Isaiah 52:8
New International Version
Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes.

New Living Translation
The watchmen shout and sing with joy, for before their very eyes they see the LORD returning to Jerusalem.

English Standard Version
The voice of your watchmen—they lift up their voice; together they sing for joy; for eye to eye they see the return of the LORD to Zion.

Berean Standard Bible
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.

King James Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

New King James Version
Your watchmen shall lift up their voices, With their voices they shall sing together; For they shall see eye to eye When the LORD brings back Zion.

New American Standard Bible
Listen! Your watchmen raise their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.

NASB 1995
Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.

NASB 1977
Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.

Legacy Standard Bible
The voice of Your watchmen! They lift up their voices; They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When Yahweh returns to Zion.

Amplified Bible
Listen! Your watchmen lift up their voices, Together they shout for joy; For they will see face to face The return of the LORD to Zion.

Christian Standard Bible
The voices of your watchmen — they lift up their voices, shouting for joy together; for every eye will see when the LORD returns to Zion.

Holman Christian Standard Bible
The voices of your watchmen— they lift up their voices, shouting for joy together; for every eye will see when the LORD returns to Zion.

American Standard Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion.

Contemporary English Version
Everyone on guard duty, sing and celebrate! Look! You can see the LORD returning to Zion.

English Revised Version
The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see, eye to eye, when the LORD returneth to Zion.

GOD'S WORD® Translation
Listen! Your watchmen raise their voices and shout together joyfully. When the LORD brings Zion back, they will see it with their own eyes.

Good News Translation
Those who guard the city are shouting, shouting together for joy. They can see with their own eyes the return of the LORD to Zion.

International Standard Version
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.

Majority Standard Bible
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion.

NET Bible
Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the LORD's return to Zion.

New Heart English Bible
The voice of your watchmen. They lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD returns to Zion with compassion.

Webster's Bible Translation
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

World English Bible
Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion.
Literal Translations
Literal Standard Version
The voice of your watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, "" Because they see eye to eye, "" In YHWH’s turning back [to] Zion.

Young's Literal Translation
The voice of thy watchmen! They have lifted up the voice, together they cry aloud, Because eye to eye they see, in Jehovah's turning back to Zion.

Smith's Literal Translation
They watching thee lifted up the voice; the voice together they will shout: for they shall see eye to eye in Jehovah's turning back Zion.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The voice of thy watchmen: they have lifted up their voice, they shah praise together: for they shall see eye to eye when the Lord shall convert Sion

Catholic Public Domain Version
It is the voice of your watchmen. They have lifted up their voice. They will praise together. For they will see eye to eye, when the Lord converts Zion.

New American Bible
Listen! Your sentinels raise a cry, together they shout for joy, For they see directly, before their eyes, the LORD’s return to Zion.

New Revised Standard Version
Listen! Your sentinels lift up their voices, together they sing for joy; for in plain sight they see the return of the LORD to Zion.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your watchmen shall lift up their voices; with the voice together shall they sing; for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

Peshitta Holy Bible Translated
The voice of your Watchmen. They lifted up a voice and together they sing, because eye to eye they shall see when LORD JEHOVAH returns to Zion
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hark, thy watchmen! they lift up the voice, Together do they sing; For they shall see, eye to eye, The LORD returning to Zion.

Brenton Septuagint Translation
For the voice of them that guard thee is exalted, and with the voice together they shall rejoice: for eyes shall look to eyes, when the Lord shall have mercy upon Sion.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliverance for Jerusalem
7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” 8Listen! Your watchmen lift up their voices, together they shout for joy. For every eye will see when the LORD returns to Zion. 9Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.…

Cross References
Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”

Isaiah 62:6-7
On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, / nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

Nahum 1:15
Look to the mountains—the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again march through you; they will be utterly cut off.

Psalm 85:9-11
Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land. / Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed. / Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.

Psalm 98:8-9
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy / before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.

Jeremiah 31:6
For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ‘Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!’”

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Ezekiel 3:17
“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.

Isaiah 40:1-2
“Comfort, comfort My people,” says your God. / “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.”

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

Luke 2:10-11
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!

Romans 10:15
And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”

Hebrews 12:22-24
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels / in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect, / to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”


Treasury of Scripture

Your watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

thy

Isaiah 56:10
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Isaiah 62:6
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

Song of Solomon 3:3
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

lift

Isaiah 24:14
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.

Isaiah 40:9
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Isaiah 58:1
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

with

Isaiah 12:4-6
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted…

Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.

Isaiah 27:2
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

see

Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Jeremiah 32:39
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Zephaniah 3:9
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

Jump to Previous
Aloud Cry Eye Eyes Hark Jehovah's Joy Joyfully Lift Lifted Restores Returneth Returning Returns Shout Sing Song Together Turning Voice Voices Watchmen Zion
Jump to Next
Aloud Cry Eye Eyes Hark Jehovah's Joy Joyfully Lift Lifted Restores Returneth Returning Returns Shout Sing Song Together Turning Voice Voices Watchmen Zion
Isaiah 52
1. Christ persuades the church to believe his free redemption
7. To receive the ministers thereof
9. To joy in the power thereof
11. And to free themselves from bondage
13. Christ's kingdom shall be exalted














Listen!
The call to "Listen!" is a divine imperative, urging the audience to pay close attention to the message being delivered. In Hebrew, the word used here is "שִׁמְעוּ" (shim'u), which is a command to hear with the intent to understand and obey. This is not merely passive hearing but an active engagement with the word of God. Throughout Scripture, listening is often associated with obedience and faithfulness, as seen in Deuteronomy 6:4, "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." The call to listen is a reminder of the importance of being attentive to God's voice amidst the noise of the world.

Your watchmen
The term "watchmen" refers to those who are vigilant and alert, tasked with the responsibility of observing and announcing what they see. In the ancient Near Eastern context, watchmen were stationed on city walls to look out for approaching danger or to herald good news. Spiritually, watchmen symbolize prophets or spiritual leaders who are attentive to God's movements and communicate His messages to the people. Ezekiel 3:17 describes the prophet as a watchman for the house of Israel, emphasizing the role of spiritual oversight and guidance.

lift up their voices
The phrase "lift up their voices" signifies a public proclamation, an act of declaring something important and urgent. In Hebrew, the verb "נָשָׂא" (nasa) means to lift, carry, or bear. This lifting of voices is an expression of joy and triumph, as the watchmen announce the fulfillment of God's promises. It is reminiscent of the joyful proclamations found in Psalms, where lifting one's voice is an act of worship and celebration of God's faithfulness.

together they shout for joy
The unity in "together they shout for joy" highlights the collective rejoicing of the watchmen. The Hebrew word "יָרֹנּוּ" (yaronnu) conveys a sense of exultation and jubilation. This communal expression of joy reflects the shared experience of witnessing God's deliverance and the fulfillment of His promises. It is a foretaste of the eschatological joy that will be experienced by all believers when God's kingdom is fully realized.

For with their own eyes
The phrase "For with their own eyes" emphasizes the personal and direct experience of witnessing God's work. In the Hebrew context, seeing with one's own eyes is a powerful confirmation of truth and reality. It underscores the authenticity and reliability of the message being proclaimed. This personal witnessing is akin to the disciples' experience in the New Testament, where they were eyewitnesses to Christ's resurrection and glory.

they will see
The future tense in "they will see" points to the certainty of God's promises being fulfilled. The Hebrew verb "רָאוּ" (ra'u) indicates a prophetic vision, a glimpse into the divine plan that will surely come to pass. This assurance of seeing God's work is a source of hope and encouragement for believers, reminding them of the faithfulness of God throughout history.

the LORD’s return to Zion
The phrase "the LORD’s return to Zion" is a powerful image of restoration and redemption. Zion, representing Jerusalem, is the spiritual and political center of Israel, symbolizing God's presence among His people. The return of the LORD to Zion signifies the restoration of His people and the re-establishment of His kingdom. This imagery is deeply rooted in the prophetic literature, where the return to Zion is associated with messianic hope and the ultimate fulfillment of God's covenant promises. It is a reminder of the eschatological hope that Christians hold, anticipating the return of Christ and the establishment of His eternal kingdom.

(8) Thy watchmen . . .--The sentinels see the heralds from their watch-towers (Isaiah 21:6; Habakkuk 2:1), and sing out for joy, as they see, not only afar off, but "eye to eye," the presence of the God who has become the King.

Verse 8. - Thy watchmen shall lift up the voice; literally, The voice of thy watchers. They have lifted up the voice; they sing (or, shout joyfully, Kay) together. The "watchmen" are regarded by some as the prophets of the Captivity-time (Delitzsch), by others - as the faithful who "waited for the redemption of Israel" (Kay); but are considered by the best critics (Cheyne, Alexander) to be "supersensible beings," or, in other words, angels, who "watch" over the fortunes of Israel, and sympathize with their weal and woe (see Daniel 4:13, 17, 23, etc.). These "watchers" now "sing" or "shout" with joy. They shall see eye to eye (compare the "face to face" of Numbers 14:14; Deuteronomy 34:10). The "watchers" would watch closely God's dealings with his Church, and would see them as clearly as a man sees his friend when he leeks into his face. When the Lord shall bring again Zion. It is, perhaps, best to translate, with Houbigant and Mr. Cheyne, "When the Lord shall return to Zion." The prophet sees God as the Leader of his people, not merely by his providence bringing them back, but "returning" at their head (camp. ver. 12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Listen!
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

Your watchmen
צֹפַ֛יִךְ (ṣō·p̄a·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

lift up
נָ֥שְׂאוּ (nā·śə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their voices,
ק֖וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

together
יַחְדָּ֣ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

they shout for joy,
יְרַנֵּ֑נוּ (yə·ran·nê·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7442: To give a ringing cry

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

every eye
עַ֤יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

will see
יִרְא֔וּ (yir·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7200: To see

when the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

returns
בְּשׁ֥וּב (bə·šūḇ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to Zion.
צִיּֽוֹן׃ (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem


Links
Isaiah 52:8 NIV
Isaiah 52:8 NLT
Isaiah 52:8 ESV
Isaiah 52:8 NASB
Isaiah 52:8 KJV

Isaiah 52:8 BibleApps.com
Isaiah 52:8 Biblia Paralela
Isaiah 52:8 Chinese Bible
Isaiah 52:8 French Bible
Isaiah 52:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 52:8 The voice of your watchmen! (Isa Isi Is)
Isaiah 52:7
Top of Page
Top of Page