Verse (Click for Chapter) New International Version Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. New Living Translation A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked. English Standard Version For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. Berean Standard Bible For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. King James Bible For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. New King James Version For a day in Your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. New American Standard Bible For a day in Your courtyards is better than a thousand elsewhere. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than live in the tents of wickedness. NASB 1995 For a day in Your courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. NASB 1977 For a day in Thy courts is better than a thousand outside. I would rather stand at the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness. Legacy Standard Bible For better is a day in Your courts than a thousand elsewhere. I would choose to stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness. Amplified Bible For a day in Your courts is better than a thousand [anywhere else]; I would rather stand [as a doorkeeper] at the threshold of the house of my God Than to live [at ease] in the tents of wickedness. Christian Standard Bible Better a day in your courts than a thousand anywhere else. I would rather stand at the threshold of the house of my God than live in the tents of wicked people. Holman Christian Standard Bible Better a day in Your courts than a thousand anywhere else. I would rather be at the door of the house of my God than to live in the tents of wicked people. American Standard Version For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness. Aramaic Bible in Plain English Because one day in your court is better than a thousand! I have desired to dwell in the house of God more than to dwell in the tent of the wicked. Brenton Septuagint Translation For one day in thy courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners. Contemporary English Version One day in your temple is better than a thousand anywhere else. I would rather serve in your house, than live in the homes of the wicked. Douay-Rheims Bible For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners. English Revised Version For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. GOD'S WORD® Translation One day in your courtyards is better than a thousand [anywhere else]. I would rather stand in the entrance to my God's house than live inside wicked people's homes. Good News Translation One day spent in your Temple is better than a thousand anywhere else; I would rather stand at the gate of the house of my God than live in the homes of the wicked. International Standard Version for a day in your Temple courts is better than a thousand elsewhere; I would rather stand at the entrance of God's house than live in the tent of wickedness. JPS Tanakh 1917 For a day in Thy courts is better than a thousand; I had rather stand at the threshold of the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness. Literal Standard Version For a day in Your courts [is] good, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, | In the house of my God, | Than to dwell in tents of wickedness. Majority Standard Bible For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. New American Bible Better one day in your courts than a thousand elsewhere. Better the threshold of the house of my God than a home in the tents of the wicked. NET Bible Certainly spending just one day in your temple courts is better than spending a thousand elsewhere. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked. New Revised Standard Version For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness. New Heart English Bible For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness. Webster's Bible Translation For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. World English Bible For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. Young's Literal Translation For good is a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness. Additional Translations ... Audio Bible Context Better is One Day in Your Courts…9Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed. 10For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. 11For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.… Cross References Psalm 27:4 One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple. Isaiah 58:13 If you turn your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on My holy day, if you call the Sabbath a delight, and the LORD's holy day honorable, if you honor it by not going your own way or seeking your own pleasure or speaking idle words, Treasury of Scripture For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. for Psalm 84:1,2 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! … Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Psalm 43:3,4 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles… I had, etc. James 2:3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool: to dwell Psalm 17:14,15 From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes… Psalm 26:8-10 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth… Psalm 141:4,5 Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties… Jump to Previous Better Chosen Courts Doorkeeper Door-Keeper Dwell Elsewhere Good House Outside Rather Sin Stand Teacher Tents Thousand Threshold Wicked WickednessJump to Next Better Chosen Courts Doorkeeper Door-Keeper Dwell Elsewhere Good House Outside Rather Sin Stand Teacher Tents Thousand Threshold Wicked WickednessPsalm 84 1. The prophet, longing for the communion of the sanctuary4. Shows how blessed they are that dwell therein 8. He prays to be restored unto it. (10) I had rather be a doorkeeper.--Better, I had rather wait on the threshold, as not worthy (LXX. and Vulgate, "be rejected in scorn") to enter the precincts. The idea of "doorkeeper," however, though not necessarily involved in the Hebrew word, is suggested in a Korahite psalm, since the Korahites were "keepers of the gates of the tabernacle, and keepers of the entry." Compare with this wish the words which a Greek poet puts into the mouth of his hero, who sweeps the threshold of Apollo's temple: "A pleasant task, O Phoebus, I discharge, Before thine house in reverence of thy seat Of prophecy, an honoured task to me." EURIPIDES, Ion, 128. Verse 10. - For a day in thy courts is better than a thousand; i.e. than any number of days elsewhere. It is difficult to trace any connection between these concluding verses. They appear to consist of distinct thoughts, which arise in the writer's mind, and are jotted down as they occur to him. One is a thought of loyalty, which finds vent in a prayer for the king (ver. 9). Another is a reflection of the main thought of the psalm, the incomparable blessedness of dwelling in God's house. A third (vers. 11, 12) is the joy and glory of perpetual communion with God and trust in God. See the remarks of Professor Cheyne ('The Book of Psalms,' p. 237). I had rather be a doorkeeper in the house of my God; literally, at the threshold; but the meaning is well expressed by the Authorized Version. "Doorkeepers in the house of their God" was exactly what the Korahite Levites were (1 Chronicles 9:19; 1 Chronicles 26:1, 12-19). Than to dwell in the tents of wickedness. As their ancestor, Korah, had done (Numbers 16:26).Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction better טֽוֹב־ (ṭō·wḇ-) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good is one day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day in Your courts בַּחֲצֵרֶ֗יךָ (ba·ḥă·ṣê·re·ḵā) Preposition-b | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 2691: A yard, a hamlet than a thousand elsewhere. מֵ֫אָ֥לֶף (mê·’ā·lep̄) Preposition-m | Number - masculine singular Strong's 505: A thousand I would rather בָּחַ֗רְתִּי (bā·ḥar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 977: To try, select be a doorkeeper הִ֭סְתּוֹפֵף (his·tō·w·p̄êp̄) Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 5605: To stand at or guard the threshold in the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of my God אֱלֹהַ֑י (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative than to dwell מִ֝דּ֗וּר (mid·dūr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1752: To heap up, pile, dwell in the tents בְּאָהֳלֵי־ (bə·’ā·ho·lê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 168: A tent of the wicked. רֶֽשַׁע׃ (re·ša‘) Noun - masculine singular Strong's 7562: Wickedness Links Psalm 84:10 NIVPsalm 84:10 NLT Psalm 84:10 ESV Psalm 84:10 NASB Psalm 84:10 KJV Psalm 84:10 BibleApps.com Psalm 84:10 Biblia Paralela Psalm 84:10 Chinese Bible Psalm 84:10 French Bible Psalm 84:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 84:10 For a day in your courts (Psalm Ps Psa.) |