Hebrews 6:3
New International Version
And God permitting, we will do so.

New Living Translation
And so, God willing, we will move forward to further understanding.

English Standard Version
And this we will do if God permits.

Berean Standard Bible
And this we will do, if God permits.

Berean Literal Bible
And this we will do, if God permits.

King James Bible
And this will we do, if God permit.

New King James Version
And this we will do if God permits.

New American Standard Bible
And this we will do, if God permits.

NASB 1995
And this we will do, if God permits.

NASB 1977
And this we shall do, if God permits.

Legacy Standard Bible
And this we will do, if God permits.

Amplified Bible
And we will do this [that is, proceed to maturity], if God permits.

Christian Standard Bible
And we will do this if God permits.

Holman Christian Standard Bible
And we will do this if God permits.

American Standard Version
And this will we do, if God permit.

Contemporary English Version
Let's grow up, if God is willing.

English Revised Version
And this will we do, if God permit.

GOD'S WORD® Translation
If God permits, we will do this.

Good News Translation
Let us go forward! And this is what we will do, if God allows.

International Standard Version
And this we will do, if God permits.

Majority Standard Bible
And this we will do, if God permits.

NET Bible
And this is what we intend to do, if God permits.

New Heart English Bible
And this we will do if God permits.

Webster's Bible Translation
And this will we do, if God permit.

Weymouth New Testament
And advance we will, if God permits us to do so.

World English Bible
This will we do, if God permits.
Literal Translations
Literal Standard Version
and this we will do, if God may permit,

Berean Literal Bible
And this we will do, if God permits.

Young's Literal Translation
and this we will do, if God may permit,

Smith's Literal Translation
And this will we do, if God even permit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this will we do, if God permit.

Catholic Public Domain Version
And we shall do this, if indeed God permits it.

New American Bible
And we shall do this, if only God permits.

New Revised Standard Version
And we will do this, if God permits.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If the LORD permits, this we will do.

Aramaic Bible in Plain English
We shall do this if THE LORD JEHOVAH permits.
NT Translations
Anderson New Testament
And this we will do, if God permit.

Godbey New Testament
And we will do this, if God may permit.

Haweis New Testament
And so we will do, if God permit.

Mace New Testament
of which we shall treat another time, if God permit.

Weymouth New Testament
And advance we will, if God permits us to do so.

Worrell New Testament
And this will we do, if, indeed, God permit.

Worsley New Testament
for it is impossible that those,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Maturity
2instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. 3And this we will do, if God permits. 4It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,…

Cross References
Philippians 3:15
All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well.

James 4:15
Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”

1 Corinthians 16:7
For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

Romans 15:32
so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.

Acts 18:21
But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.

2 Corinthians 1:17
When I planned this, did I do it carelessly? Or do I make my plans by human standards, so as to say “Yes, yes” and also “No, no”?

Matthew 6:10
Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.

John 7:17
If anyone desires to do His will, he will know whether My teaching is from God or whether I speak on My own.

Ephesians 5:17
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.

Colossians 1:9
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding,

1 Peter 4:2
Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God.

Proverbs 19:21
Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.

Proverbs 16:9
A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.

Proverbs 16:3
Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.


Treasury of Scripture

And this will we do, if God permit.

if.

Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Jump to Previous
Advance Lets Permit Permits Permitting
Jump to Next
Advance Lets Permit Permits Permitting
Hebrews 6
1. He exhorts not to fall back from the faith;
11. but to be steadfast,
12. diligent, and patient to wait upon God;
13. because God is most sure in his promise.














And this
This phrase refers back to the preceding verses, where the author of Hebrews discusses the foundational teachings of the Christian faith. The Greek word for "this" (τοῦτο) indicates a continuation or a furtherance of what has been previously mentioned. It emphasizes the importance of building upon the elementary principles of Christ, such as repentance, faith, baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. The author is urging believers to move beyond these basics to maturity in their faith.

we will do
The phrase "we will do" (ποιήσομεν) is a commitment to action. It reflects the determination and willingness of the believers to progress in their spiritual journey. The use of the future tense in Greek suggests a confident expectation of growth and development. This commitment is not just a personal endeavor but a collective one, as indicated by the plural "we," highlighting the communal aspect of the Christian faith where believers support and encourage one another in their walk with God.

if God permits
This phrase introduces a conditional element to the commitment expressed earlier. The Greek word for "if" (ἐάν) indicates a condition that is dependent on God's will. The acknowledgment of God's sovereignty is crucial here, as it reminds believers that their spiritual growth and progress are ultimately subject to God's permission and guidance. This reflects a deep humility and reliance on God's providence, recognizing that human efforts alone are insufficient without divine enablement. The phrase underscores the biblical truth that while believers are called to strive for maturity, it is God who works in them to will and to act according to His good purpose (Philippians 2:13).

(3) And this will we do, if God permit.--There may be some with whom it will be impossible for him thus to press on to maturity of teaching and of Christian experience. There is a case excepted by God Himself from all efforts of the Christian teacher; in this case, though nothing can avail except the laying of a new foundation of repentance, God has appointed no agencies by which such foundation can be laid.

Verse 3. - And this will we do (cf. let us do; ποιήσωμεν, A, C, D, La) if God permit; i.e. press on to perfection, as aforesaid, if only (as we firmly hope and trust, see ver. 6, etc.) you are still in a state in which God will permit advance; for (as is set forth in the following verses) there may be a retrogression from which recovery is impossible.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

we will do,
ποιήσομεν (poiēsomen)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

if
ἐάνπερ (eanper)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

permits.
ἐπιτρέπῃ (epitrepē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2010: To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.


Links
Hebrews 6:3 NIV
Hebrews 6:3 NLT
Hebrews 6:3 ESV
Hebrews 6:3 NASB
Hebrews 6:3 KJV

Hebrews 6:3 BibleApps.com
Hebrews 6:3 Biblia Paralela
Hebrews 6:3 Chinese Bible
Hebrews 6:3 French Bible
Hebrews 6:3 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 6:3 This will we do if God permits (Heb. He. Hb)
Hebrews 6:2
Top of Page
Top of Page