Verse (Click for Chapter) New International Version But the Egyptians are mere mortals and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out his hand, those who help will stumble, those who are helped will fall; all will perish together. New Living Translation For these Egyptians are mere humans, not God! Their horses are puny flesh, not mighty spirits! When the LORD raises his fist against them, those who help will stumble, and those being helped will fall. They will all fall down and die together. English Standard Version The Egyptians are man, and not God, and their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, the helper will stumble, and he who is helped will fall, and they will all perish together. Berean Standard Bible But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. King James Bible Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together. New King James Version Now the Egyptians are men, and not God; And their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out His hand, Both he who helps will fall, And he who is helped will fall down; They all will perish together. New American Standard Bible Now the Egyptians are human and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And any helper will stumble, And one who is helped will fall. And all of them will come to an end together. NASB 1995 Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together. NASB 1977 Now the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh and not spirit; So the LORD will stretch out His hand, And he who helps will stumble And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together. Legacy Standard Bible Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; So Yahweh will stretch out His hand, And he who helps will stumble, And he who is helped will fall, And all of them will come to an end together. Amplified Bible Now the Egyptians are men and not God, And their horses are flesh and not spirit; And the LORD will stretch out His hand, And he (Egypt) who helps will stumble, And he (Judah) who is helped will fall, And all of them will perish together. Christian Standard Bible Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD raises his hand to strike, the helper will stumble and the one who is helped will fall; both will perish together. Holman Christian Standard Bible Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD raises His hand to strike, the helper will stumble and the one who is helped will fall; both will perish together. American Standard Version Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when Jehovah shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall be consumed together. Contemporary English Version The Egyptians are mere humans. They aren't God. Their horses are made of flesh; they can't live forever. When the LORD shows his power, he will destroy the Egyptians and all who depend on them. Together they will fall. English Revised Version Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit: and when the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall stumble, and he that is holpen shall fall, and they all shall fail together. GOD'S WORD® Translation The Egyptians are humans, not gods. Their horses are flesh and blood, not spirit. When the LORD uses his powerful hand, the one who gives help will stumble, and the one who receives help will fall. Both will die together. Good News Translation The Egyptians are not gods--they are only human. Their horses are not supernatural. When the LORD acts, the strong nation will crumble, and the weak nation it helped will fall. Both of them will be destroyed. International Standard Version The Egyptians are men, not God, and their horses are physical, not spirit. When the LORD stretches out his hand, anyone who assists will stumble, and the one who is helped will fall; and they will all perish together." Majority Standard Bible But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. NET Bible The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The LORD will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish. New Heart English Bible Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. Webster's Bible Translation Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together. World English Bible Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Egyptians [are men], and not God, "" And their horses [are] flesh, and not spirit, "" And YHWH stretches out His hand, "" And the helper has stumbled, "" And the helped one has fallen, "" And together all of them are consumed. Young's Literal Translation And the Egyptians are men, and not God, And their horses are flesh, and not spirit, And Jehovah stretcheth out His hand, And stumbled hath the helper, And fallen hath the helped one, And together all of them are consumed. Smith's Literal Translation And the Egyptians, men and not God; and their horses, flesh and not spirit And Jehovah will stretch forth his hand, and he helping became weak, and he being helped, fell, and together shall they all be finished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEgypt is man, and not God: and their horses, flesh, and not spirit: and the Lord shall put down his hand, and the helper shall fall, and he that is helped shall fall, and they shall al be confounded together. Catholic Public Domain Version Egypt is man, and not God. And their horses are flesh, and not spirit. And so, the Lord will reach down his hand, and the helper will fall, and the one who was being helped will fall, and they will all be consumed together. New American Bible The Egyptians are human beings, not God, their horses flesh, not spirit; When the LORD stretches forth his hand, the helper shall stumble, the one helped shall fall, and both of them shall perish together. New Revised Standard Version The Egyptians are human, and not God; their horses are flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, the helper will stumble, and the one helped will fall, and they will all perish together. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow the Egyptians are men and not God; and their horses are flesh and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both the helper shall be overthrown, and he that is helped shall fall down, and they all shall be annihilated together. Peshitta Holy Bible Translated And the Egyptians are men and they are not gods, and their horses are of flesh and they are not of spirit, and LORD JEHOVAH shall stretch out his hand, and the helper shall be overthrown and also he who is helped shall fall, and they all shall come to an end as one OT Translations JPS Tanakh 1917Now the Egyptians are men, and not God, And their horses flesh, and not spirit; So when the LORD shall stretch out His hand, Both he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, And they all shall perish together. Brenton Septuagint Translation even an Egyptian, a man, and not God; the flesh of horses, and there is no help in them: but the Lord shall bring his hand upon them, and the helpers shall fail, and all shall perish together. Additional Translations ... Audio Bible Context Woe to Those Who Rely on Egypt…2Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. 3But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together. 4For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey—and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor—so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.… Cross References Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. Psalm 20:7 Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God. Hosea 1:7 Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will save them—not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God.” 2 Chronicles 32:8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah. Ezekiel 29:6-7 Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched. Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. Isaiah 36:6 Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. Isaiah 20:5-6 Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. / And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’” Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? Isaiah 30:7 Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. 2 Kings 18:21 Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. Psalm 146:3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save. Isaiah 19:1-3 This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. / “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. / Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. Isaiah 30:16 “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. Isaiah 9:4 For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor. Treasury of Scripture Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together. the Egyptians Isaiah 36:6 Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. Deuteronomy 32:30,31 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? … Psalm 9:20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah. their horses Psalm 33:17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. stretch Isaiah 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Jeremiah 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting. Ezekiel 20:33,34 As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you: … both Jeremiah 37:7-10 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land… Jump to Previous Consumed Egyptians End Fail Fall Fallen Flesh Forth Hand Helped Helper Helpeth Helps Holpen Horses Lord's Perish Spirit Stretch Stretched Stretches Stretcheth Stumble Stumbled TogetherJump to Next Consumed Egyptians End Fail Fall Fallen Flesh Forth Hand Helped Helper Helpeth Helps Holpen Horses Lord's Perish Spirit Stretch Stretched Stretches Stretcheth Stumble Stumbled TogetherIsaiah 31 1. The prophet shows the folly and danger of trusting Egypt, and forsaking God6. He exhorts to conversion 8. He shows the fall of Assyria The Egyptians are men, not God This phrase emphasizes the fundamental difference between human beings and the divine. The Hebrew word for "men" is "אֲנָשִׁים" (anashim), which underscores the mortality and limitations of humans. In contrast, "God" is "אֱלֹהִים" (Elohim), a term that denotes the supreme, all-powerful, and eternal nature of the divine. Historically, Egypt was a powerful nation, often seen as a symbol of human strength and wisdom. However, this verse reminds the Israelites that no matter how powerful a nation may seem, it cannot compare to the omnipotence of God. This serves as a caution against placing trust in human power over divine providence. their horses are flesh, not spirit When the LORD stretches out His hand those who help will stumble, and those who are helped will fall they will all perish together Parallel Commentaries ... Hebrew But the Egyptiansוּמִצְרַ֤יִם (ū·miṣ·ra·yim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa are men, אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being not וְֽלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no God; אֵ֔ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty their horses וְסוּסֵיהֶ֥ם (wə·sū·sê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) are flesh, בָּשָׂ֖ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spirit. ר֑וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit When the LORD וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel stretches out יַטֶּ֣ה (yaṭ·ṭeh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend His hand, יָד֗וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand the helper עוֹזֵר֙ (‘ō·w·zêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid will stumble וְכָשַׁ֤ל (wə·ḵā·šal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall and the one he helps עָזֻ֔ר (‘ā·zur) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 5826: To surround, protect, aid will fall; וְנָפַ֣ל (wə·nā·p̄al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie both כֻּלָּ֥ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every will perish יִכְלָיֽוּן׃ (yiḵ·lā·yūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent together. וְיַחְדָּ֖ו (wə·yaḥ·dāw) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly Links Isaiah 31:3 NIVIsaiah 31:3 NLT Isaiah 31:3 ESV Isaiah 31:3 NASB Isaiah 31:3 KJV Isaiah 31:3 BibleApps.com Isaiah 31:3 Biblia Paralela Isaiah 31:3 Chinese Bible Isaiah 31:3 French Bible Isaiah 31:3 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 31:3 Now the Egyptians are men and not (Isa Isi Is) |