Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: “Ah! I will vent my wrath on my foes and avenge myself on my enemies. New Living Translation Therefore, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, the Mighty One of Israel, says, “I will take revenge on my enemies and pay back my foes! English Standard Version Therefore the Lord declares, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: “Ah, I will get relief from my enemies and avenge myself on my foes. Berean Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. King James Bible Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: New King James Version Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, “Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies. New American Standard Bible Therefore the Lord GOD of armies, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will have satisfaction against My adversaries, And avenge Myself on My enemies. NASB 1995 Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will be relieved of My adversaries And avenge Myself on My foes. NASB 1977 Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel declares, “Ah, I will be relieved of My adversaries, And avenge Myself on My foes. Legacy Standard Bible Therefore the Lord, Yahweh of hosts, The Mighty One of Israel, declares, “Ah, I will be comforted concerning My adversaries, And I will avenge Myself on My enemies. Amplified Bible Therefore the Lord GOD of hosts, The Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be freed of My adversaries And avenge Myself on My enemies. Christian Standard Bible Therefore the Lord GOD of Armies, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will get even with my foes; I will take revenge against my enemies. Holman Christian Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares:” Ah, I will gain satisfaction from My foes; I will take revenge against My enemies. American Standard Version Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies; Contemporary English Version I am the LORD All-Powerful, the mighty ruler of Israel, and I make you a promise: You are now my enemy, and I will show my anger by taking revenge on you. English Revised Version Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: GOD'S WORD® Translation That's why the Lord, the LORD of Armies, the Mighty One of Israel, says, "How horrible it will be when I take revenge on my opponents! I will avenge myself against my enemies. Good News Translation So now, listen to what the LORD Almighty, Israel's powerful God, is saying: "I will take revenge on you, my enemies, and you will cause me no more trouble. International Standard Version Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes. Majority Standard Bible Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. NET Bible Therefore, the sovereign LORD who commands armies, the powerful ruler of Israel, says this: "Ah, I will seek vengeance against my adversaries, I will take revenge against my enemies. New Heart English Bible Therefore the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies; Webster's Bible Translation Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: World English Bible Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore—a declaration of the Lord—YHWH of Hosts, the Mighty One of Israel: “Oh, I relieve Myself from My adversaries, "" And avenge Myself against My enemies, Young's Literal Translation Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies, Smith's Literal Translation For this says the lord Jehovah of armies, the mighty one of Israel, Wo! I will take vengeance of mine adversaries, and I will avenge myself of mine enemies: Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies. Catholic Public Domain Version Because of this, the Lord God of hosts, the Strength of Israel, says: Ah! I will be consoled over my enemies, and I will be vindicated from my adversaries. New American Bible Now, therefore, says the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will take vengeance on my foes and fully repay my enemies! New Revised Standard Version Therefore says the Sovereign, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will pour out my wrath on my enemies, and avenge myself on my foes! Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will avenge myself of my adversaries, I will take vengeance upon my enemies; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says THE LORD OF LORDS of Armies, The Mighty One of Israel: ‘Woe! I am repaid by my haters and I am avenged of my enemies! OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, The Mighty One of Israel: Ah, I will ease Me of Mine adversaries, And avenge Me of Mine enemies; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord, the Lord of hosts, Woe to the mighty men of Israel; for my wrath shall not cease against mine adversaries, and I will execute judgement on mine enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context The Corruption of Zion…23Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them. 24Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies. 25I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities.… Cross References Jeremiah 30:23-24 Behold, the storm of the LORD has gone out with fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked. / The fierce anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand this. Ezekiel 5:13 And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. Nahum 1:2 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” Revelation 6:10 And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. Jeremiah 46:10 For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Isaiah 63:4 For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. Isaiah 59:18 So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. Isaiah 35:4 Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.” Isaiah 66:6 Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve! Treasury of Scripture Therefore said the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: the mighty Isaiah 30:29 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel. Isaiah 49:26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Isaiah 60:16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Ah Deuteronomy 28:63 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. Deuteronomy 32:43 Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. Proverbs 1:25,26 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: … Jump to Previous Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent WrathJump to Next Adversaries Affirmation Ah Almighty Armies Avenge Avenged Declares Ease Eased End Enemies Foes Haters Hosts Israel Mighty Punishment Reason Relief Relieved Strong Vent WrathIsaiah 1 1. Isaiah complains of Judah for her rebellion5. He laments her judgments 10. He upbraids their whole service 16. He exhorts to repentance, with promises and threats 21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments 25. He promises grace 28. And threatens destruction to the wicked Therefore This word serves as a transition, indicating a conclusion or result based on previous statements. In the context of Isaiah 1, it follows a series of rebukes against the nation of Israel for their rebellion and sin. The use of "therefore" underscores the inevitability of God's response to their actions, emphasizing the cause-and-effect nature of divine justice. the Lord GOD of Hosts the Mighty One of Israel declares Ah I will vent My fury on My foes and avenge Myself against My enemies Ah, I will ease me of mine adversaries.--In bold, anthropomorphic language, which reminds us of Psalm 78:65, Jehovah is represented as waking out of slumber, and rising up to judgment. The words "ease" and "avenge" in the Hebrew have nearly the same sound (nicham and niqqam), and come from the same root, the primary thought being that of the deep breath which a man draws in the act of throwing off a burden. The weariness and impatience of Isaiah 1:14, the long-suffering that waited, had come to an end at last (comp. Isaiah 5:11; Isaiah 5:13), and the day of vengeance had come. The punishment was, however, to be reformatory, and not merely penal. . . . Verses 24-31. - THE DECLARATION OF GOD'S JUDGMENT. It is foreknown to God that Israel will not repent. He therefore fulminates his judgment; which, however, is still conditional, so far as individuals are con-corned. His vengeance will fall upon the land; but the result will be twofold. Destruction will come upon the unrighteous and the sinners (ver. 28) - they will be "consumed" (ver. 28), and "confounded" (ver. 29); but there will be some on whom the punishment will have a purifying power, whose dross it will purge away, and whom it will convert to God (vers. 25, 27). From these will rise up a new Jerusalem - a "city of righteousness," a "faithful stronghold" (ver. 26). Verse 24. - The Lord, the Lord of hosts. In the original, Ha-Adon, Jehovah Sabaoth - i.e. "The Lord" (or "Master" of men and angels), "the Self-Existing One of the hosts of heaven" - i.e., their God, the only proper object of their worship. It gives peculiar weight and significance to this prophecy, that it is introduced by a triple designation of the Divine Being. The Mighty One of Israel. A very unusual designation, only found here and, with the modification of "Jacob" for "Israel, "in the following places: Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Genesis 49:24; Psalm 132:2, 5. God's might would be shown alike in his vengeance on his enemies, and in his purification of a remnant to serve him. I will ease me of mine adversaries; literally, I will comfort me; i.e. I will rid myself of them, and so obtain the only comfort that they will allow me to receive from them (comp. Ezekiel 5:13, "I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted").Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus the Lord הָֽאָדוֹן֙ (hā·’ā·ḏō·wn) Article | Noun - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller GOD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts, צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign the Mighty אֲבִ֖יר (’ă·ḇîr) Noun - masculine singular construct Strong's 46: Mighty One of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc declares: נְאֻ֤ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle “Ah, ה֚וֹי (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! I will be relieved אֶנָּחֵ֣ם (’en·nā·ḥêm) Verb - Nifal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge of My foes מִצָּרַ֔י (miṣ·ṣā·ray) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent and avenge Myself וְאִנָּקְמָ֖ה (wə·’in·nā·qə·māh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5358: To grudge, avenge, punish on My enemies. מֵאוֹיְבָֽי׃ (mê·’ō·wy·ḇāy) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary Links Isaiah 1:24 NIVIsaiah 1:24 NLT Isaiah 1:24 ESV Isaiah 1:24 NASB Isaiah 1:24 KJV Isaiah 1:24 BibleApps.com Isaiah 1:24 Biblia Paralela Isaiah 1:24 Chinese Bible Isaiah 1:24 French Bible Isaiah 1:24 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 1:24 Therefore the Lord Yahweh of Armies (Isa Isi Is) |