Verse (Click for Chapter) New International Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans. New Living Translation It is better to take refuge in the LORD than to trust in people. English Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. Berean Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. King James Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. New King James Version It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man. New American Standard Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in people. NASB 1995 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. NASB 1977 It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Legacy Standard Bible It is better to take refuge in Yahweh Than to trust in man. Amplified Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in humanity. Holman Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. American Standard Version It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man. Contemporary English Version It is better to trust the LORD for protection than to trust anyone else, English Revised Version It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. GOD'S WORD® Translation It is better to depend on the LORD than to trust mortals. Good News Translation It is better to trust in the LORD than to depend on people. International Standard Version It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. Majority Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. NET Bible It is better to take shelter in the LORD than to trust in people. New Heart English Bible It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man. Webster's Bible Translation It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. World English Bible It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. Literal Translations Literal Standard VersionBetter to take refuge in YHWH, "" Than to trust in man, Young's Literal Translation Better to take refuge in Jehovah than to trust in man, Smith's Literal Translation Good to trust in Jehovah rather than to trust in man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIt is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man. Catholic Public Domain Version New American Bible Better to take refuge in the LORD than to put one’s trust in mortals. New Revised Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in mortals. Translations from Aramaic Lamsa BibleIt is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Peshitta Holy Bible Translated It is good to trust upon LORD JEHOVAH: better than to trust upon man. OT Translations JPS Tanakh 1917It is better to take refuge in the LORD Than to trust in man. Brenton Septuagint Translation It is better to trust in the Lord than to trust in man. Additional Translations ... Audio Bible Context Give Thanks to the LORD, for He is Good…7The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me. 8It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. 9It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.… Cross References Proverbs 3:5 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; Jeremiah 17:5-7 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. / He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. / But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. Isaiah 2:22 Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he? Psalm 146:3 Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save. Psalm 40:4 Blessed is the man who has made the LORD his trust, who has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood. Psalm 62:8-9 Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah / Lowborn men are but a vapor; the exalted are but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. 2 Chronicles 32:7-8 “Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him. / With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah. Micah 7:5 Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. Hebrews 13:6 So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” 2 Corinthians 1:9-10 Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, Romans 15:13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. Philippians 4:6-7 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. 1 Timothy 4:10 To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe. Treasury of Scripture It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Psalm 40:4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies. Psalm 62:8,9 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah… Jeremiah 17:5-7 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD… Jump to Previous Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustJump to Next Better Confidence Faith Hope One's Refuge TrustPsalm 118 1. An exhortation to praise God for his mercy5. The psalmist by his experience shows how good it is to trust in God 19. Under the type of the psalmist the coming of Christ in his kingdom is expressed It is better The phrase "It is better" suggests a comparison, indicating a choice between two options. In the Hebrew text, the word used is "טוֹב" (tov), which means good, pleasant, or beneficial. This word is often used in the Old Testament to describe what is morally right or what leads to well-being. The use of "better" here implies a superior choice, urging the reader to consider the wisdom of the decision being presented. In a world filled with choices, this phrase calls believers to discernment, encouraging them to seek what is truly beneficial for their spiritual lives. to take refuge in the LORD than to trust in man Parallel Commentaries ... Hebrew It is betterט֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good to take refuge לַחֲס֥וֹת (la·ḥă·sō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in in the LORD בַּיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel than to trust מִ֝בְּטֹ֗חַ (mib·bə·ṭō·aḥ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 982: To trust, be confident, sure in man. בָּאָדָֽם׃ (bā·’ā·ḏām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Links Psalm 118:8 NIVPsalm 118:8 NLT Psalm 118:8 ESV Psalm 118:8 NASB Psalm 118:8 KJV Psalm 118:8 BibleApps.com Psalm 118:8 Biblia Paralela Psalm 118:8 Chinese Bible Psalm 118:8 French Bible Psalm 118:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 118:8 It is better to take refuge (Psalm Ps Psa.) |