Verse (Click for Chapter) New International Version Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble. New Living Translation “Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be lifted up and impaled on it, and their house will be reduced to a pile of rubble. English Standard Version Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill. Berean Standard Bible I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense. King James Bible Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. New King James Version Also I issue a decree that whoever alters this edict, let a timber be pulled from his house and erected, and let him be hanged on it; and let his house be made a refuse heap because of this. New American Standard Bible And I issued a decree that any person who violates this decree, a timber shall be pulled out of his house and he shall be impaled on it; and his house shall be turned into a refuse heap on account of this. NASB 1995 “And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this. NASB 1977 “And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this. Legacy Standard Bible And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be pulled out from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this. Amplified Bible I have also issued a decree that if there is any man who violates this edict, a beam of timber shall be pulled from his house [and set up]; then he shall be impaled on it, and his house shall be turned into a refuse heap for this [violation]. Christian Standard Bible I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense. Holman Christian Standard Bible I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense. American Standard Version Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Aramaic Bible in Plain English And the law is set before me, that every man who will change this word, wood shall be torn out from his house and they shall make for him a cross and they shall crucify him upon it, and his house will be given for plunder because of this. Brenton Septuagint Translation And a decree has been made by me, that every man who shall alter this word, timber shall be pulled down from his house, and let him be lifted up and slain upon it, and his house shall be confiscated. Contemporary English Version If any of you don't obey this order, a wooden beam will be taken from your house and sharpened on one end. Then it will be driven through your body, and your house will be torn down and turned into a garbage dump. Douay-Rheims Bible And I have made a decree: That ii any whosoever, shall alter this commandment, a beam be taken from his house. and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated. English Revised Version Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: GOD'S WORD® Translation I am also issuing a decree that if anyone tampers with my orders, that person should be impaled on a beam torn from his own house and his house should be turned into a pile of rubble. Good News Translation I further command that if any disobey this order, a wooden beam is to be torn out of their houses, sharpened on one end, and then driven through their bodies. And their houses are to be made a rubbish heap. International Standard Version I hereby also decree that whoever shall alter the wording of this edict, let his residence be torn down for timber to build a gallows, hang him on it, and turn his home into an outhouse. JPS Tanakh 1917 Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this; Literal Standard Version And a decree is made by me, that anyone who changes this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be struck on it, and let his house be made a dunghill for this. Majority Standard Bible I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense. New American Bible I also issue this decree: if any man alters this edict, a beam is to be taken from his house, and he is to be lifted up and impaled on it; and his house is to be reduced to rubble for this offense. NET Bible "I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion. New Revised Standard Version Furthermore I decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of the house of the perpetrator, who then shall be impaled on it. The house shall be made a dunghill. New Heart English Bible Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Webster's Bible Translation Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged upon it; and let his house be made a dunghill for this. World English Bible I have also made a decree that whoever alters this message, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened on it; and let his house be made a dunghill for this. Young's Literal Translation 'And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this. Additional Translations ... Audio Bible Context The Decree of Darius…10Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons. 11I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense. 12May God, who has caused His Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to alter this decree or to destroy this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out with diligence.… Cross References 2 Kings 10:27 They also demolished the sacred pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it into a latrine, which it is to this day. Ezra 7:26 If anyone does not keep the law of your God and the law of the king, let a strict judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment. Daniel 2:5 The king replied to the astrologers, "My word is final: If you do not tell me the dream and its interpretation, you will be cut into pieces and your houses will be reduced to rubble. Daniel 3:29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way." Treasury of Scripture Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. whosoever Ezra 7:26 And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. timber Esther 5:4 And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. hanged. 2 Kings 9:37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. 2 Kings 10:27 And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. Daniel 2:5 The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill. Jump to Previous Account Alter Beam Changes Crime Decree Drawn Dunghill Edict Fastened Furthermore Hanged Heap House Issued Lifted Makes Orders Pile Pulled Refuse Thereon Timber Violates WordJump to Next Account Alter Beam Changes Crime Decree Drawn Dunghill Edict Fastened Furthermore Hanged Heap House Issued Lifted Makes Orders Pile Pulled Refuse Thereon Timber Violates WordEzra 6 1. Darius, finding the decree of Cyrus, makes a new decree for building13. By the help of Tattenai and Shethar-Bozenai the temple is finished 16. The feast of the dedication is kept 19. and the Passover (11) Alter this word seems to mean "violate this command," since the alteration of a decree was a thing unheard of. Hanged is literally crucified. Among the Persians crucifixion was generally the nailing of a body to a cross after decapitation; among the Assyrians it was transfixion or impalement. Here the "being set up" refers of course to the man, and not to the beam. Verse 11. - Whoever shall alter this word. Rather, "this edict." To alter the terms of a royal decree would in any country be a heinous offence. In Persia, where the monarch was absolute, and where decrees were regarded as "altering not" (Daniel 6:8, 12), it was a crime of the deepest dye. Hence the severity of the punishment threatened. The punishment has been explained as crucifixion, impalement, and "whipping at a post;" but there seems to be no real doubt that crucifixion is intended. Great criminals were almost always crucified by the Persians (see Brisson, 'De Regno Persarum,' 2. pp. 327-329; and comp. 'Behist. Inscr.,' col. 2. par. 14; col. 3. par. 8). Let his house be made a dunghill Some render "be confiscated," but wrongly. The best Hebraists agree with our translators. The practice of concluding important documents with maledictions was common to the Persians, with the Assyrians, Babylonians, and others (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 53, 105, 126; vol. 5. p. 26; vol. 7. pp. 19, 20, 56; vol. 9. pp. 35, 36, 95, 100 107, etc.). CHAPTER 6:13-22 Hebrew I also decreeשִׂ֣ים (śîm) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7761: To set, make that דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because if any כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3606: The whole, all, any, every man אֱנָ֗שׁ (’ĕ·nāš) Noun - masculine singular Strong's 606: Man, mankind interferes יְהַשְׁנֵא֙ (yə·haš·nê) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8133: To change with this דְנָ֔ה (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This directive, פִּתְגָמָ֣א (piṯ·ḡā·mā) Noun - masculine singular determinate Strong's 6600: A word, answer, letter, decree a beam אָע֙ (’ā‘) Noun - masculine singular Strong's 636: A tree, wood is to be torn יִתְנְסַ֥ח (yiṯ·nə·saḥ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5256: To tear away from וּמִנִּי֮ (ū·min·nî) Conjunctive waw | Preposition | first person common singular Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than his house בַּיְתֵ֔הּ (bay·ṯêh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1005: A house and raised up, וּזְקִ֖יף (ū·zə·qîp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2211: To raise, lift up and he is to be impaled יִתְמְחֵ֣א (yiṯ·mə·ḥê) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4223: To strike in pieces, to arrest, to impale on it. עֲלֹ֑הִי (‘ă·lō·hî) Preposition | third person masculine singular Strong's 5922: Above, over, upon, against And his own house וּבַיְתֵ֛הּ (ū·ḇay·ṯêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1005: A house shall be made יִתְעֲבֵ֖ד (yiṯ·‘ă·ḇêḏ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5648: To do, make, prepare, keep a pile of rubble נְוָל֥וּ (nə·wā·lū) Noun - feminine singular Strong's 5122: A refuse heap for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against this offense. דְּנָֽה׃ (də·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This Links Ezra 6:11 NIVEzra 6:11 NLT Ezra 6:11 ESV Ezra 6:11 NASB Ezra 6:11 KJV Ezra 6:11 BibleApps.com Ezra 6:11 Biblia Paralela Ezra 6:11 Chinese Bible Ezra 6:11 French Bible Ezra 6:11 Catholic Bible OT History: Ezra 6:11 Also I have made a decree that (Ezr. Ez) |