Ezekiel 20:33
New International Version
As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.

New Living Translation
As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will rule over you with an iron fist in great anger and with awesome power.

English Standard Version
“As I live, declares the Lord GOD, surely with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out I will be king over you.

Berean Standard Bible
As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you.

King James Bible
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:

New King James Version
As I live,” says the Lord GOD, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with fury poured out, I will rule over you.

New American Standard Bible
“As I live,” declares the Lord GOD, “with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I assuredly shall be king over you.

NASB 1995
“As I live,” declares the Lord GOD, “surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.

NASB 1977
“As I live,” declares the Lord GOD, “surely with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.

Legacy Standard Bible
“As I live,” declares Lord Yahweh, “surely with a strong hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be king over you.

Amplified Bible
“As I live,” says the Lord GOD, “most certainly with a mighty hand and an outstretched arm and with wrath poured out, I shall be King over you.

Christian Standard Bible
As I live—the declaration of the Lord GOD—I will reign over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.

Holman Christian Standard Bible
As I live"—the declaration of the Lord GOD—"I will rule over you with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath.

American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you.

Contemporary English Version
As surely as I am the living LORD God, I will rule over you with my powerful arm. You will feel my fierce anger

English Revised Version
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I be king over you:

GOD'S WORD® Translation
" 'As I live, declares the Almighty LORD, I will rule you with a mighty hand and a powerful arm, and I will pour out my fury.

Good News Translation
"As surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I warn you that in my anger I will rule over you with a strong hand, with all my power.

International Standard Version
"As I live," declares the Lord GOD, "with my powerful hand and outstretched arm, along with my wrath poured out, I'll reign as king over you.

Majority Standard Bible
As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you.

NET Bible
As surely as I live, declares the sovereign LORD, with a powerful hand and an outstretched arm, and with an outpouring of rage, I will be king over you.

New Heart English Bible
As I live," says the Lord GOD, "surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:

Webster's Bible Translation
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with fury poured out, will I rule over you:

World English Bible
As I live,” says the Lord Yahweh, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
Literal Translations
Literal Standard Version
[As] I live—a declaration of Lord YHWH, "" Do I not, with a strong hand, "" And with an outstretched arm, "" And with poured out fury—rule over you?

Young's Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Do not I, with a strong hand, And with a stretched-out arm, And with fury poured out -- rule over you?

Smith's Literal Translation
I live, says the Lord Jehovah, if not with a strong hand and with an arm stretched out, and with wrath poured out, will I reign over you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As I live, saith the Lord God, I will reign over you with a strong hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

Catholic Public Domain Version
As I live, says the Lord God, I will reign over you with a strong hand, and with an outstretched arm, and with fury poured forth.

New American Bible
As I live—oracle of the Lord GOD—with mighty hand and outstretched arm, with wrath poured out, I swear I will be king over you!

New Revised Standard Version
As I live, says the Lord GOD, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
As I live, says the LORD God, surely with a strong hand and with a stretched out arm and with fury poured out will I rule over you.

Peshitta Holy Bible Translated
I am living, says THE LORD OF LORDS, that by a mighty hand and by a high arm and in passion poured out I shall reign over you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I be king over you;

Brenton Septuagint Translation
Therefore, as I live, saith the Lord, I will reign over you with a strong hand, and with a high arm, and with outpoured wrath:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment and Restoration
33As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you. 34With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered.…

Cross References
Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Daniel 7:13-14
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Revelation 19:15-16
And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. / And He has a name written on His robe and on His thigh: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

Psalm 2:6-9
“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.” / I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. / Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. ...

Zechariah 14:9
On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone.

Matthew 25:31-32
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Luke 1:32-33
He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Micah 4:7
And I will make the lame into a remnant, the outcast into a strong nation. Then the LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

Revelation 1:5-6
and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood, / who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.

Isaiah 40:10
Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.

1 Corinthians 15:24-25
Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. / For He must reign until He has put all His enemies under His feet.


Treasury of Scripture

As I live, said the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:

surely

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Jeremiah 21:5
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Jeremiah 42:18
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Jump to Previous
Affirmation Arm Burning Declares Fury Hand Live Mighty Outpoured Outstretched Out-Stretched Poured Reign Rule Sovereign Stretched Strong Surely Verily Wrath
Jump to Next
Affirmation Arm Burning Declares Fury Hand Live Mighty Outpoured Outstretched Out-Stretched Poured Reign Rule Sovereign Stretched Strong Surely Verily Wrath
Ezekiel 20
1. God refuses to be consulted by the elders of Israel
4. He shows the story of their rebellions in Egypt
19. in the desert
27. and in the land
33. He promises to gather them by the Gospel
45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem














As surely as I live
This phrase is a solemn oath, underscoring the certainty and seriousness of God's declaration. In Hebrew, the phrase is "חי־אני" (chai ani), which translates to "I live." It is a divine assurance, emphasizing God's eternal existence and His unwavering commitment to His word. This oath is reminiscent of other biblical passages where God swears by His own life, highlighting His ultimate authority and the unchangeable nature of His promises. It serves as a reminder of God's sovereignty and the certainty of His actions.

declares the Lord GOD
The Hebrew term used here is "נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה" (ne'um Adonai YHWH). "Declares" (נְאֻם) is a prophetic term often used to introduce a divine pronouncement. "Adonai YHWH" combines the titles of Lord and the sacred name of God, Yahweh, emphasizing His supreme authority and covenantal relationship with Israel. This phrase assures the reader of the divine origin and authority of the message, reinforcing that it is not merely a human proclamation but a direct communication from God Himself.

I will reign over you
The Hebrew verb "מָלַךְ" (malak) means "to reign" or "to be king." This phrase indicates God's intention to assert His kingship over His people. Historically, Israel often struggled with acknowledging God's sovereignty, turning instead to earthly kings and foreign idols. Here, God reaffirms His rightful place as the ultimate ruler. This promise of divine reign is both a warning and a comfort, assuring the faithful of God's protective rule while cautioning the rebellious of His authority.

with a mighty hand and an outstretched arm
This imagery is deeply rooted in the Exodus narrative, where God delivered Israel from Egypt "with a mighty hand and an outstretched arm" (Exodus 6:6). The Hebrew words "בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה" (beyad chazakah u'vizroa netuyah) convey strength and power. This phrase reassures the Israelites of God's ability to deliver and protect, drawing on their collective memory of past deliverance. It serves as a reminder of God's power to save and His commitment to act on behalf of His people.

and with wrath poured out
The Hebrew word for "wrath" is "חֵמָה" (chemah), indicating intense anger or fury. "Poured out" (שָׁפַךְ, shafach) suggests a complete and overwhelming release. This phrase warns of the consequences of disobedience and rebellion against God. It reflects the justice of God, who, while patient and merciful, will not tolerate sin indefinitely. The imagery of wrath being "poured out" serves as a sobering reminder of the seriousness of sin and the reality of divine judgment, urging repentance and submission to God's will.

(33) With a mighty hand, and with a stretched out arm.--As the delineations of this whole passage are founded upon the exodus from Egypt (comp. Hosea 2:14-15), so this particular expression is the standing form in the Pentateuch for the series of mighty acts by which the Lord effected that deliverance (see Exodus 6:1; Exodus 6:6; Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15; Deuteronomy 7:19, &c). In Exodus 6:6 it is connected with "great judgments"; here and in the next verse, on the contrary, with "fury poured out." Then the Almighty power was manifested for deliverance, but now it shall be for discipline; He "will rule over" and purify them with the same resistless energy which He formerly put forth to save them from their enemies. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As surely as
אָ֕נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

I live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

with a strong
חֲזָקָ֜ה (ḥă·zā·qāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2389: Strong, stout, mighty

hand,
בְּיָ֨ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

an outstretched
נְטוּיָ֛ה (nə·ṭū·yāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

arm,
וּבִזְר֧וֹעַ (ū·ḇiz·rō·w·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

and outpoured
שְׁפוּכָ֖ה (šə·p̄ū·ḵāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

wrath
וּבְחֵמָ֥ה (ū·ḇə·ḥê·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

I will rule
אֶמְל֥וֹךְ (’em·lō·wḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

over you.
עֲלֵיכֶֽם׃ (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Ezekiel 20:33 NIV
Ezekiel 20:33 NLT
Ezekiel 20:33 ESV
Ezekiel 20:33 NASB
Ezekiel 20:33 KJV

Ezekiel 20:33 BibleApps.com
Ezekiel 20:33 Biblia Paralela
Ezekiel 20:33 Chinese Bible
Ezekiel 20:33 French Bible
Ezekiel 20:33 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 20:33 As I live says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 20:32
Top of Page
Top of Page