Isaiah 58:9
New International Version
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,

New Living Translation
Then when you call, the LORD will answer. ‘Yes, I am here,’ he will quickly reply. “Remove the heavy yoke of oppression. Stop pointing your finger and spreading vicious rumors!

English Standard Version
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’ If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,

Berean Standard Bible
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk,

King James Bible
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

New King James Version
Then you shall call, and the LORD will answer; You shall cry, and He will say, ‘Here I am.’ “If you take away the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,

New American Standard Bible
“Then you will call, and the LORD will answer; You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

NASB 1995
“Then you will call, and the LORD will answer; You will cry, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

NASB 1977
“Then you will call, and the LORD will answer; You will cry, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,

Legacy Standard Bible
Then you will call, and Yahweh will answer; You will cry, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,

Amplified Bible
“Then you will call, and the LORD will answer; You will cry for help, and He will say, ‘Here I am.’ If you take away from your midst the yoke [of oppression], The finger pointed in scorn [toward the oppressed or the godly], and [every form of] wicked (sinful, unjust) speech,

Christian Standard Bible
At that time, when you call, the LORD will answer; when you cry out, he will say, ‘Here I am.’ If you get rid of the yoke among you, the finger-pointing and malicious speaking,

Holman Christian Standard Bible
At that time, when you call, the LORD will answer; when you cry out, He will say, ‘Here I am.’ If you get rid of the yoke among you, the finger-pointing and malicious speaking,

American Standard Version
Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Contemporary English Version
When you beg the LORD for help, he will answer, "Here I am!" Don't mistreat others or falsely accuse them or say something cruel.

English Revised Version
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

GOD'S WORD® Translation
Then you will call, and the LORD will answer. You will cry for help, and he will say, "Here I am!" Get rid of that yoke. Don't point your finger and say wicked things.

Good News Translation
When you pray, I will answer you. When you call to me, I will respond. "If you put an end to oppression, to every gesture of contempt, and to every evil word;

International Standard Version
Then you'll call, and the LORD will answer; you'll cry for help, and he'll respond, 'Here I am.' "If you do away with the yoke among you, and pointing fingers and malicious talk;

Majority Standard Bible
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ?Here I am.? If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk,

NET Bible
Then you will call out, and the LORD will respond; you will cry out, and he will reply, 'Here I am.' You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.

New Heart English Bible
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' "If you take away from the midst of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;

Webster's Bible Translation
Then shalt thou call, and the LORD will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

World English Bible
Then you will call, and Yahweh will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly;
Literal Translations
Literal Standard Version
Then you call, and YHWH answers, "" You cry, and He says, Behold Me. If you turn aside the yoke from your midst, "" The sending forth of the finger, "" And the speaking of vanity,

Young's Literal Translation
Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, 'Behold Me.' If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

Smith's Literal Translation
Then shalt thou call and Jehovah will answer; thou shalt cry for help, and he will say, Behold me. If thou shalt take away from the midst of thee the yoke, the extending of the finger, and the word of vanity;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then shalt thou call, and the Lord shall hear: thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou wilt take away the chain out of the midst of thee, and cease to stretch out the finger, and to speak that which profiteth not.

Catholic Public Domain Version
Then you will call, and the Lord will heed; you will cry out, and he will say, “Here I am,” if you take away the chains from your midst, and cease to point your finger and to speak what is not beneficial.

New American Bible
Then you shall call, and the LORD will answer, you shall cry for help, and he will say: “Here I am!” If you remove the yoke from among you, the accusing finger, and malicious speech;

New Revised Standard Version
Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry for help, and he will say, Here I am. If you remove the yoke from among you, the pointing of the finger, the speaking of evil,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then you shall call, and the LORD shall answer you; you shall cry, and he shall say, Here am I. If you remove deceit from your midst and release the prisoners and cease speaking falsehood;

Peshitta Holy Bible Translated
Then you shall call and LORD JEHOVAH shall answer you, and you shall bellow and he shall say: “Here I am.” If you remove deceit from within you and you will free the oppressed and you will put him who speaks lies far away
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then shalt thou call, and the LORD will answer; Thou shalt cry, and He will say: 'Here I am.' If thou take away from the midst of thee the yoke, The putting forth of the finger, and speaking wickedness;

Brenton Septuagint Translation
Then shalt thou cry, and God shall hearken to thee; while thou art yet speaking he will say, Behold, I am here. If thou remove from thee the band, and the stretching forth of the hands, and murmuring speech;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
True Fasts and Sabbaths
8Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. 9Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk, 10and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.…

Cross References
Matthew 7:7-8
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

James 4:8
Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

1 John 3:22
and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.

Jeremiah 33:3
Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.

Psalm 50:15
Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”

John 14:13-14
And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”

Proverbs 15:29
The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.

Matthew 21:22
If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

1 John 5:14-15
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.

Psalm 34:15
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.

Luke 11:9-10
So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

Zechariah 7:13
And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.

John 15:7
If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

Psalm 145:18-19
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth. / He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.


Treasury of Scripture

Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

shalt thou

Isaiah 1:15
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Isaiah 30:19
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.

Isaiah 65:24
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

here

Genesis 27:18
And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?

1 Samuel 3:4-8
That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I…

the yoke

Isaiah 58:6
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?

the putting

Isaiah 57:4
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

Proverbs 6:13
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

speaking

Isaiah 59:3,4
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness…

Psalm 12:2
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Ezekiel 13:8
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

Jump to Previous
Criest Cry Evil Finger Forth Help Malicious Midst Oppression Pointing Putting Remove Sending Shame Sound Speaking Speech Talk Turn Unjust Vanity Voice Wickedly Wickedness Word Yoke
Jump to Next
Criest Cry Evil Finger Forth Help Malicious Midst Oppression Pointing Putting Remove Sending Shame Sound Speaking Speech Talk Turn Unjust Vanity Voice Wickedly Wickedness Word Yoke
Isaiah 58
1. The prophet, being sent to reprove hypocrisy,
3. shows the difference between a counterfeit fast and a true
8. He declares what promises are due unto godliness
13. And to the keeping of the Sabbath














Then you will call
The phrase "Then you will call" signifies a moment of divine response and interaction. In the Hebrew text, the word for "call" is "קָרָא" (qara), which implies not just a vocal cry but an earnest seeking or summoning. This calling is a result of the preceding actions of repentance and genuine fasting described earlier in Isaiah 58. It reflects a relationship where the believer reaches out to God with the expectation of being heard, emphasizing the personal and communal nature of prayer in the life of a believer.

and the LORD will answer
The assurance that "the LORD will answer" is a profound promise. The Hebrew word for "answer" is "עָנָה" (anah), which means to respond or reply. This is not a passive acknowledgment but an active engagement from God. Historically, this reflects the covenant relationship between God and Israel, where God promises to be attentive to the cries of His people. It underscores the faithfulness of God to respond to those who earnestly seek Him, reinforcing the idea that God is not distant but intimately involved in the lives of His followers.

you will cry out
The phrase "you will cry out" uses the Hebrew "שָׁוַע" (shava), which conveys a sense of desperation and urgency. This cry is more than a simple request; it is a plea for help, often arising from a place of deep need or distress. In the biblical context, such cries are frequently associated with moments of deliverance, where God intervenes in response to the heartfelt cries of His people. It highlights the human condition of dependency on divine intervention and the assurance that God is attentive to such cries.

and He will say, ‘Here I am.’
The declaration "and He will say, ‘Here I am.’" is a powerful affirmation of God's presence. The Hebrew phrase "הִנֵּנִי" (hineni) is used, which means "Here I am" or "Behold, I am here." This is a statement of readiness and availability, often used in the Bible to denote a servant's readiness to serve or respond. In this context, it is God Himself who declares His presence and readiness to act on behalf of His people. This assurance of God's presence is central to the message of hope and restoration in Isaiah, reminding believers of God's unwavering commitment to be with them in times of need.

If you remove the yoke from your midst
The "yoke" symbolizes oppression and burdens, often used in the Bible to describe the heavy burdens imposed by sin or unjust practices. The Hebrew word "מוֹטָה" (motah) refers to a bar or yoke used to control animals, metaphorically representing any form of bondage or oppression. The call to "remove the yoke" is an invitation to break free from these burdens, whether they are self-imposed or placed by others. It is a call to justice and righteousness, aligning with the broader themes of Isaiah 58, which emphasize true worship as living out God's justice and mercy.

the pointing of the finger and malicious talk
This phrase addresses behaviors that cause division and harm within the community. "The pointing of the finger" is a gesture of accusation and blame, while "malicious talk" refers to harmful speech that can destroy relationships and community harmony. The Hebrew context suggests a call to cease from slander and false accusations, which are contrary to the character of God and the unity He desires among His people. This admonition aligns with the biblical principle of loving one's neighbor and maintaining peace and integrity in relationships.

(9) Then shalt thou call.--The words point to the secret of the prayer which is answered in contrast to the formal worship that found no acceptance (Isaiah 58:2; Isaiah 58:4).

The putting forth of the finger.--The gesture (Cheyne compares the "infamis digitus" of Persius ii. 33) has in well-nigh all nations been a natural symbol of scorn. It is in action what the words "Raca" and "Thou fool" are in the language of Matthew 5:22.

Verse 9. - If thou take away from the midst of thee the yoke (comp. ver. 6). The putting forth of the finger. The pointing of the finger at any one in scorn. And speaking vanity; rather, speaking evil, or plotting evil, against others.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
אָ֤ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

you will call,
תִּקְרָא֙ (tiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and the LORD
וַיהוָ֣ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will answer;
יַעֲנֶ֔ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

you will cry out,
תְּשַׁוַּ֖ע (tə·šaw·wa‘)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7768: To be free, to halloo

and He will say,
וְיֹאמַ֣ר (wə·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Here I am.’
הִנֵּ֑נִי (hin·nê·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you remove
תָּסִ֤יר (tā·sîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the yoke
מוֹטָ֔ה (mō·w·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

from your midst,
מִתּֽוֹכְךָ֙ (mit·tō·wḵ·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

the pointing
שְׁלַ֥ח (šə·laḥ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

of the finger
אֶצְבַּ֖ע (’eṣ·ba‘)
Noun - feminine singular
Strong's 676: Something to sieze with, a finger, a toe

and malicious
אָֽוֶן׃ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

talk,
וְדַבֶּר־ (wə·ḏab·ber-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue


Links
Isaiah 58:9 NIV
Isaiah 58:9 NLT
Isaiah 58:9 ESV
Isaiah 58:9 NASB
Isaiah 58:9 KJV

Isaiah 58:9 BibleApps.com
Isaiah 58:9 Biblia Paralela
Isaiah 58:9 Chinese Bible
Isaiah 58:9 French Bible
Isaiah 58:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 58:9 Then you shall call and Yahweh will (Isa Isi Is)
Isaiah 58:8
Top of Page
Top of Page