Verse (Click for Chapter) New International Version Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again? New Living Translation Remember that you made me from dust— will you turn me back to dust so soon? English Standard Version Remember that you have made me like clay; and will you return me to the dust? Berean Standard Bible Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? King James Bible Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? New King James Version Remember, I pray, that You have made me like clay. And will You turn me into dust again? New American Standard Bible ‘Remember that You have made me as clay; Yet would You turn me into dust again? NASB 1995 ‘Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again? NASB 1977 ‘Remember now, that Thou hast made me as clay; And wouldst Thou turn me into dust again? Legacy Standard Bible Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again? Amplified Bible ‘Remember now, that You have made me as clay; So will You turn me into dust again? Christian Standard Bible Please remember that you formed me like clay. Will you now return me to dust? Holman Christian Standard Bible Please remember that You formed me like clay. Will You now return me to dust? American Standard Version Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again? Contemporary English Version Remember that you molded me like a piece of clay. So don't turn me back into dust once again. English Revised Version Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; and wilt thou bring me into dust again? GOD'S WORD® Translation Please remember that you made me out of clay and that you will return me to the dust again. Good News Translation Remember that you made me from clay; are you going to crush me back to dust? International Standard Version "'Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust. Majority Standard Bible Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? NET Bible Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust? New Heart English Bible Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Webster's Bible Translation Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again? World English Bible Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again? Literal Translations Literal Standard VersionPlease remember "" That You have made me as clay, "" And You bring me back to dust. Young's Literal Translation Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back. Smith's Literal Translation Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay, and thou wilt bring me into dust again. Catholic Public Domain Version Remember, I ask you, that you have fashioned me like clay, and you will reduce me to dust. New American Bible Oh, remember that you fashioned me from clay! Will you then bring me down to dust again? New Revised Standard Version Remember that you fashioned me like clay; and will you turn me to dust again? Translations from Aramaic Lamsa BibleRemember that thou hast made me as clay; and wilt thou bring me into dust again? Peshitta Holy Bible Translated Remember that you have made me like clay and you return me to the dust OT Translations JPS Tanakh 1917Remember, I beseech Thee, that Thou hast fashioned me as clay; And wilt Thou bring me into dust again? Brenton Septuagint Translation Remember that thou hast made me as clay, and thou dost turn me again to earth. Additional Translations ... Audio Bible Context Job's Plea to God…8Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me? 9Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? 10Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese?… Cross References Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being. Psalm 103:14 For He knows our frame; He is mindful that we are dust. Ecclesiastes 12:7 before the dust returns to the ground from which it came and the spirit returns to God who gave it. Isaiah 64:8 But now, O LORD, You are our Father; we are the clay, and You are the potter; we are all the work of Your hand. Genesis 3:19 By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.” Psalm 90:3 You return man to dust, saying, “Return, O sons of mortals.” 1 Corinthians 15:47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven. Romans 9:20-21 But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? 2 Corinthians 4:7 Now we have this treasure in jars of clay to show that this surpassingly great power is from God and not from us. Isaiah 29:16 You have turned things upside down, as if the potter were regarded as clay. Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”? Can the pottery say of the potter, “He has no understanding”? Jeremiah 18:6 “O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel. 1 Corinthians 15:49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so also shall we bear the likeness of the heavenly man. 2 Timothy 2:20-21 A large house contains not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay. Some indeed are for honorable use, but others are for common use. / So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work. Romans 8:20-21 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. 1 Corinthians 15:22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. Treasury of Scripture Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again? Remember Job 7:7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. Psalm 25:6,7,18 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old… Psalm 89:47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? thou hast Genesis 2:7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Genesis 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return. Isaiah 45:9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? into dust again Job 17:14 I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Psalm 90:3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Jump to Previous Beg Beseech Clay Dust Earth Fashioned Mind Molded Remember Turn WiltJump to Next Beg Beseech Clay Dust Earth Fashioned Mind Molded Remember Turn WiltJob 10 1. Job, taking liberty of complaint, expostulates with God about his afflictions18. He complains of life, and craves a little ease before death Remember The Hebrew word for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling a fact; it suggests a deep, intentional act of bringing something to mind with purpose. In the context of Job's plea, it is a call for God to actively consider his plight. This word is often used in the Old Testament to denote God's covenantal faithfulness, as when God "remembers" His promises to His people. Job is invoking this divine attribute, seeking God's attention and intervention in his suffering. that You molded me like clay Will You now return me to dust? Parallel Commentaries ... Hebrew Pleaseנָ֭א (nā) Interjection Strong's 4994: I pray', 'now', 'then' remember זְכָר־ (zə·ḵār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You molded עֲשִׂיתָ֑נִי (‘ă·śî·ṯā·nî) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 6213: To do, make me like clay. כַחֹ֣מֶר (ḵa·ḥō·mer) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure Will You now return תְּשִׁיבֵֽנִי׃ (tə·šî·ḇê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again me to וְֽאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to dust? עָפָ֥ר (‘ā·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud Links Job 10:9 NIVJob 10:9 NLT Job 10:9 ESV Job 10:9 NASB Job 10:9 KJV Job 10:9 BibleApps.com Job 10:9 Biblia Paralela Job 10:9 Chinese Bible Job 10:9 French Bible Job 10:9 Catholic Bible OT Poetry: Job 10:9 Remember I beg you that you have (Jb) |