Verse (Click for Chapter) New International Version So when I come, I will call attention to what he is doing, spreading malicious nonsense about us. Not satisfied with that, he even refuses to welcome other believers. He also stops those who want to do so and puts them out of the church. New Living Translation When I come, I will report some of the things he is doing and the evil accusations he is making against us. Not only does he refuse to welcome the traveling teachers, he also tells others not to help them. And when they do help, he puts them out of the church. English Standard Version So if I come, I will bring up what he is doing, talking wicked nonsense against us. And not content with that, he refuses to welcome the brothers, and also stops those who want to and puts them out of the church. Berean Standard Bible So if I come, I will call attention to his malicious slander against us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting them out of the church. Berean Literal Bible Because of this, if I might come, I will bring to remembrance his works which he is doing, speaking against us with evil words; and not being satisfied with these, neither he receives the brothers himself, and he forbids those purposing, and he casts them out from the church. King James Bible Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church. New King James Version Therefore, if I come, I will call to mind his deeds which he does, prating against us with malicious words. And not content with that, he himself does not receive the brethren, and forbids those who wish to, putting them out of the church. New American Standard Bible For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with malicious words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brothers either, and he forbids those who want to do so and puts them out of the church. NASB 1995 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, he himself does not receive the brethren, either, and he forbids those who desire to do so and puts them out of the church. NASB 1977 For this reason, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words; and not satisfied with this, neither does he himself receive the brethren, and he forbids those who desire to do so, and puts them out of the church. Legacy Standard Bible For this reason, if I come, I will bring to remembrance his deeds which he does, unjustly disparaging us with wicked words. And not satisfied with this, he himself does not welcome the brothers either, and he forbids those who want to do so and puts them out of the church. Amplified Bible For this reason, if I come, I will call attention to what he is doing, unjustly accusing us with wicked words and unjustified charges. And not satisfied with this, he refuses to receive the [missionary] brothers himself, and also forbids those who want to [welcome them] and puts them out of the church. Christian Standard Bible This is why, if I come, I will remind him of the works he is doing, slandering us with malicious words. And he is not satisfied with that! He not only refuses to welcome fellow believers, but he even stops those who want to do so and expels them from the church. Holman Christian Standard Bible This is why, if I come, I will remind him of the works he is doing, slandering us with malicious words. And he is not satisfied with that! He not only refuses to welcome the brothers himself, but he even stops those who want to do so and expels them from the church. American Standard Version Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth and casteth them out of the church. Aramaic Bible in Plain English Therefore, if I come, I will remember his works, which he did when he slandered us with wicked words; and when that was not enough for him, he did not receive the brethren, and those who do receive them, he forbids and throws out of the church. Contemporary English Version So if I come, I will remind him of how he has been attacking us with gossip. Not only has he been doing this, but he refuses to welcome any of the Lord's followers who come by. And when other church members want to welcome them, he puts them out of the church. Douay-Rheims Bible For this cause, if I come, I will advertise his works which he doth, with malicious words prating against us. And as if these things were not enough for him, neither doth he himself receive the brethren, and them that do receive them he forbiddeth, and casteth out of the church. English Revised Version Therefore, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth, prating against us with wicked words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and them that would he forbiddeth, and casteth them out of the church. GOD'S WORD® Translation For this reason, when I come I will bring up what he's doing. He's not satisfied with saying malicious things about us. He also refuses to accept the believers [we send] as guests. He even tries to stop others who want to accept them and attempts to throw those people out of the congregation. Good News Translation When I come, then, I will bring up everything he has done: the terrible things he says about us and the lies he tells! But that is not enough for him; he will not receive the Christians when they come, and even stops those who want to receive them and tries to drive them out of the church! International Standard Version For this reason, when I come I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with that, he refuses to receive the brothers. He even tries to stop those who want to accept them and throws them out of the church. Literal Standard Version because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he does, talking nonsense against us with evil words; and not content with these, neither does he himself receive the brothers, and he forbids those intending [to receive them], and he casts [them] out of the assembly. Majority Standard Bible So if I come, I will call attention to his malicious slander against us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting them out of the church. New American Bible Therefore, if I come, I will draw attention to what he is doing, spreading evil nonsense about us. And not content with that, he will not receive the brothers, hindering those who wish to do so and expelling them from the church. NET Bible Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing--the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church! New Revised Standard Version So if I come, I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with those charges, he refuses to welcome the friends, and even prevents those who want to do so and expels them from the church. New Heart English Bible Therefore, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, neither does he himself receive the brothers, and those who would, he forbids and throws out of the church. Webster's Bible Translation Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content with that, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church. Weymouth New Testament For this reason, if I come, I shall not forget his conduct, nor his idle and mischievous talk against us. And he does not stop there: he not only will not receive the brethren, but those who desire to do this he hinders, and excludes them from the Church. World English Bible Therefore, if I come, I will call attention to his deeds which he does, unjustly accusing us with wicked words. Not content with this, he doesn’t receive the brothers himself, and those who would, he forbids and throws out of the assembly. Young's Literal Translation because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he doth, with evil words prating against us; and not content with these, neither doth he himself receive the brethren, and those intending he doth forbid, and out of the assembly he doth cast. Additional Translations ... Audio Bible Context Diotrephes and Demetrius9I have written to the church about this, but Diotrephes, who loves to be first, will not accept our instruction. 10So if I come, I will call attention to his malicious slander against us. And unsatisfied with that, he refuses to welcome the brothers and forbids those who want to do so, even putting them out of the church. 11Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.… Cross References John 9:34 They replied, "You were born in utter sin, and you are instructing us?" And they threw him out. John 9:35 When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, "Do you believe in the Son of Man?" Acts 1:15 In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said, Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. 1 Timothy 5:13 At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention. 2 John 1:10 If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him. 2 John 1:12 I have many things to write to you, but I would prefer not to do so with paper and ink. Instead, I hope to come and speak with you face to face, so that our joy may be complete. Treasury of Scripture Why, if I come, I will remember his deeds which he does, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither does he himself receive the brothers, and forbids them that would, and casts them out of the church. I will. 1 Corinthians 5:1-5 It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife… 2 Corinthians 10:1-11 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you: … 2 Corinthians 13:2 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare: prating. Proverbs 10:8,10 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall… and casteth. Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. Luke 6:22 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. John 9:22,34,35 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue… Jump to Previous Accusing Assembly Attention Casteth Church Conduct Content Deeds Desire Either Forbids Forget Idle Malicious Mischievous Prating Puts Reason Receive Remember Satisfied Stop Talk Therewith Throws Unjustly Wherefore Wicked WordsJump to Next Accusing Assembly Attention Casteth Church Conduct Content Deeds Desire Either Forbids Forget Idle Malicious Mischievous Prating Puts Reason Receive Remember Satisfied Stop Talk Therewith Throws Unjustly Wherefore Wicked Words3 John 1 1. He commends Gaius for his piety,5. and hospitality, 7. to true preachers; 9. complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side; 11. whose evil example is not to be followed; 12. and gives special testimony to the good report of Demetrius. Ver. 10. - For this cause, if I come, I will bring to remembrance his works which he doeth. The apostle is proceeding on the lines prescribed by Christ. He has remonstrated with Diotrephes privately; he has sent messengers to him to speak in his name, and Diotrephes has declined to receive them. There remains one step more, and St. John means to take it. "If he refuse to hear them, tell it unto the Church: and if he refuse to hear the Church also, let him be unto thee as the Gentile [ὁ ἐθνικός, as in verse 7] and the publican" (Matthew 18:17). Just as the missionary brethren bore witness before the Church to the Christian love of Gains, so the elder will bear witness before the Church to the arrogant hostility of Diotrephes. Once more we see that words may be works. He who sanctions teachers of false doctrine shares in their "evil works" (2 John 1:11); and the "works" of Diotrephes partly consist in "prating against us with evil words." The same word for "evil" is used in both cases πονηρός - the word used to express "the evil one;" the coincidence is significant. The insolent opposition to the apostle on the part of Diotrephes, and the severe language used by St. John in condemning him, stand almost alone in the New Testament. For a parallel to the latter we must look to our Lord's denunciation of the arrogant and hypocritical Pharisees who opposed him. The Pharisees, like Diotrephes, not merely refused to walk in the right path themselves, but hindered those who were entering upon it (Luke 11:52). They also "cast out" those who presumed to take a less narrow view than themselves (John 9:34, 35). Parallel Commentaries ... Greek Soδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I come, ἔλθω (elthō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. I will call attention to ὑπομνήσω (hypomnēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5279: To remind, remember, call to mind. From hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. Suggest to the memory. [his] ἃ (ha) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. malicious πονηροῖς (ponērois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful. slander φλυαρῶν (phlyarōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5396: From phluaros; to be a babbler or trifler, i.e. to berate idly or mischievously. [against] us. ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. unsatisfied ἀρκούμενος (arkoumenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 714: To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail. with ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. that, τούτοις (toutois) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. he refuses to welcome ἐπιδέχεται (epidechetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1926: To accept, admit, welcome. From epi and dechomai; to admit (figuratively) teacher. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. forbids κωλύει (kōlyei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2967: To prevent, debar, hinder; with infin: from doing so and so. From the base of kolazo; to estop, i.e. Prevent. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. want to do so, βουλομένους (boulomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. putting [them] ἐκβάλλει (ekballei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. out of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. church. ἐκκλησίας (ekklēsias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. Links 3 John 1:10 NIV3 John 1:10 NLT 3 John 1:10 ESV 3 John 1:10 NASB 3 John 1:10 KJV 3 John 1:10 BibleApps.com 3 John 1:10 Biblia Paralela 3 John 1:10 Chinese Bible 3 John 1:10 French Bible 3 John 1:10 Catholic Bible NT Letters: 3 John 1:10 Therefore if I come I will call (3J iiiJ 3Jn iii jn 3 jo) |