Psalm 91:15
New International Version
He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

New Living Translation
When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.

English Standard Version
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

Berean Standard Bible
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.

King James Bible
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

New King James Version
He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.

New American Standard Bible
“He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

NASB 1995
“He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

NASB 1977
“He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and honor him.

Legacy Standard Bible
He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in his distress; I will rescue him and honor him.

Amplified Bible
“He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.

Christian Standard Bible
When he calls out to me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor.

Holman Christian Standard Bible
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor.

American Standard Version
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.

Contemporary English Version
When you are in trouble, call out to me. I will answer and be there to protect and honor you.

English Revised Version
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.

GOD'S WORD® Translation
When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will save you and honor you.

Good News Translation
When they call to me, I will answer them; when they are in trouble, I will be with them. I will rescue them and honor them.

International Standard Version
When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

Majority Standard Bible
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.

NET Bible
When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor.

New Heart English Bible
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.

Webster's Bible Translation
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

World English Bible
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Literal Translations
Literal Standard Version
He calls Me, and I answer him, "" I [am] with him in distress, "" I deliver him, and honor him.

Young's Literal Translation
He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Smith's Literal Translation
He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.

Catholic Public Domain Version
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.

New American Bible
He will call upon me and I will answer; I will be with him in distress; I will deliver him and give him honor.

New Revised Standard Version
When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble, I will rescue them and honor them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.

Peshitta Holy Bible Translated
He will call me and I shall answer him; I am with him in trouble; I shall strengthen him and I shall honor him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour.

Brenton Septuagint Translation
He shall call upon me, and I will hearken to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
My Refuge and Fortress
14“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. 15When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. 16With long life I will satisfy him and show him My salvation.”…

Cross References
Isaiah 65:24
Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.

Jeremiah 33:3
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.

Zechariah 13:9
This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”

2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Exodus 3:7-8
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Psalm 50:15
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

1 Samuel 7:9
Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

Matthew 7:7-8
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

Romans 10:13
for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

Hebrews 4:16
Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.


Treasury of Scripture

He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.

he shall

Psalm 10:17
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

Psalm 18:3,4,15
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies…

Isaiah 58:9
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

I will be

Psalm 23:4
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Psalm 138:7
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

Isaiah 41:10
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

deliver

Psalm 37:40
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

2 Corinthians 1:9,10
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: …

honour

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

John 12:26,43
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour…

Jump to Previous
Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue Trouble
Jump to Next
Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue Trouble
Psalm 91
1. The state of the godly
3. Their safety
9. Their habitation
11. Their servants
14. Their friend; with the effects of them all.














He will call upon Me
This phrase emphasizes the personal relationship between the believer and God. The Hebrew root for "call" is "קָרָא" (qara), which implies not just a casual mention but a deep, earnest invocation. In the historical context of the Psalms, calling upon God was an act of faith and reliance, acknowledging His sovereignty and willingness to intervene in human affairs. This reflects the believer's trust in God's responsiveness and His readiness to listen and act.

and I will answer him
The assurance of God's response is a central theme here. The Hebrew word for "answer" is "עָנָה" (anah), which conveys the idea of a thoughtful, considered reply. This is not a mere acknowledgment but a promise of engagement and action. In the scriptural context, God's answers are often seen as manifestations of His will and purpose, providing guidance, comfort, and deliverance.

I will be with him in trouble
This phrase underscores God's presence during times of distress. The Hebrew word for "trouble" is "צָרָה" (tsarah), which can mean adversity, affliction, or anguish. Historically, the Israelites faced numerous challenges, and this promise reassures them of God's unwavering presence. It reflects the biblical theme of God as a refuge and strength, a very present help in times of trouble (Psalm 46:1).

I will deliver him
The promise of deliverance is a recurring theme in the Psalms. The Hebrew root "נָצַל" (natsal) means to rescue or snatch away. This conveys the idea of God actively intervening to save His people from danger or oppression. In the broader scriptural context, deliverance is often associated with God's redemptive power and His ability to bring His people out of bondage and into freedom.

and honor him
The concept of honor here is significant. The Hebrew word "כָּבֵד" (kaved) means to make heavy or to give weight, implying respect and esteem. In the biblical context, honor is often associated with God's favor and blessing. It suggests that those who trust in God and call upon Him will not only be delivered but also elevated and esteemed in His sight. This reflects the biblical principle that God exalts the humble and honors those who honor Him.

Verse 15. - He shall call upon me, and I will answer him. This is equivalent to, "Whenever he calls upon me, I will answer him," or "I will grant all his prayers." I will be with him in trouble (comp. Psalm 46:1). I will deliver him (see above, ver. 14). And honour him; or, "bring him to honour" (compare "I will set him on high," in the preceding verse).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When he calls out to Me,
יִקְרָאֵ֨נִי ׀ (yiq·rā·’ê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

I will answer him;
וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ (wə·’e·‘ĕ·nê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will be with
עִמּֽוֹ־ (‘im·mōw-)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

him in trouble.
בְצָרָ֑ה (ḇə·ṣā·rāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival

I will deliver
אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ (’ă·ḥal·lə·ṣê·hū)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

and honor him.
וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ (wa·’ă·ḵab·bə·ḏê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome


Links
Psalm 91:15 NIV
Psalm 91:15 NLT
Psalm 91:15 ESV
Psalm 91:15 NASB
Psalm 91:15 KJV

Psalm 91:15 BibleApps.com
Psalm 91:15 Biblia Paralela
Psalm 91:15 Chinese Bible
Psalm 91:15 French Bible
Psalm 91:15 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 91:15 He will call on me and (Psalm Ps Psa.)
Psalm 91:14
Top of Page
Top of Page