Verse (Click for Chapter) New International Version The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down— New Living Translation The scoffer will be gone, the arrogant will disappear, and those who plot evil will be killed. English Standard Version For the ruthless shall come to nothing and the scoffer cease, and all who watch to do evil shall be cut off, Berean Standard Bible For the ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who look for evil will be cut down— King James Bible For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: New King James Version For the terrible one is brought to nothing, The scornful one is consumed, And all who watch for iniquity are cut off— New American Standard Bible For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be eliminated, NASB 1995 For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off; NASB 1977 For the ruthless will come to an end, and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off; Legacy Standard Bible For the ruthless will come to an end and the scoffer will be finished, Indeed all who are watching out to do evil will be cut off; Amplified Bible For the tyrant will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off— Christian Standard Bible For the ruthless one will vanish, the scorner will disappear, and all those who lie in wait with evil intent will be killed — Holman Christian Standard Bible For the ruthless one will vanish, the scorner will disappear, and all those who lie in wait with evil intent will be killed— American Standard Version For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off; Contemporary English Version All who are cruel and arrogant will be gone forever. Those who live by crime will disappear, English Revised Version For the terrible one is brought to nought, and the scorner ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off: GOD'S WORD® Translation Tyrants will be gone. Mockers will be finished. All who look for ways to do wrong will come to an end: Good News Translation It will be the end of those who oppress others and show contempt for God. Every sinner will be destroyed. International Standard Version For the ruthless will vanish, and mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down— Majority Standard Bible For the ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who look for evil will be cut down— NET Bible For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated-- New Heart English Bible For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off-- Webster's Bible Translation For the terrible one is brought to naught, and the scoffer is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: World English Bible For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off— Literal Translations Literal Standard VersionFor the terrible one has ceased, "" And the scorner has been consumed, "" And all watching for iniquity have been cut off, Young's Literal Translation For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity, Smith's Literal Translation For the terrible one ceased, the mocker was consumed, and they watching vanity were cut off: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he that did prevail hath failed, the scorner is consumed, and they are all cut off that watched for iniquity: Catholic Public Domain Version For the one who was prevailing has failed, the one who was mocking has been consumed, and all those who were standing guard over iniquity have been cut down. New American Bible For the tyrant shall be no more, the scoffer shall cease to be; All who are ready for evil shall be cut off, New Revised Standard Version For the tyrant shall be no more, and the scoffer shall cease to be; all those alert to do evil shall be cut off— Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the oppressor is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that incite to iniquity are cut off, Peshitta Holy Bible Translated Because the trampler has passed and the mocker has ended, and all who provoked evil are destroyed OT Translations JPS Tanakh 1917For the terrible one is brought to nought, And the scorner ceaseth, And all they that watch for iniquity are cut off; Brenton Septuagint Translation The lawless man has come to nought, and the proud man has perished, and they that transgress mischievously have been utterly destroyed: Additional Translations ... Audio Bible Context Sanctification for the Godly…19The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. 20For the ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who look for evil will be cut down— 21those who indict a man with a word, who ensnare the mediator at the gate, and who with false charges deprive the innocent of justice.… Cross References Psalm 37:10 Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found. Proverbs 2:22 but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted. Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Psalm 1:4-6 Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind. / Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. / For the LORD guards the path of the righteous, but the way of the wicked will perish. Job 20:5 the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary? Psalm 37:36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found. Psalm 104:35 May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah! Isaiah 11:4 but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips. Isaiah 41:11-12 Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. Isaiah 51:13 But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? Matthew 13:41-42 The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. 2 Thessalonians 2:8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will slay with the breath of His mouth and annihilate by the majesty of His arrival. Revelation 19:20 But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. Matthew 23:33 You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell? Luke 13:27-28 And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ / There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves are thrown out. Treasury of Scripture For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off: the terrible Isaiah 29:5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly. Isaiah 13:3 I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. Isaiah 25:4,5 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall… the scorner Isaiah 28:14-22 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem… Luke 16:14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. Luke 23:11,35 And Herod with his men of war set him at nought, and mocked him, and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate… and all Micah 2:1 Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. Mark 2:6,7 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, … Mark 3:2-6 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him… Jump to Previous Alert Cease Ceased Ceases Ceaseth Consumed Cruel Cut Disappear End Evil Eye Finished Indeed Iniquity Intent Mockers Naught Nought Ruthless Scoffer Scorner Sport Terrible Vanish WatchJump to Next Alert Cease Ceased Ceases Ceaseth Consumed Cruel Cut Disappear End Evil Eye Finished Indeed Iniquity Intent Mockers Naught Nought Ruthless Scoffer Scorner Sport Terrible Vanish WatchIsaiah 29 1. God's heavy judgment upon Jerusalem7. The insatiableness of her enemies 9. The senselessness 13. And deep hypocrisy of the people 17. A promise of sanctification to the godly For the ruthless will vanish The word "ruthless" in Hebrew is "ʿārîṣ," which conveys a sense of terror and oppression. Historically, this term often referred to those who wielded power without mercy, such as tyrannical leaders or oppressive nations. In the context of Isaiah, the ruthless are those who have turned away from God's ways, embodying injustice and cruelty. The promise that they "will vanish" is a profound assurance of divine justice. It reflects God's ultimate authority and His commitment to righteousness, offering hope to the oppressed that their suffering is temporary and that God will restore justice. the mockers will disappear and all who look for evil will be cut down— Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the ruthless עָרִ֖יץ (‘ā·rîṣ) Noun - masculine singular Strong's 6184: Awe-inspiring, terror-striking will vanish, אָפֵ֥ס (’ā·p̄ês) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 656: To cease, fail, come to an end the mockers לֵ֑ץ (lêṣ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3887: Ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker will disappear, וְכָ֣לָה (wə·ḵā·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who look שֹׁ֥קְדֵי (šō·qə·ḏê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout for evil אָֽוֶן׃ (’ā·wen) Noun - masculine singular Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol will be cut down— וְנִכְרְת֖וּ (wə·niḵ·rə·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant Links Isaiah 29:20 NIVIsaiah 29:20 NLT Isaiah 29:20 ESV Isaiah 29:20 NASB Isaiah 29:20 KJV Isaiah 29:20 BibleApps.com Isaiah 29:20 Biblia Paralela Isaiah 29:20 Chinese Bible Isaiah 29:20 French Bible Isaiah 29:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 29:20 For the ruthless is brought to nothing (Isa Isi Is) |