2 John 1:9
New International Version
Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.

New Living Translation
Anyone who wanders away from this teaching has no relationship with God. But anyone who remains in the teaching of Christ has a relationship with both the Father and the Son.

English Standard Version
Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.

Berean Standard Bible
Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son.

Berean Literal Bible
Anyone going on ahead, and not abiding in the teaching of Christ, does not have God. The one abiding in the teaching, this one has both the Father and the Son.

King James Bible
Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

New King James Version
Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son.

New American Standard Bible
Anyone who goes too far and does not remain in the teaching of Christ, does not have God; the one who remains in the teaching has both the Father and the Son.

NASB 1995
Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.

NASB 1977
Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God; the one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.

Legacy Standard Bible
Anyone who goes too far and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. The one who abides in the teaching, he has both the Father and the Son.

Amplified Bible
Anyone who runs on ahead and does not remain in the doctrine of Christ [that is, one who is not content with what He taught], does not have God; but the one who continues to remain in the teaching [of Christ does have God], he has both the Father and the Son.

Christian Standard Bible
Anyone who does not remain in Christ’s teaching but goes beyond it does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who does not remain in Christ’s teaching but goes beyond it, does not have God. The one who remains in that teaching, this one has both the Father and the Son.

American Standard Version
Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.

Contemporary English Version
Don't keep changing what you were taught about Christ, or else God will no longer be with you. But if you hold firmly to what you were taught, both the Father and the Son will be with you.

English Revised Version
Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who doesn't continue to teach what Christ taught doesn't have God. The person who continues to teach what Christ taught has both the Father and the Son.

Good News Translation
Anyone who does not stay with the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God. Whoever does stay with the teaching has both the Father and the Son.

International Standard Version
Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.

Majority Standard Bible
Anyone who transgresses without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in the teaching of Christ has both the Father and the Son.

NET Bible
Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.

New Heart English Bible
Whoever goes on and does not remain in the teaching of Christ, does not have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.

Webster's Bible Translation
Whoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

Weymouth New Testament
No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son.

World English Bible
Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ doesn’t have God. He who remains in the teaching has both the Father and the Son.
Literal Translations
Literal Standard Version
everyone who is transgressing, and is not remaining in the teaching of the Christ, does not have God; he who is remaining in the teaching of the Christ, this one has both the Father and the Son;

Berean Literal Bible
Anyone going on ahead, and not abiding in the teaching of Christ, does not have God. The one abiding in the teaching, this one has both the Father and the Son.

Young's Literal Translation
every one who is transgressing, and is not remaining in the teaching of the Christ, hath not God; he who is remaining in the teaching of the Christ, this one hath both the Father and the Son;

Smith's Literal Translation
Every one passing by, and not remaining in the teaching of Christ, has not God. He remaining in the teaching of Christ, the same also has the Father and the Son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whosoever revolteth, and continueth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son.

Catholic Public Domain Version
Everyone who withdraws and does not remain in the doctrine of Christ, does not have God. Whoever remains in the doctrine, such a one as this has both the Father and the Son.

New American Bible
Anyone who is so “progressive” as not to remain in the teaching of the Christ does not have God; whoever remains in the teaching has the Father and the Son.

New Revised Standard Version
Everyone who does not abide in the teaching of Christ, but goes beyond it, does not have God; whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Whosoever transgresses, and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. He who abides in His doctrine, has both the Father and the Son.

Aramaic Bible in Plain English
No one who is a violator and does not continue in the teaching of The Messiah has God in him. He who continues in his teaching, this one has The Father and The Son.
NT Translations
Anderson New Testament
Whoever transgresses, and abides not in the teaching of the Christ, has not God: he that abides in the teaching of the Christ, has both the Father and the Son.

Godbey New Testament
Every one going forth, and not abiding in the teaching of Christ, has not God; the one abiding in the teaching, the same has both the Father and the Son.

Haweis New Testament
Every one that transgresseth and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God: he that abideth in the doctrine of Christ, this man holdeth both the Father and the Son.

Mace New Testament
no renegado that deserts the doctrine of Christ, has any interest in the deity: he that adheres to the doctrine of Christ, has an interest both in the father, and in the son.

Weymouth New Testament
No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son.

Worrell New Testament
Every one who leads forward, and abides not in the teaching of Christ, has not God. He that abides in the teaching, the same has both the Father and the Son.

Worsley New Testament
Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God: but he, that abideth in the doctrine of Christ, hath both the Father and the Son.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Beware of Deceivers
8Watch yourselves, so that you do not lose what we have worked for, but that you may be fully rewarded. 9Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son. 10If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.…

Cross References
John 15:4-7
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. / If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. ...

1 John 2:23-24
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well. / As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father.

1 John 4:15
If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

John 14:23-24
Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. / Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me.

1 John 2:22
Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son.

1 John 5:12
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.

2 Timothy 3:14-15
But as for you, continue in the things you have learned and firmly believed, since you know from whom you have learned them. / From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Hebrews 3:14
We have come to share in Christ if we hold firmly to the end the assurance we had at first.

Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

Matthew 7:21-23
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’ / Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Colossians 2:6-7
Therefore, just as you have received Christ Jesus as Lord, continue to walk in Him, / rooted and built up in Him, established in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

1 Corinthians 3:11
For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

John 8:31
So He said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you are truly My disciples.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.


Treasury of Scripture

Whoever transgresses, and stays not in the doctrine of Christ, has not God. He that stays in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.

abideth not.

John 15:6
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.

1 John 2:22-24
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son…

the doctrine.

John 7:16,17
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me…

Acts 2:42
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

hath not.

Matthew 11:27
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

Luke 10:22
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.

John 5:23
That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

He that.

Hebrews 3:14
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

he hath.

1 John 1:3
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

Jump to Previous
Abide Abides Abideth Advance Ahead Christ Continue Continues Doctrine Far Forward Goes Instead Keeps Onward Presses Remaining Runs Teaching Transgresses Transgresseth True.
Jump to Next
Abide Abides Abideth Advance Ahead Christ Continue Continues Doctrine Far Forward Goes Instead Keeps Onward Presses Remaining Runs Teaching Transgresses Transgresseth True.
2 John 1
1. He exhorts a certain honorable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,
8. lest they lose the reward of their former profession;
10. and to have nothing to do with those seducers that bring not the true doctrine of Christ Jesus.














Anyone who runs ahead
The phrase "Anyone who runs ahead" suggests a departure from established doctrine or truth. In the Greek, the word used here is "proagō," which means to go before or to lead forward. This implies a sense of moving beyond the boundaries of what has been taught by the apostles. Historically, this can be seen as a warning against the early Gnostic movements that claimed secret knowledge beyond the gospel. Theologically, it serves as a caution against pride and the temptation to innovate beyond the foundational truths of Christianity.

and does not remain in the teaching of Christ
The phrase "and does not remain in the teaching of Christ" emphasizes the importance of abiding in the core doctrines of the faith. The Greek word "menō" means to stay, abide, or remain. This suggests a continuous, steadfast commitment to the teachings of Jesus as delivered by the apostles. Theologically, this underscores the necessity of orthodoxy and fidelity to the gospel message. It is a call to hold fast to the truth as revealed in Scripture, resisting the allure of new or divergent teachings.

does not have God
The phrase "does not have God" is a stark warning about the spiritual consequences of deviating from the truth. In the Greek, "echō" means to have or possess. This implies that a relationship with God is contingent upon adherence to the true teachings of Christ. Historically, this reflects the early church's struggle against heresies that threatened the purity of the gospel. Theologically, it serves as a reminder that true fellowship with God is inseparable from the truth of His Word.

Whoever remains in His teaching
The phrase "Whoever remains in His teaching" reiterates the importance of abiding in the doctrine of Christ. The use of "menō" again highlights the necessity of a continuous, faithful adherence to the teachings of Jesus. This is not merely intellectual assent but a lived commitment to the truth. Historically, this reflects the early church's emphasis on apostolic teaching as the standard of truth. Theologically, it underscores the promise of divine fellowship for those who remain faithful to the gospel.

has both the Father and the Son
The phrase "has both the Father and the Son" speaks to the fullness of relationship available to those who abide in the truth. The Greek "echō" again implies possession or relationship. This highlights the Trinitarian nature of Christian faith, where knowing Christ is inseparable from knowing the Father. Historically, this affirms the early church's understanding of the unity of the Godhead. Theologically, it assures believers of the complete and intimate fellowship with God that comes through faithfulness to the teachings of Christ.

Verse 9. - For whosoever transgresseth πᾶς ὁ παραβαίνων we must substitute whosoever advanceth πᾶς ὁ προάγων: both external and internal evidence are strongly in favour of this correction. "Whosoever advanceth" probably means whosoever goes beyond revealed truth and professes to teach something more profound. Gnostic teachers professed to have advanced a long way beyond the simple facts and simple moral teaching of the gospel; they "knew the depths;" they had "things ineffable, secret, higher than the heavens," to disclose; and these secret things were often not merely incompatible with Scripture, but a complete reversal of it. But it is possible that πᾶς ὁ προάγων may mean no more than "every one who takes the lead," i.e., chooses a line for himself, which in matters of doctrine means creating a heresy.

Parallel Commentaries ...


Greek
Anyone
πᾶς (pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

who
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

runs ahead
προάγων (proagōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).

without
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

remaining
μένων (menōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

teaching
διδαχῇ (didachē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

does not have
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

God.
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

Whoever
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

remains
μένων (menōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[His]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

teaching
διδαχῇ (didachē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.

has
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

both
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατέρα (Patera)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son.
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Links
2 John 1:9 NIV
2 John 1:9 NLT
2 John 1:9 ESV
2 John 1:9 NASB
2 John 1:9 KJV

2 John 1:9 BibleApps.com
2 John 1:9 Biblia Paralela
2 John 1:9 Chinese Bible
2 John 1:9 French Bible
2 John 1:9 Catholic Bible

NT Letters: 2 John 1:9 Whoever transgresses and doesn't remain (2J iiJ 2Jn ii jn 2 jo)
2 John 1:8
Top of Page
Top of Page