Psalm 49:10
New International Version
For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.

New Living Translation
Those who are wise must finally die, just like the foolish and senseless, leaving all their wealth behind.

English Standard Version
For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others.

Berean Standard Bible
For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.

King James Bible
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

New King James Version
For he sees wise men die; Likewise the fool and the senseless person perish, And leave their wealth to others.

New American Standard Bible
For he sees that even wise people die; The foolish and the stupid alike perish And leave their wealth to others.

NASB 1995
For he sees that even wise men die; The stupid and the senseless alike perish And leave their wealth to others.

NASB 1977
For he sees that even wise men die; The stupid and the senseless alike perish, And leave their wealth to others.

Legacy Standard Bible
For he sees that even wise men die; The fool and the senseless alike perish And leave their wealth to others.

Amplified Bible
For he sees that even wise men die; The fool and the stupid alike perish And leave their wealth to others.

Christian Standard Bible
For one can see that the wise die; the foolish and stupid also pass away. Then they leave their wealth to others.

Holman Christian Standard Bible
For one can see that wise men die; foolish and stupid men also pass away. Then they leave their wealth to others.

American Standard Version
For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.

Contemporary English Version
We see that wise people die, and so do stupid fools. Then their money is left for someone else.

English Revised Version
For he seeth that wise men die, the fool and the brutish together perish, and leave their wealth to others.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, one can see that wise people die, that foolish and stupid people meet the same end. They leave their riches to others.

Good News Translation
Anyone can see that even the wise die, as well as the foolish and stupid. They all leave their riches to their descendants.

International Standard Version
Indeed, he will see wise people die; the stupid and the senseless will meet their doom and leave their wealth to others.

Majority Standard Bible
For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others.

NET Bible
Surely one sees that even wise people die; fools and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.

New Heart English Bible
For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.

Webster's Bible Translation
For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

World English Bible
For he sees that wise men die; likewise the fool and the senseless perish, and leave their wealth to others.
Literal Translations
Literal Standard Version
For he sees wise men die, "" Together the foolish and brutish perish, "" And have left their wealth to others.

Young's Literal Translation
For he seeth wise men die, Together the foolish and brutish perish, And have left to others their wealth.

Smith's Literal Translation
For he shall see the wise shall die: together the fool and the stupid one shall perish, and they left their wealth to others.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall not see destruction, when he shall see the wise dying: the senseless and the fool shall perish together: And they shall leave their riches to strangers:

Catholic Public Domain Version
He will not see death, when he sees the wise dying: the foolish and the senseless will perish together. And they will leave their riches to strangers.

New American Bible
Indeed, he will see that the wise die, and the fool will perish together with the senseless, and they leave their wealth to others.

New Revised Standard Version
When we look at the wise, they die; fool and dolt perish together and leave their wealth to others.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But you will see wise men die; likewise the fool and the weak minded shall perish and leave their wealth to others.

Peshitta Holy Bible Translated
When you shall see the wise who die together with fools, and feeble minds who are perishing, and leave their possessions to others,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For he seeth that wise men die, The fool and the brutish together perish, And leave their wealth to others.

Brenton Septuagint Translation
When he shall see wise men dying, the fool and the senseless one shall perish together; and they shall leave their wealth to strangers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Evanescence of Wealth
9that he should live on forever and not see decay. 10For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others. 11Their graves are their eternal homes—their dwellings for endless generations—even though their lands were their namesakes.…

Cross References
Ecclesiastes 2:16
For there is no lasting remembrance of the wise, just as with the fool, seeing that both will be forgotten in the days to come. Alas, the wise man will die just like the fool!

Ecclesiastes 3:19-20
For the fates of both men and beasts are the same: As one dies, so dies the other—they all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile. / All go to one place; all come from dust, and all return to dust.

Ecclesiastes 9:5-6
For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. / Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.

Job 21:7-13
Why do the wicked live on, growing old and increasing in power? / Their descendants are established around them, and their offspring before their eyes. / Their homes are safe from fear; no rod of punishment from God is upon them. ...

Job 14:10-12
But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? / As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, / so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep.

Psalm 39:6
Surely every man goes about like a phantom; surely he bustles in vain; he heaps up riches not knowing who will haul them away.

Psalm 73:18-20
Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin. / How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! / Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.

Proverbs 11:4
Riches are worthless in the day of wrath, but righteousness brings deliverance from death.

Isaiah 5:14
Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion’s nobles and masses, her revelers and carousers!

Isaiah 14:11
Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket.

Luke 12:16-21
Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ / Then he said, ‘This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods. ...

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

1 Timothy 6:7-10
For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these. / Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. ...

James 1:10-11
But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. / For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.

James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.


Treasury of Scripture

For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

wise

Ecclesiastes 2:16-21
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool…

Ecclesiastes 9:1,2
For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them…

Romans 5:12-14
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: …

fool

Psalm 73:22
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

Psalm 92:6,7
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this…

Psalm 94:8
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

leave

Psalm 49:17
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.

Psalm 17:14
From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Psalm 39:6
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

Jump to Previous
Alike Behaviour Brutish Destruction Die End Fool Foolish Letting Likewise Others Perish Persons Senseless Stupid Together Wealth Wise
Jump to Next
Alike Behaviour Brutish Destruction Die End Fool Foolish Letting Likewise Others Perish Persons Senseless Stupid Together Wealth Wise
Psalm 49
1. An earnest persuasion to build the faith of resurrection
16. Worldly prosperity is not to be admired














For he sees that even the wise die
This phrase begins with the acknowledgment of a universal truth: death is inevitable for all, regardless of wisdom or status. The Hebrew word for "wise" here is "חָכָם" (chakam), which denotes not just intellectual acumen but also skill and moral insight. In the ancient Near Eastern context, wisdom was highly esteemed, often associated with the ability to live a successful and righteous life. Yet, the psalmist points out that even those who possess such wisdom cannot escape death, emphasizing the limitations of human wisdom in the face of divine sovereignty.

the foolish and the senseless both perish
The terms "foolish" and "senseless" are translated from the Hebrew words "כְּסִיל" (kesil) and "בַּעַר" (ba'ar), respectively. "Kesil" often refers to someone who is morally deficient, lacking in judgment and understanding, while "ba'ar" suggests brutishness or a lack of spiritual insight. The psalmist contrasts these with the wise, yet underscores that death is the great equalizer. This serves as a humbling reminder that human distinctions and achievements are ultimately transient.

and leave their wealth to others
The Hebrew word for "wealth" is "חֵילָם" (cheilam), which can refer to physical riches, strength, or resources. The psalmist highlights the futility of amassing wealth, as it cannot be taken beyond the grave. This echoes the teachings found in other wisdom literature, such as Ecclesiastes, where the temporary nature of earthly possessions is a recurring theme. The phrase serves as a call to focus on eternal values rather than temporal gains, aligning with the teachings of Jesus in the New Testament about storing treasures in heaven (Matthew 6:19-21).

(10) For he seeth.--The clauses are wrongly divided in the Authorised Version. Translate--

"On the contrary he must see it (the grave),

Wise men must die . . .

Likewise the fool and the stupid must perish."

The wealth of the prudent will not avail any more for indefinite prolongation of life, than that of fools.

Verse 10. - For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish. The rich man must see that any hope of ransoming himself by means of his wealth, and so escaping death and the grave, is vain, since the law of mortality, which is in operation all around him, is universal. No one is redeemed from death, in the sense of escaping "the first death." Not only do "the fool and the brutish person" perish, but the fate of "the wise" is the same. All die; all quit the earth; all leave behind them everything that they possessed on earth; no one can take with him the gold in which he has trusted (ver. 6); all leave their wealth to others.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is clear
יִרְאֶ֨ה ׀ (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

that wise
חֲכָ֘מִ֤ים (ḥă·ḵā·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2450: Wise

men die,
יָמ֗וּתוּ (yā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

and the foolish
כְּסִ֣יל (kə·sîl)
Noun - masculine singular
Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool

and the senseless
וָבַ֣עַר (wā·ḇa·‘ar)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 1198: Foot, of cattle brutishness, stupid

both
יַ֤חַד (ya·ḥaḏ)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

perish
יֹאבֵ֑דוּ (yō·ḇê·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

and leave
וְעָזְב֖וּ (wə·‘ā·zə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

their wealth
חֵילָֽם׃ (ḥê·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

to others.
לַאֲחֵרִ֣ים (la·’ă·ḥê·rîm)
Preposition-l | Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other


Links
Psalm 49:10 NIV
Psalm 49:10 NLT
Psalm 49:10 ESV
Psalm 49:10 NASB
Psalm 49:10 KJV

Psalm 49:10 BibleApps.com
Psalm 49:10 Biblia Paralela
Psalm 49:10 Chinese Bible
Psalm 49:10 French Bible
Psalm 49:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 49:10 For he sees that wise men die (Psalm Ps Psa.)
Psalm 49:9
Top of Page
Top of Page