Verse (Click for Chapter) New International Version Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive. New Living Translation Rise from the dust, O Jerusalem. Sit in a place of honor. Remove the chains of slavery from your neck, O captive daughter of Zion. English Standard Version Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. Berean Standard Bible Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. King James Bible Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. New King James Version Shake yourself from the dust, arise; Sit down, O Jerusalem! Loose yourself from the bonds of your neck, O captive daughter of Zion! New American Standard Bible Shake yourself from the dust, rise up, Captive Jerusalem; Release yourself from the chains around your neck, Captive daughter of Zion. NASB 1995 Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. NASB 1977 Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. Legacy Standard Bible Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; Loose yourself from the chains around your neck, O captive daughter of Zion. Amplified Bible Shake yourself from the dust, arise, O captive Jerusalem; Rid yourself of the chains around your neck, O captive Daughter of Zion. Christian Standard Bible Stand up, shake the dust off yourself! Take your seat, Jerusalem. Remove the bonds from your neck, captive Daughter Zion.” Holman Christian Standard Bible Stand up, shake the dust off yourself! Take your seat, Jerusalem. Remove the bonds from your neck, captive Daughter Zion.” American Standard Version Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion. Contemporary English Version Zion, rise from the dirt! Free yourself from the rope around your neck. English Revised Version Shake thyself from the dust; arise, sit thee down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion, GOD'S WORD® Translation Shake the dust from yourselves. Get up, captive Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive people of Zion. Good News Translation Shake yourself free, Jerusalem! Rise from the dust and sit on your throne! Undo the chains that bind you, captive people of Zion! International Standard Version Shake yourself from the dust and arise, and sit on your throne, O Jerusalem! Loosen the bonds from your neck, O captive daughter of Zion. Majority Standard Bible Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. NET Bible Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem! Take off the iron chains around your neck, O captive daughter Zion! New Heart English Bible Shake yourself from the dust. Arise, sit up, Jerusalem. Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion. Webster's Bible Translation Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. World English Bible Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! Literal Translations Literal Standard VersionShake yourself from dust, arise, sit, O Jerusalem, "" Bands of your neck have loosed themselves, "" O captive daughter of Zion. Young's Literal Translation Shake thyself from dust, arise, sit, O Jerusalem, Bands of thy neck have loosed themselves, O captive, daughter of Zion. Smith's Literal Translation Shake thyself from dust: arise, sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, thou captive daughter of Zion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion. Catholic Public Domain Version Shake yourself from the dust! Arise and sit up, O Jerusalem! Loose the chains from your neck, O captive daughter of Zion! New American Bible Arise, shake off the dust, sit enthroned, Jerusalem; Loose the bonds from your neck, captive daughter Zion! New Revised Standard Version Shake yourself from the dust, rise up, O captive Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter Zion! Translations from Aramaic Lamsa BibleShake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem; loose the bands from your neck, O captive daughter of Zion. Peshitta Holy Bible Translated Shake yourself off from the dust and rise up! Sit down, Jerusalem. Loose the yoke from your neck, captive daughter of Zion OT Translations JPS Tanakh 1917Shake thyself from the dust; Arise, and sit down, O Jerusalem; Loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. Brenton Septuagint Translation Shake off the dust and arise; sit down, Jerusalem: put off the band of thy neck, captive daughter of Sion. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliverance for Jerusalem1Awake, awake, clothe yourself with strength, O Zion! Put on your garments of splendor, O Jerusalem, holy city! For the uncircumcised and unclean will no longer enter you. 2Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion. 3For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”… Cross References Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. Isaiah 60:1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. Jeremiah 31:4 Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing. Zechariah 2:7 “Get up, O Zion! Escape, you who dwell with the Daughter of Babylon!” Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains. Ezekiel 16:6-7 Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, ‘Live!’ There I said to you, ‘Live!’ / I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare. Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! Jeremiah 50:33-34 This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. / Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon. Hosea 2:14-15 “Therefore, behold, I will allure her and lead her to the wilderness, and speak to her tenderly. / There I will give back her vineyards and make the Valley of Achor into a gateway of hope. There she will respond as she did in the days of her youth, as in the day she came up out of Egypt. Psalm 126:1-2 A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” Luke 13:11-13 and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight. / When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.” / Then He placed His hands on her, and immediately she straightened up and began to glorify God. John 8:36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. Acts 12:7 Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. Romans 13:11-12 And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. / The night is nearly over; the day has drawn near. So let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light. Ephesians 5:14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.” Treasury of Scripture Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion. shake Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. Jeremiah 51:6,45,50 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence… arise. Isaiah 49:21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been? Isaiah 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; Jump to Previous Arise Bands Bonds Captive Chains Clean Daughter Dust Enthroned Jerusalem Loose Neck Power Prisoned Rise Seat Shake Sit Themselves Throne Thyself ZionJump to Next Arise Bands Bonds Captive Chains Clean Daughter Dust Enthroned Jerusalem Loose Neck Power Prisoned Rise Seat Shake Sit Themselves Throne Thyself ZionIsaiah 52 1. Christ persuades the church to believe his free redemption7. To receive the ministers thereof 9. To joy in the power thereof 11. And to free themselves from bondage 13. Christ's kingdom shall be exalted Shake off your dust The phrase "shake off your dust" is a powerful metaphor for renewal and liberation. In the Hebrew context, dust often symbolizes mourning, humiliation, or defeat. To "shake off" the dust implies a decisive action to leave behind a state of degradation or sorrow. Historically, this can be seen as a call to the Israelites to awaken from their spiritual slumber and reclaim their identity as God's chosen people. The act of shaking off dust is a vivid image of rejecting the past and embracing a new beginning, resonating with the Christian call to repentance and transformation. Rise up and sit on your throne O Jerusalem Free yourself from the chains on your neck O captive Daughter Zion Parallel Commentaries ... Hebrew Shake offהִתְנַעֲרִ֧י (hiṯ·na·‘ă·rî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 5287: To shake, shake out or off your dust! מֵעָפָ֛ר (mê·‘ā·p̄ār) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Rise up ק֥וּמִי (qū·mî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand [and] sit [on your throne], שְּׁבִ֖י (šə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry O Jerusalem. יְרֽוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Remove הִֽתְפַּתְּחִי֙ (hiṯ·pat·tə·ḥî) Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the chains מוֹסְרֵ֣י (mō·ws·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 4147: Chastisement, a halter, restraint from your neck, צַוָּארֵ֔ךְ (ṣaw·wā·rêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 6677: The back of the neck O captive שְׁבִיָּ֖ה (šə·ḇî·yāh) Adjective - feminine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Daughter בַּת־ (baṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter Zion. צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem Links Isaiah 52:2 NIVIsaiah 52:2 NLT Isaiah 52:2 ESV Isaiah 52:2 NASB Isaiah 52:2 KJV Isaiah 52:2 BibleApps.com Isaiah 52:2 Biblia Paralela Isaiah 52:2 Chinese Bible Isaiah 52:2 French Bible Isaiah 52:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 52:2 Shake yourself from the dust (Isa Isi Is) |