Revelation 2:22
New International Version
So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.

New Living Translation
“Therefore, I will throw her on a bed of suffering, and those who commit adultery with her will suffer greatly unless they repent and turn away from her evil deeds.

English Standard Version
Behold, I will throw her onto a sickbed, and those who commit adultery with her I will throw into great tribulation, unless they repent of her works,

Berean Standard Bible
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

Berean Literal Bible
Behold, I will cast her into a sickbed, and those committing adultery with her into great tribulation, unless they shall repent of her deeds.

King James Bible
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

New King James Version
Indeed I will cast her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.

New American Standard Bible
Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

NASB 1995
Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

NASB 1977
‘Behold, I will cast her upon a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

Legacy Standard Bible
Behold, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her deeds.

Amplified Bible
Listen carefully, I will throw her on a bed of sickness, and those who commit adultery with her [I will bring] into great anguish, unless they repent of her deeds.

Christian Standard Bible
Look, I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great affliction. Unless they repent of her works,

Holman Christian Standard Bible
Look! I will throw her into a sickbed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her practices.

American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

Contemporary English Version
I am going to strike down Jezebel. Everyone who does these immoral things with her will also be punished, if they don't stop.

English Revised Version
Behold, I do cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.

GOD'S WORD® Translation
Watch me! I'm going to throw her into a sickbed. Those who commit sexual sins with her will also suffer a lot, unless they turn away from what she is doing.

Good News Translation
And so I will throw her on a bed where she and those who committed adultery with her will suffer terribly. I will do this now unless they repent of the wicked things they did with her.

International Standard Version
Look! I am going to strike her with illness. Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her.

Majority Standard Bible
Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds.

NET Bible
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.

New Heart English Bible
Look, I will throw her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.

Webster's Bible Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

Weymouth New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.

World English Bible
Behold, I will throw her and those who commit adultery with her into a bed of great oppression, unless they repent of her works.
Literal Translations
Literal Standard Version
behold, I will cast her into a bed, and those committing adultery with her into great tribulation—if they may not convert from her works,

Berean Literal Bible
Behold, I will cast her into a sickbed, and those committing adultery with her into great tribulation, unless they shall repent of her deeds.

Young's Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,

Smith's Literal Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them committing adultery with her into great pressure, except they repent of their works.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, I will cast her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will cast her onto a bed, and those who commit adultery with her shall be in a very great tribulation, unless they repent from their works.

New American Bible
So I will cast her on a sickbed and plunge those who commit adultery with her into intense suffering unless they repent of her works.

New Revised Standard Version
Beware, I am throwing her on a bed, and those who commit adultery with her I am throwing into great distress, unless they repent of her doings;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold I will cast her into a sick bed and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.

Aramaic Bible in Plain English
“Behold, I shall cast her into a coffin, and those who commit adultery with her into great suffering, unless they repent of their deeds.”
NT Translations
Anderson New Testament
Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.

Godbey New Testament
Behold, I cast her on a bed, and those who commit fornication along with her into great tribulation, until they shall repent of her works.

Haweis New Testament
Behold, I am about to cast her on a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.

Mace New Testament
behold, I will confine her to her bed, and those that commit adultery with her I will severely afflict, except they repent of their actions.

Weymouth New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.

Worrell New Testament
Behold, I cast her into a bed, and those committing adultery with her, into great tribulation, if they repent not of their works.

Worsley New Testament
Behold I will cast her into a bed, and those that commit whoredom with her, into great tribulation, except they repent of their deeds:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To the Church in Thyatira
21Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. 22Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. 23Then I will strike her children dead, and all the churches will know that I am the One who searches minds and hearts, and I will repay each of you according to your deeds.…

Cross References
1 Corinthians 5:5
hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

1 Corinthians 11:30-32
That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. / Now if we judged ourselves properly, we would not come under judgment. / But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

Hebrews 12:6
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”

1 Timothy 1:20
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

2 Corinthians 12:21
I am afraid that when I come again, my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of their acts of impurity, sexual immorality, and debauchery.

Matthew 18:17
If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.

1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

2 Peter 2:9
if all this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.

Romans 2:9
There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Luke 13:3
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

1 John 5:16
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.

Ezekiel 16:37-41
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. / And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. / Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will level your mounds and tear down your lofty shrines. They will strip off your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare. ...

Jeremiah 18:21-23
Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. / Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. / But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.


Treasury of Scripture

Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

and them.

Revelation 17:2
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

Revelation 18:3,9
For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies…

Revelation 19:18-21
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great…

except.

Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the evil which I purpose to do unto them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.

Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin…

Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

Jump to Previous
Adultery Afflict Bed Cast Commit Committing Conduct Couch Deeds Doings Except Great Hers Intensely Oppression Repent Severely Sickbed Sickness Suffer Suffering Themselves Throw Tribulation Trouble Unclean Unless Ways Works
Jump to Next
Adultery Afflict Bed Cast Commit Committing Conduct Couch Deeds Doings Except Great Hers Intensely Oppression Repent Severely Sickbed Sickness Suffer Suffering Themselves Throw Tribulation Trouble Unclean Unless Ways Works
Revelation 2
1. What is commanded to be written to the angels, that is, the ministers of the churches of Ephesus,
8. Smyrna,
12. Pergamos,
18. Thyatira, and what is commended and lacking in them.














Behold
The word "Behold" is a call to attention, urging the reader or listener to focus on the gravity of the message. In the Greek, "ἰδού" (idou) is often used to introduce a significant revelation or divine intervention. It serves as a divine exclamation point, emphasizing the seriousness of the forthcoming judgment. This word sets the tone for the urgency and importance of repentance and the consequences of ignoring divine warnings.

I will cast her
The phrase "I will cast her" indicates a decisive action by Christ, demonstrating His authority and judgment. The Greek word "βάλλω" (ballō) implies a forceful throwing or placing, signifying that this is not a passive allowance but an active judgment. This reflects the sovereignty of Christ in dealing with sin and the certainty of His actions against unrepentant behavior.

onto a bed of sickness
The "bed of sickness" is a metaphorical expression indicating severe punishment. In the cultural and historical context, a bed often symbolizes rest or intimacy, but here it is transformed into a place of suffering. The Greek word "κλίνη" (klinē) can mean a couch or bed, and its use here suggests a reversal of comfort into affliction. This imagery serves as a stark warning of the consequences of sin, particularly sexual immorality and spiritual adultery.

and those who commit adultery with her
This phrase refers to those who are complicit in the sinful actions symbolized by "her," likely representing false teachings or idolatry. The Greek "μοιχεύω" (moicheuō) is used for adultery, indicating not just physical infidelity but spiritual unfaithfulness to God. Historically, adultery is a grave sin in biblical law, and its use here underscores the severity of spiritual compromise and the need for fidelity to Christ.

will suffer great tribulation
The promise of "great tribulation" is a warning of intense suffering and distress. The Greek "θλῖψις" (thlipsis) conveys the idea of pressure or affliction, often used in the New Testament to describe trials and persecution. This serves as a prophetic warning that unrepentant sin leads to divine judgment, emphasizing the need for repentance and the consequences of ignoring God's call to holiness.

unless they repent of her deeds
The phrase "unless they repent of her deeds" offers a conditional promise of mercy. The Greek "μετανοέω" (metanoeō) means to change one's mind or turn around, highlighting the possibility of redemption through repentance. This reflects the consistent biblical theme that God's judgment is always accompanied by an opportunity for repentance and restoration. It underscores the hope and grace available to those who turn away from sin and return to God.

(22) I will cast her into a bed.--The chamber of voluptuousness will become the chamber of sickness. The spot of the sin shall be the scene of punishment. (Comp. 1Kings 21:19.)

Verse 22. - Behold! The exclamation "arrests attention, and prepares the way for something unexpected and terrible." It is one of the many differences between the Fourth Gospel and the Apocalypse, that in the former ἴδε is the dominant form, while in the latter ἰδού is the invariable form (καὶ ἴδε in Revelation 6:l, 5, 7 is a spurious addition); ἰδού is very rare in the Gospel; ἴδε is found nowhere in the Apocalypse. In the Epistles neither form occurs. I do cast her into a bed. Βάλλω, not βαλῶ, is the true reading; the future has been substituted for the present to match the futures in ver. 23. Forbearance having failed, God tries severity; and, as so often in his dealings with man, the instrument of wrong doing is made the instrument of punishment. The bed of sin becomes a bed of suffering. Compare "In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine;" and "I will requite thee in this plat, saith the Lord" (1 Kings 21:19; 2 Kings 9:26). Βάλλω is one of many words which has become weakened in meaning in late Greek: it often means no more than "place" or "put" (John 5:7; John 12:6; John 13:2; John 18:11; John 20:25). In the passive it is rather common of being laid up in sickness (Matthew 8:6, 14; Matthew 9:2; Mark 7:30). But perhaps we should rather compare such expressions as "cast into prison, into the sea, into the fire, into Gehenna" (Matthew 18:30; Matthew 21:21; Matthew 18:8, 9). It may be doubted whether there is any significance in the fact that her sin is spoken of as πορνείνα (ver. 21), whereas those who sin with her are said μοιχεύειν. Idolatry is spoken of both as whoredom and as adultery. In the one case it is a contrast to the marriage tie between God and his faithful worshippers; in the other it is a violation of it. Jezebel anticipates the harlot of Revelation 17, as Balaam anticipates the false prophet of Revelation 13. The remarkable construction, "repent out of" (μετανοῆσαι ἐκ), is peculiar to this book (vers. 21, 22; 9:20, 21; 16:11; but in Acts 8:22 we have μετανόησον ἀπό, and in Hebrews 6:1 we have μετανοία ἀπό (compare the converse, μετανοία εἰς, Acts 20:21). "Her works" is to be preferred to "their works." Αὐτῆς might easily be changed to αὐτῶν, either accidentally, owing to the preceding ἔργων, or deliberately, because it seems strange to talk of repenting from the works of another person. But the point is that those who have become partakers in her sins have abandoned their own works for hers; and it is therefore from her works that they are bidden to repent (compare "my works" in ver. 26).

Parallel Commentaries ...


Greek
Behold,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I will cast
βάλλω (ballō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

onto
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a bed of sickness,
κλίνην (klinēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2825: A couch, bed, portable bed or mat, a couch for reclining at meals, possibly also a bier. From klino; a couch.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commit adultery
μοιχεύοντας (moicheuontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3431: To commit adultery (of a man with a married woman, but also of a married man). From moichos; to commit adultery.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[will suffer]
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

great
μεγάλην (megalēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.

tribulation
θλῖψιν (thlipsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

they repent
μετανοήσωσιν (metanoēsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.

of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

deeds.
ἔργων (ergōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


Links
Revelation 2:22 NIV
Revelation 2:22 NLT
Revelation 2:22 ESV
Revelation 2:22 NASB
Revelation 2:22 KJV

Revelation 2:22 BibleApps.com
Revelation 2:22 Biblia Paralela
Revelation 2:22 Chinese Bible
Revelation 2:22 French Bible
Revelation 2:22 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 2:22 Behold I will throw her into (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 2:21
Top of Page
Top of Page