Psalm 18:3
New International Version
I called to the LORD, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.

New Living Translation
I called on the LORD, who is worthy of praise, and he saved me from my enemies.

English Standard Version
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

Berean Standard Bible
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.

King James Bible
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

New King James Version
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies.

New American Standard Bible
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

NASB 1995
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

NASB 1977
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

Legacy Standard Bible
I call upon Yahweh, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

Amplified Bible
I call upon the LORD, who is worthy to be praised; And I am saved from my enemies.

Christian Standard Bible
I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies.

Holman Christian Standard Bible
I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies.

American Standard Version
I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.

Contemporary English Version
I praise you, LORD! I prayed, and you rescued me from my enemies.

English Revised Version
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

GOD'S WORD® Translation
The LORD should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies.

Good News Translation
I call to the LORD, and he saves me from my enemies. Praise the LORD!

International Standard Version
I cried out to the LORD, who is worthy to be praised, and I was delivered from my enemies.

Majority Standard Bible
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.

NET Bible
I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.

New Heart English Bible
I call on the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.

Webster's Bible Translation
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.

World English Bible
I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies.
Literal Translations
Literal Standard Version
I call on YHWH, the Praised One, "" And I am saved from my enemies.

Young's Literal Translation
The 'Praised One' I call Jehovah, And from my enemies I am saved.

Smith's Literal Translation
Praising, I will call upon Jehovah, and I shall be saved from mine enemies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Praising I will call upon the Lord: and I shall be saved from my enemies.

Catholic Public Domain Version
Praising, I will call upon the Lord. And I will be saved from my enemies.

New American Bible
Praised be the LORD, I exclaim! I have been delivered from my enemies.

New Revised Standard Version
I call upon the LORD, who is worthy to be praised, so I shall be saved from my enemies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will call upon the LORD; so shall I be saved from mine enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall cry to LORD JEHOVAH and I shall be saved from my enemies.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Praised, I cry, is the LORD, And I am saved from mine enemies.

Brenton Septuagint Translation
I will call upon the Lord with praises, and I shall be saved from mine enemies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD is My Rock
2The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. 3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies. 4The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me.…

Cross References
2 Samuel 22:4
I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; so shall I be saved from my enemies.

Psalm 116:2
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.

Psalm 145:18
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.

Psalm 50:15
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”

Psalm 55:16
But I call to God, and the LORD saves me.

Psalm 91:15
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.

Psalm 34:6
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.

Psalm 56:9
Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.

Psalm 118:5
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.

Psalm 138:3
On the day I called, You answered me; You emboldened me and strengthened my soul.

Romans 10:13
for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

Joel 2:32
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD.

Acts 2:21
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’

Acts 4:12
Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

1 Corinthians 1:2
To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:


Treasury of Scripture

I will call on the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from my enemies.

I will

Psalm 5:2,3
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray…

Psalm 28:1,2
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit…

Psalm 55:16
As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.

who

Psalm 65:1,2
To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed…

Psalm 76:4
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

Nehemiah 9:5
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.

so shall

Psalm 50:15
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Psalm 91:15
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Luke 1:71
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Jump to Previous
Cry Enemies Praise Praised Safe Saved Worthy
Jump to Next
Cry Enemies Praise Praised Safe Saved Worthy
Psalm 18
1. David praises God for his manifold and marvelous blessings














I will call upon the LORD
This phrase begins with a personal declaration of intent, "I will call," which signifies a deliberate and conscious decision to seek divine intervention. The Hebrew root for "call" is קָרָא (qara), which implies not just a vocal cry but an invocation or proclamation. In the historical context of ancient Israel, calling upon the LORD was an act of faith and reliance on God's covenant promises. It reflects a deep trust in God's character and His willingness to respond to His people. The use of "LORD" in all caps indicates the Hebrew name YHWH, the personal and covenantal name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature.

who is worthy to be praised
This phrase acknowledges the LORD's inherent worthiness of praise. The Hebrew word for "worthy" is הָלַל (halal), which means to boast or to shine. It suggests that God's attributes and deeds are so magnificent that they naturally elicit praise. In the scriptural context, praising God is not just a ritualistic act but a response to His holiness, power, and love. Historically, the Israelites praised God for His mighty acts of deliverance, such as the Exodus, and His ongoing faithfulness. This phrase encourages believers to recognize and declare God's glory in their lives.

so shall I be saved from my enemies
The phrase "so shall I be saved" is a confident assertion of deliverance. The Hebrew root for "saved" is יָשַׁע (yasha), which means to rescue or deliver. This reflects a trust in God's ability to provide salvation and protection. The historical context of David, the psalmist, often involved literal battles and threats from enemies, making this a personal testimony of God's deliverance. For contemporary believers, this phrase can be understood as assurance of spiritual salvation and protection from spiritual adversaries. It underscores the belief that calling upon God and praising Him leads to divine intervention and victory over life's challenges.

(3) Presents a trifling verbal variation from Samuel.

Verse 3. - I will call upon the Lord, who is worthy to be praised. Not so much a simple future, "I will call upon the Lord at some particular time," as a future of continuance, "I call, and will ever call, upon the Lord, worthy to be praised;" and so - i.e., so long as I call - shall I be saved from mine enemies (comp. Psalm 5:10, 12; Psalm 6:8-10; Psalm 10:15, 16, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will call upon
אֶקְרָ֣א (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[who is worthy] to be praised;
מְ֭הֻלָּל (mə·hul·lāl)
Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strong's 1984: To shine

so shall I be saved
אִוָּשֵֽׁעַ׃ (’iw·wā·šê·a‘)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

from
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

my enemies.
אֹ֝יְבַ֗י (’ō·yə·ḇay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 341: Hating, an adversary


Links
Psalm 18:3 NIV
Psalm 18:3 NLT
Psalm 18:3 ESV
Psalm 18:3 NASB
Psalm 18:3 KJV

Psalm 18:3 BibleApps.com
Psalm 18:3 Biblia Paralela
Psalm 18:3 Chinese Bible
Psalm 18:3 French Bible
Psalm 18:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 18:3 I call on Yahweh who is worthy (Psalm Ps Psa.)
Psalm 18:2
Top of Page
Top of Page