Verse (Click for Chapter) New International Version He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. New Living Translation When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them. English Standard Version When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. Berean Standard Bible When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. King James Bible He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. New King James Version He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. New American Standard Bible “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. NASB 1995 “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. NASB 1977 “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and honor him. Legacy Standard Bible He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in his distress; I will rescue him and honor him. Amplified Bible “He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. Christian Standard Bible When he calls out to me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor. Holman Christian Standard Bible When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will rescue him and give him honor. American Standard Version He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him. Contemporary English Version When you are in trouble, call out to me. I will answer and be there to protect and honor you. English Revised Version He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him. GOD'S WORD® Translation When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will save you and honor you. Good News Translation When they call to me, I will answer them; when they are in trouble, I will be with them. I will rescue them and honor them. International Standard Version When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him. Majority Standard Bible When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. NET Bible When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor. New Heart English Bible He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him. Webster's Bible Translation He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him. World English Bible He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him. Literal Translations Literal Standard VersionHe calls Me, and I answer him, "" I [am] with him in distress, "" I deliver him, and honor him. Young's Literal Translation He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him. Smith's Literal Translation He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. Catholic Public Domain Version New American Bible He will call upon me and I will answer; I will be with him in distress; I will deliver him and give him honor. New Revised Standard Version When they call to me, I will answer them; I will be with them in trouble, I will rescue them and honor them. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. Peshitta Holy Bible Translated He will call me and I shall answer him; I am with him in trouble; I shall strengthen him and I shall honor him. OT Translations JPS Tanakh 1917He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him, and bring him to honour. Brenton Septuagint Translation He shall call upon me, and I will hearken to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him. Additional Translations ... Audio Bible Context My Refuge and Fortress…14“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him. 15When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him. 16With long life I will satisfy him and show him My salvation.”… Cross References Isaiah 65:24 Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear. Jeremiah 33:3 Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know. Zechariah 13:9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’” 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. Exodus 3:7-8 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Psalm 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.” Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Deuteronomy 31:6 Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.” 1 Samuel 7:9 Then Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him. Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. Romans 10:13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” 1 John 5:14-15 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him. Hebrews 4:16 Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. Treasury of Scripture He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him. he shall Psalm 10:17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: Psalm 18:3,4,15 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies… Isaiah 58:9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; I will be Psalm 23:4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Psalm 138:7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Isaiah 41:10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. deliver Psalm 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him. 2 Corinthians 1:9,10 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: … honour 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? John 12:26,43 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour… Jump to Previous Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue TroubleJump to Next Calls Cry Danger Deliver Distress Free Honor Honour Rescue TroublePsalm 91 1. The state of the godly3. Their safety 9. Their habitation 11. Their servants 14. Their friend; with the effects of them all. He will call upon Me This phrase emphasizes the personal relationship between the believer and God. The Hebrew root for "call" is "קָרָא" (qara), which implies not just a casual mention but a deep, earnest invocation. In the historical context of the Psalms, calling upon God was an act of faith and reliance, acknowledging His sovereignty and willingness to intervene in human affairs. This reflects the believer's trust in God's responsiveness and His readiness to listen and act. and I will answer him I will be with him in trouble I will deliver him and honor him Parallel Commentaries ... Hebrew When he calls out to Me,יִקְרָאֵ֨נִי ׀ (yiq·rā·’ê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read I will answer him; וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ (wə·’e·‘ĕ·nê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond I אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will be with עִמּֽוֹ־ (‘im·mōw-) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with him in trouble. בְצָרָ֑ה (ḇə·ṣā·rāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 6869: Tightness, a female rival I will deliver אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ (’ă·ḥal·lə·ṣê·hū) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen and honor him. וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃ (wa·’ă·ḵab·bə·ḏê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome Links Psalm 91:15 NIVPsalm 91:15 NLT Psalm 91:15 ESV Psalm 91:15 NASB Psalm 91:15 KJV Psalm 91:15 BibleApps.com Psalm 91:15 Biblia Paralela Psalm 91:15 Chinese Bible Psalm 91:15 French Bible Psalm 91:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 91:15 He will call on me and (Psalm Ps Psa.) |