Job 30:21
New International Version
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.

New Living Translation
You have become cruel toward me. You use your power to persecute me.

English Standard Version
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.

Berean Standard Bible
You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand.

King James Bible
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

New King James Version
But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.

New American Standard Bible
“You have become cruel to me; With the strength of Your hand You persecute me.

NASB 1995
“You have become cruel to me; With the might of Your hand You persecute me.

NASB 1977
“Thou hast become cruel to me; With the might of Thy hand Thou dost persecute me.

Legacy Standard Bible
You have become cruel to me; With the might of Your hand You hunted me down.

Amplified Bible
“You have become harsh and cruel to me; With the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me.

Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; you harass me with your strong hand.

Holman Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; You harass me with Your strong hand.

American Standard Version
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.

Contemporary English Version
God has turned brutal,

English Revised Version
Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me.

GOD'S WORD® Translation
You have begun to treat me cruelly. With your mighty hand you assault me.

Good News Translation
You are treating me cruelly; you persecute me with all your power.

International Standard Version
You changed toward me, and now you're cruel to me; with your mighty hand you are persecuting me;

Majority Standard Bible
You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand.

NET Bible
You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.

New Heart English Bible
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.

Webster's Bible Translation
Thou hast become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.

World English Bible
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
Literal Translations
Literal Standard Version
You are turned to be fierce to me, "" With the strength of Your hand, "" You oppress me.

Young's Literal Translation
Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppressest me.

Smith's Literal Translation
Thou wilt turn to be cruel to me: with the strength of thy hand thou wilt lie in wait for me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou art changed to be cruel toward me, and in the hardness of thy hand thou art against me.

Catholic Public Domain Version
You have changed me into hardness, and, with the hardness of your hand, you oppose me.

New American Bible
You have turned into my tormentor, and with your strong hand you attack me.

New Revised Standard Version
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast treated me as an enemy to thee; with thy strong hand thou hast restrained me.

Peshitta Holy Bible Translated
And you have made me an enemy to you, and with the strength of your hands you have bound me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou art turned to be cruel to me; With the might of Thy hand Thou hatest me.

Brenton Septuagint Translation
They attacked me also without mercy: thou hast scourged me with a strong hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job's Prosperity Becomes Calamity
20I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me. 21You have ruthlessly turned on me; You oppose me with Your strong hand. 22You snatch me up into the wind and drive me before it; You toss me about in the storm.…

Cross References
Psalm 22:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? / I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.

Lamentations 3:1-8
I am the man who has seen affliction under the rod of God’s wrath. / He has driven me away and made me walk in darkness instead of light. / Indeed, He keeps turning His hand against me all day long. ...

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.

Psalm 88:6-7
You have laid me in the lowest Pit, in the darkest of the depths. / Your wrath weighs heavily upon me; all Your waves have submerged me. Selah

Psalm 77:7-9
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? / Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? / Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah

Isaiah 54:8
In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.

Psalm 13:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? / How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?

Psalm 38:2-3
For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me. / There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin.

Psalm 44:24
Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?

Psalm 89:46
How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath keep burning like fire?

Habakkuk 1:13
Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.


Treasury of Scripture

You are become cruel to me: with your strong hand you oppose yourself against me.

become cruel.

Job 7:20,21
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? …

Job 10:14-17
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity…

Job 13:25-28
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? …

thy strong hand.

Job 6:9
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

Job 23:6
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.

Psalm 89:13
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

Jump to Previous
Attack Changed Cruel Fierce Hand Hard Hatest Persecute Persecutest Ruthlessly Strength Strong Thyself Turn Turned
Jump to Next
Attack Changed Cruel Fierce Hand Hard Hatest Persecute Persecutest Ruthlessly Strength Strong Thyself Turn Turned
Job 30
1. Job's honor is turned into extreme contempt
15. and his prosperity into calamity














You have turned
This phrase marks a pivotal moment in Job's lament, where he perceives a shift in his relationship with God. The Hebrew root for "turned" is "הָפַךְ" (haphak), which can mean to overturn or transform. In the context of Job's suffering, it suggests a dramatic reversal of fortune. Historically, this reflects the ancient Near Eastern belief in the capriciousness of the divine, where gods could change their favor unpredictably. Job feels that God, who once blessed him, has now become his adversary.

cruel to me
The word "cruel" in Hebrew is "אַכְזָר" (akzar), which conveys a sense of harshness or severity. Job's use of this term indicates the depth of his anguish and the intensity of his perception of God's actions. In the broader scriptural context, this reflects the struggle to reconcile the nature of a loving God with the experience of suffering. Job's raw honesty in expressing his feelings is a testament to the authenticity of his relationship with God, even in times of distress.

You oppose me
The phrase "oppose me" comes from the Hebrew "יָצַב" (yatsab), meaning to set oneself against or to confront. This imagery evokes a sense of God as an adversary, standing in opposition to Job. In the ancient world, such language would be understood as a legal or military confrontation. Job feels besieged by God, highlighting the intensity of his trial and the depth of his isolation.

with Your strong hand
The "strong hand" is a powerful biblical metaphor often used to describe God's might and authority. The Hebrew word "חָזָק" (chazaq) implies strength and firmness. In Exodus, God's "strong hand" is associated with deliverance and power. Here, however, Job experiences it as a force against him, underscoring the paradox of divine power that can both save and, in Job's perception, afflict. This duality challenges believers to trust in God's sovereignty, even when His ways are inscrutable.

Verse 21. - Thou art become cruel to me; literally, thou art turned to be cruel to me. In other words, "Thou art changed to me, and art become cruel to me." Job never forgets that for long years God was gracious and kind to him, "made him and fashioned him together round about," "clothed him with skin and flesh, and fenced him with bones and sinews," "granted him life and favour, and by his visitation preserved his spirit" (Job 10:9-12); but the recollection brings, perhaps, as much of pain. as of pleasure with it. One of our poets says -

"Joy's recollection is no longer joy;
But sorrow's memory is a sorrow still."
At any rate, the contrast between past joy and present suffering adds a pang to the latter. With thy strong hand thou opposest thyself against me; literally, with the might of thy hand dost thou persecute me (see the Revised Version). "Haec noster irreverentius" (Schultens); comp. ch. 19:6-13.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have ruthlessly turned
תֵּהָפֵ֣ךְ (tê·hā·p̄êḵ)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

on me;
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

You oppose me
תִשְׂטְמֵֽנִי׃ (ṯiś·ṭə·mê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 7852: To bear a grudge or cherish animosity against

with Your strong
בְּעֹ֖צֶם (bə·‘ō·ṣem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6108: Might, bones

hand.
יָדְךָ֣ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Job 30:21 NIV
Job 30:21 NLT
Job 30:21 ESV
Job 30:21 NASB
Job 30:21 KJV

Job 30:21 BibleApps.com
Job 30:21 Biblia Paralela
Job 30:21 Chinese Bible
Job 30:21 French Bible
Job 30:21 Catholic Bible

OT Poetry: Job 30:21 You have turned to be cruel (Jb)
Job 30:20
Top of Page
Top of Page