fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil— To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

Christian Standard Bible
just as fire kindles brushwood, and fire boils water — to make your name known to your enemies, so that nations would tremble at your presence!

Holman Christian Standard Bible
as fire kindles the brushwood, and fire causes water to boil— to make Your name known to Your enemies, so that nations will tremble at Your presence!

American Standard Version
as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

Contemporary English Version
Be a spark that starts a fire causing water to boil. Then your enemies will know who you are; all nations will tremble because you are nearby.

English Revised Version
as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil: to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence.

GOD'S WORD® Translation
Be like the fire that kindles brushwood and makes water boil. Come down to make your name known to your enemies. The nations will tremble in your presence.

Good News Translation
They would tremble like water boiling over a hot fire. Come and reveal your power to your enemies, and make the nations tremble at your presence!

International Standard Version
just as fire sets twigs ablaze and the fire causes water to boil— to make known your name to your enemies, yes, to your enemies before you, so that the nations might quake at your presence!

Majority Standard Bible
as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence!

NET Bible
As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!

New Heart English Bible
as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence.

Webster's Bible Translation
As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

World English Bible
as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the water to boil. Make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!
Literal Translations
Literal Standard Version
(As fire kindles stubble—Fire causes water to boil), "" To make Your Name known to Your adversaries, "" Nations tremble from Your presence.

Young's Literal Translation
(As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.

Smith's Literal Translation
As the fire of meltings was kindled the fire will cause the water to boil, to cause thy name to be known to thine adversaries; from thy face shall the nations be moved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They would melt as at the burning of fire, the waters would burn with fire, that thy name might be made known to thy enemies: that the nations might tremble at thy presence.

Catholic Public Domain Version
They would melt, as if thoroughly burned by fire. The waters would burn with fire, so that your name might be made known to your enemies, so that the nations would be stirred up before your face.

New American Bible
As when brushwood is set ablaze, or fire makes the water boil! Then your name would be made known to your enemies and the nations would tremble before you,

New Revised Standard Version
as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to make your name known to your adversaries, so that the nations might tremble at your presence!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That they might melt as wax melts before the fire, and that fire might devour thy enemies, that thy name might be made known to thy enemies, so that the nations might tremble at thy presence!

Peshitta Holy Bible Translated
And they melted as wax is melted from before fire, and fire will burn your enemies and your name will be made known to your enemies and the nations shall be troubled before you
OT Translations
JPS Tanakh 1917


Brenton Septuagint Translation
as wax melts before the fire; and fire shall burn up the enemies, and thy name shall be manifest among the adversaries: at thy presence the nations shall be troubled,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for God's Power
1If only You would rend the heavens and come down, so that mountains would quake at Your presence, 2as fire kindles the brushwood and causes the water to boil, to make Your name known to Your enemies, so that the nations will tremble at Your presence! 3When You did awesome works that we did not expect, You came down, and the mountains trembled at Your presence.…

Cross References
Exodus 19:18
Mount Sinai was completely enveloped in smoke, because the LORD had descended on it in fire. And the smoke rose like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.

Psalm 97:5
The mountains melt like wax at the presence of the LORD, before the Lord of all the earth.

Micah 1:4
The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.

Nahum 1:5
The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence—the world and all its dwellers.

Judges 5:5
The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.

Psalm 68:8
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.

Deuteronomy 4:11
You came near and stood at the base of the mountain, a mountain blazing with fire to the heavens, with black clouds and deep darkness.

Psalm 144:5
Part Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, that they may smoke.

Habakkuk 3:6
He stood and measured the earth; He looked and startled the nations; the ancient mountains crumbled; the perpetual hills collapsed. His ways are everlasting.

Amos 9:5
The Lord GOD of Hosts, He who touches the earth and it melts, and all its dwellers mourn—all the land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt—

Revelation 6:14
The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Hebrews 12:26-29
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.” / The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain. / Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe. ...

Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

2 Thessalonians 1:7-8
and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.


Treasury of Scripture

As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

melting fire.

Isaiah 37:20
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Isaiah 63:12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

that the nations

Exodus 15:14-16
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina…

Deuteronomy 2:25
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Psalm 9:20
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Jump to Previous
Ablaze Acts Adversaries Boil Brushwood Burneth Cause Causes Causeth Ears Enemies Fire Kindles Kindleth Melting Nations Past Power Presence Quake Sets Stubble Tremble Twigs Water Waters
Jump to Next
Ablaze Acts Adversaries Boil Brushwood Burneth Cause Causes Causeth Ears Enemies Fire Kindles Kindleth Melting Nations Past Power Presence Quake Sets Stubble Tremble Twigs Water Waters
Isaiah 64
1. The church prays for the illustration of God's power
4. Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions
9. It complains of their afflictions














as fire kindles the brushwood
The imagery of fire kindling brushwood is vivid and powerful, symbolizing the consuming and purifying nature of God's presence. In Hebrew, the word for "fire" is "אֵשׁ" (esh), often associated with God's holiness and judgment. Fire in the biblical context frequently represents God's power to purify and refine, as seen in Malachi 3:2-3. The brushwood, easily ignited, signifies the readiness of the world to be transformed by God's presence. Historically, fire was a common tool for clearing land and purifying metals, underscoring the transformative power of divine intervention.

and causes the water to boil
This phrase continues the metaphor of fire's transformative power. Boiling water signifies a change of state, from calm to active, symbolizing the stirring of nations and individuals in response to God's presence. The Hebrew root "רָתַח" (rathach) means to boil or to be agitated, reflecting the intense reaction of creation to the divine. In a spiritual sense, this boiling represents the fervor and zeal that God's presence can ignite within His people, as well as the turmoil it can cause among those who oppose Him.

to make Your name known
The purpose of these powerful actions is to reveal God's name, which in Hebrew culture encompasses His character, authority, and reputation. The Hebrew word for "name" is "שֵׁם" (shem), signifying more than just a label; it represents God's essence and His covenant relationship with His people. Making God's name known implies a revelation of His power, justice, and mercy to the world. This aligns with the biblical theme of God's desire for all nations to recognize His sovereignty, as seen in Psalm 46:10.

to Your enemies
The mention of "enemies" highlights the opposition to God's rule and the resistance of those who reject His authority. In the Hebrew context, "enemies" (אוֹיֵב, oyev) often refers to those who stand against God's people and His purposes. This phrase underscores the ultimate triumph of God's will over all opposition, a recurring theme in prophetic literature. It serves as a reminder of the spiritual battle between good and evil and the assurance of God's ultimate victory.

so that the nations will tremble
The trembling of nations signifies a profound recognition of God's power and majesty. The Hebrew root "רָגַז" (ragaz) means to quake or tremble, indicating a response of awe and fear. This trembling is not just physical but also spiritual, as nations come to terms with the reality of God's dominion. Historically, the trembling of nations before God is seen in events like the Exodus, where God's mighty acts led to widespread recognition of His power (Exodus 15:14-16).

at Your presence!
The presence of God, "פָּנִים" (panim) in Hebrew, is a central theme in Scripture, representing His nearness and involvement in the world. God's presence brings both comfort and conviction, blessing and judgment. The exclamation mark emphasizes the awe-inspiring nature of encountering the divine. Throughout biblical history, God's presence has been a source of guidance and strength for His people, as well as a cause of fear for those who oppose Him. This verse calls believers to live in awareness of God's presence, seeking to honor His name and share His truth with the world.

(2) As when the melting fire burneth . . .--Better, as when fire Kindleth brushwood, as when fire causeth the water to boil. The two-fold action of material fire is used, as elsewhere, as a symbol of the "consuming fire" (Hebrews 12:29) of the wrath of Jehovah.

Verse 2. - As when the melting fire burneth, etc.; rather, as when fire kindles brushwood, and makes water to boil. Connect the similes with the last clause of ver. 1. The mountains shall be as powerless to resist Jehovah, as brushwood or water to resist fire. To make thy Name known (comp. Isaiah 63:12). Such an "epiphany" as the Church prays for would make the Name of Jehovah known far and wide, exalting him high above all gods, and causing "the nations" - i.e. the whole heathen world - to "tremble at his presence" and refrain from injuring his people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
as fire
אֵ֣שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

kindles
כִּקְדֹ֧חַ (kiq·ḏō·aḥ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6919: To be kindled, kindle

the brushwood
הֲמָסִ֗ים (hă·mā·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2003: A dry twig, brushwood

[and]
אֵ֔שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

causes the water
מַ֚יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

to boil,
תִּבְעֶה־ (tiḇ·‘eh-)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1158: To gush over, to swell, to desire earnestly, to ask

to make Your name
שִׁמְךָ֖ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

known
לְהוֹדִ֥יעַ (lə·hō·w·ḏî·a‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3045: To know

to Your enemies,
לְצָרֶ֑יךָ (lə·ṣā·re·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

so that nations
גּוֹיִ֥ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

will tremble
יִרְגָּֽזוּ׃ (yir·gā·zū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

at Your presence!
מִפָּנֶ֖יךָ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Isaiah 64:2 NIV
Isaiah 64:2 NLT
Isaiah 64:2 ESV
Isaiah 64:2 NASB
Isaiah 64:2 KJV

Isaiah 64:2 BibleApps.com
Isaiah 64:2 Biblia Paralela
Isaiah 64:2 Chinese Bible
Isaiah 64:2 French Bible
Isaiah 64:2 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 64:2 As when fire kindles the brushwood (Isa Isi Is)
Isaiah 64:1
Top of Page
Top of Page