Verse (Click for Chapter) New International Version You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave. New Living Translation Again and again you witness against me. You pour out your growing anger on me and bring fresh armies against me. English Standard Version You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me. Berean Standard Bible You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. King James Bible Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me. New King James Version You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are ever with me. New American Standard Bible ‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me. NASB 1995 ‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me. NASB 1977 ‘Thou dost renew Thy witnesses against me, And increase Thine anger toward me, Hardship after hardship is with me. Legacy Standard Bible You renew Your witnesses against me And increase Your vexation toward me; Hardship after hardship is with me. Amplified Bible ‘You renew Your witnesses against me And increase Your indignation and anger toward me; Hardship after hardship is with me [attacking me time after time]. Christian Standard Bible You produce new witnesses against me and multiply your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave. Holman Christian Standard Bible You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave. American Standard Version Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me. Aramaic Bible in Plain English And you oppose your weapon against me and multiply your wrath toward me, and you spring armies against me Brenton Septuagint Translation renewing against me my torture: and thou hast dealt with me in great anger, and thou hast brought trials upon me. Contemporary English Version You never stop accusing me; you become furious and attack over and over again. Douay-Rheims Bible Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me. English Revised Version Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me. GOD'S WORD® Translation You keep finding new witnesses against me. You keep increasing your anger toward me. You keep bringing new armies against me. Good News Translation You always have some witness against me; your anger toward me grows and grows; you always plan some new attack. International Standard Version "'You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me— you've brought fresh troops to attack me! JPS Tanakh 1917 Thou renewest Thy witnesses against me, And increasest Thine indignation upon me; Host succeeding host against me. Literal Standard Version You renew Your witnesses against me, and multiply Your anger with me, | Changes and warfare [are] with me. Majority Standard Bible You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. New American Bible You renew your attack upon me and multiply your harassment of me; in waves your troops come against me. NET Bible You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me. New Revised Standard Version You renew your witnesses against me, and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me. New Heart English Bible You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me. Webster's Bible Translation Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war are against me. World English Bible You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me. Young's Literal Translation Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Plea to God…16Should I hold my head high, You would hunt me like a lion, and again display Your power against me. 17You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave. 18Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!… Cross References Ruth 1:21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me." Job 7:1 "Is not man consigned to labor on earth? Are not his days like those of a hired hand? Job 16:8 You have bound me, and it has become a witness; my frailty rises up and testifies against me. Treasury of Scripture You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me; changes and war are against me. witnesses. Job 16:8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face. Ruth 1:21 I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me? Psalm 55:19 God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. Jeremiah 48:11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed. Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. war Job 16:11-16 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked… Job 19:6-11 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net… Jump to Previous Anger Armies Changes Displeasure Evil Forces Fresh Hardship Host Hosts Increase Increasest Increasing Indignation Letting New Renew Renewest Succeeding Time Vexation War Warfare Wave Witnesses WrathJump to Next Anger Armies Changes Displeasure Evil Forces Fresh Hardship Host Hosts Increase Increasest Increasing Indignation Letting New Renew Renewest Succeeding Time Vexation War Warfare Wave Witnesses WrathJob 10 1. Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions18. He complains of life, and craves a little ease before death (17) Thou renewest thy witnesses against me.--Some understand this of the sores on Job's person, which his friends regarded as witnesses--proofs of his guilt; but it seems more probable that the figure is forensic: "Thou still bringest fresh witnesses against me, and multipliest thine anger against me, so that relays of them, even a host, are against me; for they come upon me host after host--these witnesses of Thine anger, the ministers of Thy vengeance." The sublimity of this indictment against God is only equalled by the sense of terrific awe with which one reads it. The language is Job's, and so far has the sanction of Holy Writ; but we may surely learn therefrom the condescension as well as the loving-kindness of the Most High.Verse 17. - Thou renewest thy witnesses against me. Each fresh calamity that Job suffers is a new witness that God is displeased with him, both in his own eyes, and in those of his "comforters." Hie disease was no doubt continually progressing, and going from bad to worse, so that every day a new calamity seemed to befall him. And increasest thine indignation upon me; i.e. "makest it more and more evidently to appear, that thou art angry with me." Changes and war are against me; rather, changes and a host; i.e. attacks that are continually changing - a whole host of them, or "host after host" (Revised Version margin), come against me. Parallel Commentaries ... Hebrew You produce newתְּחַדֵּ֬שׁ (tə·ḥad·dêš) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2318: To be new, to rebuild witnesses עֵדֶ֨יךָ ׀ (‘ê·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince against me נֶגְדִּ֗י (neḡ·dî) Preposition | first person common singular Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before and multiply וְתֶ֣רֶב (wə·ṯe·reḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great Your anger כַּֽ֭עַשְׂךָ (ka·‘aś·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3708: Vexation, anger toward me. עִמָּדִ֑י (‘im·mā·ḏî) Preposition | first person common singular Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, Hardships וְצָבָ֣א (wə·ṣā·ḇā) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign assault me עִמִּֽי׃ (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with in wave after wave. חֲלִיפ֖וֹת (ḥă·lî·p̄ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2487: Alternation Links Job 10:17 NIVJob 10:17 NLT Job 10:17 ESV Job 10:17 NASB Job 10:17 KJV Job 10:17 BibleApps.com Job 10:17 Biblia Paralela Job 10:17 Chinese Bible Job 10:17 French Bible Job 10:17 Catholic Bible OT Poetry: Job 10:17 You renew your witnesses against me (Jb) |