Ezekiel 16:37
New International Version
therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see you stark naked.

New Living Translation
this is what I am going to do. I will gather together all your allies—the lovers with whom you have sinned, both those you loved and those you hated—and I will strip you naked in front of them so they can stare at you.

English Standard Version
therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

Berean Standard Bible
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked.

King James Bible
Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

New King James Version
surely, therefore, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, all those you loved, and all those you hated; I will gather them from all around against you and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

New American Standard Bible
therefore, behold, I am going to gather all your lovers whom you pleased, all those whom you loved as well as all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them so that they may see all your nakedness.

NASB 1995
therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.

NASB 1977
therefore, behold, I shall gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I shall gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.

Legacy Standard Bible
therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated. So I will gather them against you from all around and uncover your nakedness to them that they may see all your nakedness.

Amplified Bible
therefore, listen, I will gather all your lovers (pagan allies) with whom you took pleasure, and all those whom you loved with all those whom you hated; I will even gather them against you from every direction and will expose your nakedness to them that they may see all your nakedness [making you, Israel, an object of loathing and of mockery, a spectacle among the nations].

Christian Standard Bible
I am therefore going to gather all the lovers you pleased —all those you loved as well as all those you hated. I will gather them against you from all around and expose your nakedness to them so they see you completely naked.

Holman Christian Standard Bible
I am therefore going to gather all the lovers you pleased—all those you loved as well as all those you hated. I will gather them against you from all around and expose your nakedness to them so they see you completely naked.

American Standard Version
therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

Contemporary English Version
So I, the LORD God, will gather every one of your lovers, those you liked and those you hated. They will stand around you, and I will rip off your clothes and let all of those lovers stare at your nakedness.

English Revised Version
therefore behold, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee on every side, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

GOD'S WORD® Translation
That is why I will gather all your lovers with whom you found pleasure. I will have all those who love you and hate you gather around. I will uncover your body for them, and they will see you naked.

Good News Translation
Because of this I will bring all your former lovers together--the ones you liked and the ones you hated. I will bring them around you in a circle, and then I will strip off your clothes and let them see you naked.

International Standard Version
therefore, watch out! I'm about to gather all your lovers from whom you've received your pleasure, everyone whom you've loved, and those whom you've hated. I'll gather them together to oppose you from every side, and they'll uncover your nakedness in their presence. Then they'll see you completely naked.

Majority Standard Bible
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked.

NET Bible
therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness.

New Heart English Bible
therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

Webster's Bible Translation
Behold therefore, I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them on every side against thee, and will uncover thy nakedness to them, that they may see all thy nakedness.

World English Bible
therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved, with all those whom you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, behold, I am assembling all your lovers, "" To whom you have been sweet, "" And all whom you have loved, "" Besides all whom you have hated; And I have assembled them by you all around, "" And have revealed your nakedness to them, "" And they have seen all your nakedness.

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I am assembling all thy lovers, To whom thou hast been sweet, And all whom thou hast loved, Besides all whom thou hast hated; And I have assembled them by thee round about, And have revealed thy nakedness to them, And they have seen all thy nakedness.

Smith's Literal Translation
For this, behold me gathering all those loving thee whom thou wert pleasant to them, and all whom thou lovedst, with all whom thou hatedst; and I gathered them against thee from round about, and I uncovered thy nakedness to them, and they saw all thy nakedness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold, I will gather together all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all whom thou hast loved, with all whom thou hast hated: and I will gather them together against thee on every side, and will discover thy shame in their sight, and they shall see all thy nakedness.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will gather all your lovers, with whom you have united, and all those whom you have loved, together with all those whom you have hated. And I will gather them together against you on every side. And I will uncover your disgrace before them, and they will see all your indecency.

New American Bible
therefore, I will now gather together all your lovers with whom you found pleasure, both those you loved and those you hated; I will gather them against you from all sides and expose you naked for them to see.

New Revised Standard Version
therefore, I will gather all your lovers, with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated; I will gather them against you from all around, and will uncover your nakedness to them, so that they may see all your nakedness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, therefore I will gather all your lovers with whom you have taken pleasure, and all those you have loved, with all those you have hated; I will even gather them against you from every side and will expose your nakedness in their presence, and they shall see all your nakedness.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, behold, I am gathering all your lovers in whom you take pleasure, and everyone whom you love, with those whom you hated, and I shall gather them against you from around you, and I shall reveal your nakedness in their sight and they shall see all your nakedness
OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore behold, I will gather all thy lovers, unto whom thou hast been pleasant, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them against thee from every side, and will uncover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.

Brenton Septuagint Translation
Therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast consorted, and all whom thou hast loved, with all whom thou didst hate; and I will gather them against thee round about, and will expose thy wickedness to them, and they shall see all thy shame.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Jerusalem
36This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them, 37therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. 38And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy.…

Cross References
Jeremiah 13:22-27
And if you ask yourself, “Why has this happened to me?” It is because of the magnitude of your iniquity that your skirts have been stripped off and your body has been exposed. / Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Neither are you able to do good—you who are accustomed to doing evil. / “I will scatter you like chaff driven by the desert wind. ...

Hosea 2:10
And then I will expose her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of My hands.

Lamentations 1:8
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

Isaiah 47:3
Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Nahum 3:5
“Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Revelation 17:16
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire.

Revelation 18:6-8
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Jeremiah 13:26
So I will pull your skirts up over your face, that your shame may be seen.

Isaiah 3:16-17
The LORD also says: “Because the daughters of Zion are haughty—walking with heads held high and wanton eyes, prancing and skipping as they go, jingling the bracelets on their ankles— / the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare.”

Hosea 2:3
Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst.

Micah 1:8
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.

Jeremiah 22:22
The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

Revelation 17:1-2
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”

Revelation 19:2
For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.”


Treasury of Scripture

Behold, therefore I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all them that you have loved, with all them that you have hated; I will even gather them round about against you, and will discover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

Ezekiel 23:9,10,22-30
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted…

Jeremiah 4:30
And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Jeremiah 13:22,26
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare…

Jump to Previous
Direction Discover Gather Hated Lovers Nakedness Pleasant Pleasure Round Side Uncover
Jump to Next
Direction Discover Gather Hated Lovers Nakedness Pleasant Pleasure Round Side Uncover
Ezekiel 16
1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6. God's extraordinary love toward her,
15. Her grievous judgment
35. Her sin, equal to her mother,
46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59. calls for judgments
60. Mercy is promised her in the end














therefore, behold
The word "therefore" serves as a logical connector, indicating that what follows is a consequence of prior actions. In Hebrew, "behold" (הִנֵּה, hinneh) is an imperative to pay attention, emphasizing the gravity of the forthcoming judgment. This phrase calls the reader to focus on the seriousness of God's impending action, underscoring the certainty and divine authority behind the pronouncement.

I will gather
The Hebrew root for "gather" (קָבַץ, qavats) implies a deliberate and purposeful action. This gathering is not random but orchestrated by God Himself. Historically, this reflects the gathering of nations against Jerusalem, symbolizing the collective judgment that God brings upon His people due to their unfaithfulness.

all the lovers
The term "lovers" (מְאַהֲבִים, me'ahavim) metaphorically represents the foreign nations and idols with whom Israel committed spiritual adultery. In the ancient Near Eastern context, political alliances were often sealed with religious syncretism, which God viewed as infidelity. This phrase highlights Israel's misplaced trust and affection, which should have been reserved for God alone.

with whom you took pleasure
The phrase "took pleasure" (עָשִׂית חֵשֶׁק, asit chesheq) suggests a willful and indulgent pursuit of these alliances and idolatries. It reflects the seductive allure of sin and the temporary satisfaction it provides, contrasting with the lasting fulfillment found in obedience to God.

all those you loved and all those you hated
This juxtaposition of "loved" (אָהַב, ahav) and "hated" (שָׂנֵא, sane) indicates the complexity and inconsistency of Israel's relationships with these nations. It underscores the futility of relying on human alliances, which are often fickle and self-serving, unlike the steadfast love of God.

I will gather them against you from all around
The repetition of "gather" emphasizes the comprehensive nature of the judgment. "From all around" suggests a complete encirclement, leaving no escape. This reflects the historical sieges of Jerusalem, where surrounding nations were instruments of God's discipline.

and will strip you naked before them
The imagery of being "stripped naked" (עָרָה, arah) is a powerful metaphor for shame and exposure. In ancient cultures, nakedness was associated with humiliation and vulnerability. This phrase signifies the removal of Israel's false securities and the exposure of their spiritual adultery.

and they will see all your nakedness
The public exposure of "nakedness" (עֶרְוָה, ervah) serves as a divine revelation of Israel's sins. It is a call to repentance, as the nation is confronted with the reality of their unfaithfulness. This exposure is not merely punitive but redemptive, intended to lead Israel back to a covenant relationship with God.

(37) Thou hast loved . . . hast hated.--Not only those with whom Israel had sought alliances, but those who had been her hereditary foes, like the Philistines and Edomites, shared in the spoil of her land. Much of this had been already accomplished (see 2Kings 16:6; 2Chronicles 28:17-18, &c). Israel's weakness and wickedness should be fully exposed to all her enemies.

Verse 37. - I will gather all thy lovers, etc. Interpreting the parable, the" lovers" are the nations with which Judah had allied herself, and whose religion she had adopted. In that confederacy of Moabites, Ammonites, Syrians, Philistines, Edomites and Chaldeans them should be small difference between those whom she had loved and those whom she had hated. All alike would exult in her shame and her fall (comp. Psalm 137:7; 2 Kings 24:2).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
therefore
לָ֠כֵן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will surely
הִנְנִ֨י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

gather
מְקַבֵּ֤ץ (mə·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 6908: To gather, collect

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the lovers
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ (mə·’a·hă·ḇa·yiḵ)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

with whom you found pleasure,
עָרַ֣בְתְּ (‘ā·raḇt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 6149: To be sweet or pleasing

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

those
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you loved
אָהַ֔בְתְּ (’ā·haḇt)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 157: To have affection f

and
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

those
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you hated.
שָׂנֵ֑את (śā·nêṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 8130: To hate

I will gather
וְקִבַּצְתִּי֩ (wə·qib·baṣ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

them
אֹתָ֨ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

against you
עָלַ֜יִךְ (‘ā·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

from all around
מִסָּבִ֗יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

and expose
וְגִלֵּיתִ֤י (wə·ḡil·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

[you]
עֶרְוָתֵךְ֙ (‘er·wā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6172: Nakedness

before them,
אֲלֵהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

and they will see
וְרָא֖וּ (wə·rā·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your nakedness.
עֶרְוָתֵֽךְ׃ (‘er·wā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6172: Nakedness


Links
Ezekiel 16:37 NIV
Ezekiel 16:37 NLT
Ezekiel 16:37 ESV
Ezekiel 16:37 NASB
Ezekiel 16:37 KJV

Ezekiel 16:37 BibleApps.com
Ezekiel 16:37 Biblia Paralela
Ezekiel 16:37 Chinese Bible
Ezekiel 16:37 French Bible
Ezekiel 16:37 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 16:37 Therefore see I will gather all your (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 16:36
Top of Page
Top of Page