Verse (Click for Chapter) New International Version “But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?’ New Living Translation “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’ English Standard Version But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?’ Berean Standard Bible But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Berean Literal Bible And God said to him, 'Fool! This night, your soul is required of you; and what you did prepare--to whom will it be?' King James Bible But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? New King James Version But God said to him, ‘Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’ New American Standard Bible But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is demanded of you; and as for all that you have prepared, who will own it now?’ NASB 1995 “But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?’ NASB 1977 “But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you have prepared?’ Legacy Standard Bible But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own what you prepared?’ Amplified Bible But God said to him, ‘You fool! This very night your soul is required of you; and now who will own all the things you have prepared?’ Christian Standard Bible “But God said to him, ‘You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared—whose will they be? ’ Holman Christian Standard Bible “But God said to him, You fool! This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared—whose will they be?’ American Standard Version But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be? Contemporary English Version But God said to him, "You fool! Tonight you will die. Then who will get what you have stored up?" English Revised Version But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be? GOD'S WORD® Translation "But God said to him, 'You fool! I will demand your life from you tonight! Now who will get what you've accumulated?' Good News Translation But God said to him, 'You fool! This very night you will have to give up your life; then who will get all these things you have kept for yourself?'" International Standard Version But God told him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?' Majority Standard Bible But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ NET Bible But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?' New Heart English Bible "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?' Webster's Bible Translation But God said to him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be which thou hast provided? Weymouth New Testament "But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?' World English Bible “But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd God said to him, Unthinking [one]! This night your life is required of you, and what things you prepared—to whom will they be [given]? Berean Literal Bible And God said to him, 'Fool! This night, your soul is required of you; and what you did prepare--to whom will it be?' Young's Literal Translation 'And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be? Smith's Literal Translation And God said to him, O foolish one, this night they require thy soul from thee: and what thou hast prepared, to whom shall it be? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut God said to him: Thou fool, this night do they require thy soul of thee: and whose shall those things be which thou hast provided? Catholic Public Domain Version But God said to him: ‘Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, then, will those things belong, which you have prepared?’ New American Bible But God said to him, ‘You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?’ New Revised Standard Version But God said to him, ‘You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?’ Translations from Aramaic Lamsa BibleBut God said to him, O you shortsighted, this very night your life will be demanded of you; and these things which you have prepared, to whom will they he left? Aramaic Bible in Plain English “Then God said to him, 'Fool, in this night your soul will be required from you, and whose will these things be which you have prepared?' “ NT Translations Anderson New TestamentBut God said to him: Senseless man, this night shall your soul be required of you; and who shall have the things which you have provided? Godbey New Testament Haweis New Testament But God said to him, Thou fool! this night shall they demand thy life from thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be? Mace New Testament but God said to him, thou fool, this night shall thy soul be required of thee: who then shall enjoy what thou hast provided? Weymouth New Testament "But God said to him, "'Foolish man, this night your life is demanded from you; and these preparations--for whom shall they be?' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Rich Fool…19Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!” ’ 20But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ 21This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.”… Cross References James 4:13-15 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. / Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.” Matthew 6:19-21 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also. Ecclesiastes 2:18-19 I hated all for which I had toiled under the sun, because I must leave it to the man who comes after me. / And who knows whether that man will be wise or foolish? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile. Proverbs 27:1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring. Psalm 39:6 Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away. 1 Timothy 6:7-10 For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these. / Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. ... Ecclesiastes 5:10-15 He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes? / The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep. ... Matthew 16:26 What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? Job 27:8-10 For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life? / Will God hear his cry when distress comes upon him? / Will he delight in the Almighty? Will he call upon God at all times? Psalm 49:10-12 For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others. / Their graves are their eternal homes—their dwellings for endless generations—even though their lands were their namesakes. / But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish. 1 Corinthians 3:19-20 For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” Proverbs 23:4-5 Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky. Ecclesiastes 8:8 As no man has power over the wind to contain it, so no one has authority over his day of death. As no one can be discharged in wartime, so wickedness will not release those who practice it. Matthew 25:1-13 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ... Psalm 52:7 “Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction.” Treasury of Scripture But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided? God. Luke 16:22,23 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; … Exodus 16:9,10 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings… 1 Samuel 25:36-38 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light… Thou fool. Luke 11:40 Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? Jeremiah 17:11 As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool. James 4:14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. thy soul shall be required of thee. Esther 5:11 And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. Esther 8:1,2 On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her… Job 27:16,17 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; … Jump to Previous Demanded Fool Foolish Life Night Owner Preparations Prepare Prepared Provided Require Required Soul Together Tonight UnthinkingJump to Next Demanded Fool Foolish Life Night Owner Preparations Prepare Prepared Provided Require Required Soul Together Tonight UnthinkingLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. But God said to him This phrase introduces the divine intervention in the parable. The Greek word for "God" here is "Theos," which signifies the supreme deity, the Creator, and the ultimate authority. In the context of the parable, God’s direct address underscores His sovereignty and the futility of human plans without divine consideration. Historically, this reflects the Jewish understanding of God as the ultimate judge and arbiter of life and death, emphasizing the need for humans to align their lives with His will. You fool! This very night your life will be required of you Then who will own what you have accumulated? Thy soul shall be required.--Literally, they require thy soul of thee. The idiom, as in Luke 12:48, and Luke 14:35, is impersonal, and does not require us to supply any definite nominative. We may compare "that when ye fail, they may receive you . . ." (Luke 16:9) as a possibly analogous instance; but see Note there. Then whose shall those things be?--The words indicate one of the disturbing thoughts that vex the souls of the wealthy, "He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them" (Psalm 39:6). Verse 20. - But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee. The literal rendering of the Greek here is more solemn and impressive in its awful vagueness: This night they require thy soul of thee. Who are meant by they? Most likely the angels: not necessarily "avenging," as Trench would suggest; simply those angels whose special function it was to conduct the souls of the departed to their own place. So we read in the parable of Lazarus and Dives how angels carried the soul of Lazarus into Abraham's bosom. On the words, "they require," Theophylact writes, "For, like pitiless exactors of tribute, terrible angels shall require thy soul from thee unwilling, and through love of life resisting. For from the righteous his soul is not required, but he commits it to God and the Father of spirits, pleased and rejoicing; nor finds it hard to lay it down, for the body lies upon it as a light burden. But the sinner who has enfleshed his soul, and embodied it, and made it earthy, has so prepared it to render its divulsion from the body most hard; wherefore it is said to be required of him, as a disobedient debtor that is delivered to exactors." Then whose shall those things be, which thou hast provided? Our Lord here reproduced the thought contained in passages with which no doubt he had been familiar from his boyhood. "Yea, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me. And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool?" (Ecclesiastes 2:18, 19). "He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them" (Psalm 39:6). The parallel in the apocryphal book, Ecclus. 11:18, 19, is very close.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. God Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘[You] fool! Ἄφρων (Aphrōn) Adjective - Vocative Masculine Singular Strong's 878: Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving. This ταύτῃ (tautē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. very τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. night νυκτὶ (nykti) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. life ψυχήν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. will be required ἀπαιτοῦσιν (apaitousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 523: To ask back, ask what is my due, demand back. From apo and aiteo; to demand back. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. you. σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Then δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. who τίνι (tini) Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. will own ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. what ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. you have accumulated?’ ἡτοίμασας (hētoimasas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. Links Luke 12:20 NIVLuke 12:20 NLT Luke 12:20 ESV Luke 12:20 NASB Luke 12:20 KJV Luke 12:20 BibleApps.com Luke 12:20 Biblia Paralela Luke 12:20 Chinese Bible Luke 12:20 French Bible Luke 12:20 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:20 But God said to him 'You foolish (Luke Lu Lk) |