Verse (Click for Chapter) New International Version Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive. New Living Translation Rise from the dust, O Jerusalem. Sit in a place of honor. Remove the chains of slavery from your neck, O captive daughter of Zion. English Standard Version Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. Berean Standard Bible Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. King James Bible Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. New King James Version Shake yourself from the dust, arise; Sit down, O Jerusalem! Loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion! New American Standard Bible Shake yourself from the dust, rise up, Captive Jerusalem; Release yourself from the chains around your neck, Captive daughter of Zion. NASB 1995 Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. NASB 1977 Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. Legacy Standard Bible Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. Amplified Bible Shake yourself from the dust, arise, O captive Jerusalem; Rid yourself of the chains around your neck, O captive Daughter of Zion. Christian Standard Bible Stand up, shake the dust off yourself! Take your seat, Jerusalem. Remove the bonds from your neck, captive Daughter Zion.” Holman Christian Standard Bible Stand up, shake the dust off yourself! Take your seat, Jerusalem. Remove the bonds from your neck, captive Daughter Zion.” American Standard Version Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion. Aramaic Bible in Plain English Shake yourself off from the dust and rise up! Sit down, Jerusalem. Loose the yoke from your neck, captive daughter of Zion Brenton Septuagint Translation Shake off the dust and arise; sit down, Jerusalem: put off the band of thy neck, captive daughter of Sion. Contemporary English Version Zion, rise from the dirt! Free yourself from the rope around your neck. Douay-Rheims Bible Shake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion. English Revised Version Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion, GOD'S WORD® Translation Shake the dust from yourselves. Get up, captive Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive people of Zion. Good News Translation Shake yourself free, Jerusalem! Rise from the dust and sit on your throne! Undo the chains that bind you, captive people of Zion! International Standard Version Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. JPS Tanakh 1917 Shake thyself from the dust; Arise, and sit down, O Jerusalem; Loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. Literal Standard Version Shake yourself from dust, arise, sit, O Jerusalem, | Bands of your neck have loosed themselves, | O captive daughter of Zion. Majority Standard Bible Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. New American Bible Arise, shake off the dust, sit enthroned, Jerusalem; Loose the bonds from your neck, captive daughter Zion! NET Bible Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion! New Revised Standard Version Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter Zion! New Heart English Bible Shake yourself from the dust. Arise, sit up, Jerusalem. Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion. Webster's Bible Translation Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. World English Bible Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! Young's Literal Translation Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliverance for Jerusalem1Awake, awake, clothe yourself with strength, O Zion! Put on your garments of splendor, O Jerusalem, holy city! For the uncircumcised and unclean will no longer enter you. 2Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. 3For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”… Cross References Isaiah 9:4 For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. Isaiah 10:27 On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large. Isaiah 14:25 I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders." Isaiah 29:4 You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust. Isaiah 51:14 The captive will soon be freed; he will not die in the dungeon, and his bread will not be lacking. Isaiah 60:1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. Ezekiel 34:27 The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Treasury of Scripture Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion. shake Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. Jeremiah 51:6,45,50 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence… arise. Isaiah 49:21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been? Isaiah 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; Jump to Previous Arise Bands Bonds Captive Chains Clean Daughter Dust Enthroned Jerusalem Loose Neck Power Prisoned Rise Seat Shake Sit Themselves Throne Thyself ZionJump to Next Arise Bands Bonds Captive Chains Clean Daughter Dust Enthroned Jerusalem Loose Neck Power Prisoned Rise Seat Shake Sit Themselves Throne Thyself ZionIsaiah 52 1. Christ persuades the church to believe his free redemption7. To receive the ministers thereof 9. To joy in the power thereof 11. And to free themselves from bondage 13. Christ's kingdom shall be exalted (2) Sit down . . .--As Jerusalem has risen from the dust, the "sitting" here implies a throne, and so stands in contrast with that of Babylon in Isaiah 47:1.Verse 2. - Shake thyself from the dust (compare the opposite command given to Babylon, "Come down, sit in the dust" Isaiah 47:1). Zion was to arise, shake from her all trace of the dust in which she had been so long lying, and then calmly seat herself upon a seat of dignity. Loose thyself from the bands of thy neck. The Hebrew text has. "The bands of thy neck are unloosened;" i.e. I have caused thy chains to fall from thee - thou hast only to "rise," and thou wilt find thyself free. Captives in ancient times were often fastened together by a thong or chain passed round their necks (see Rawlinson, 'History of Ancient Egypt,' vol. 1 p. 473). Daughter of Zion. The prophet passes, by an easy transition, from the city to the nation, which continues to be the object of address in the remainder of the discourse. Parallel Commentaries ... Hebrew Shake offהִתְנַעֲרִ֧י (hiṯ·na·‘ă·rî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 5287: To shake, shake out or off your dust! מֵעָפָ֛ר (mê·‘ā·p̄ār) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Rise up ק֥וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand [and] sit [on your throne], שְּׁבִ֖י (šə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry O Jerusalem. יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Remove הִֽתְפַּתְּחִי֙ (hiṯ·pat·tə·ḥî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the chains מוֹסְרֵ֣י (mō·ws·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 4147: Chastisement, a halter, restraint from your neck, צַוָּארֵ֔ךְ (ṣaw·wā·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 6677: The back of the neck O captive שְׁבִיָּ֖ה (šə·ḇî·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter Zion. צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem Links Isaiah 52:2 NIVIsaiah 52:2 NLT Isaiah 52:2 ESV Isaiah 52:2 NASB Isaiah 52:2 KJV Isaiah 52:2 BibleApps.com Isaiah 52:2 Biblia Paralela Isaiah 52:2 Chinese Bible Isaiah 52:2 French Bible Isaiah 52:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 52:2 Shake yourself from the dust (Isa Isi Is) |