Genesis 19:5
New International Version
They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.”

New Living Translation
They shouted to Lot, “Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!”

English Standard Version
And they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.”

Berean Standard Bible
They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”

King James Bible
And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

New King James Version
And they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally.

New American Standard Bible
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”

NASB 1995
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”

NASB 1977
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”

Legacy Standard Bible
and they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them.”

Amplified Bible
and they called out to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we may know them [intimately].”

Christian Standard Bible
They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them! ”

Holman Christian Standard Bible
They called out to Lot and said, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have sex with them!”

American Standard Version
and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

Contemporary English Version
and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!"

English Revised Version
and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.

GOD'S WORD® Translation
They called to Lot, "Where are the men who came to [stay with] you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."

Good News Translation
They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us!" The men of Sodom wanted to have sex with them.

International Standard Version
They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to visit you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

Majority Standard Bible
They called out to Lot, saying, ?Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!?

NET Bible
They shouted to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

New Heart English Bible
They called to Lot, and said to him, "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them."

Webster's Bible Translation
And they called to Lot, and said to him, Where are the men who came in to thee this night? bring them out to us, that we may know them.

World English Bible
They called to Lot, and said to him, “Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and they call to Lot and say to him, “Where [are] the men who have come to you tonight? Bring them out to us, and we know them.”

Young's Literal Translation
and they call unto Lot and say to him, 'Where are the men who have come in unto thee to-night? bring them out unto us, and we know them.'

Smith's Literal Translation
And they will call to Lot, and will say to him, Where the men which came to thee this night? bring them out to us and we shall know them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they called Lot, and said to him: Where are the men that came in to thee at night? bring them out hither that we may know them:

Catholic Public Domain Version
And they called out to Lot, and they said to him: “Where are the men who entered to you in the night? Bring them out here, so that we may know them.”

New American Bible
They called to Lot and said to him, “Where are the men who came to your house tonight? Bring them out to us that we may have sexual relations with them.”

New Revised Standard Version
and they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, so that we may know them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they called to Lot and said to him, Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them.

Peshitta Holy Bible Translated
And they called Lot and they said to him, “Where are the men who came to you in the night? Bring them out to us and we will know them.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they called unto Lot, and said unto him: 'Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.'

Brenton Septuagint Translation
And they called out Lot, and said to him, Where are the men that went in to thee this night? bring them out to us that we may be with them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lot Welcomes the Angels
4Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house. 5They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!” 6Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.…

Cross References
Judges 19:22
While they were enjoying themselves, suddenly the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they said to the old man who owned the house, “Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him!”

Leviticus 18:22
You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.

Leviticus 20:13
If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.

Romans 1:26-27
For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. / Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men and received in themselves the due penalty for their error.

2 Peter 2:6-8
if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly; / and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless / (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—

Jude 1:7
In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.

Ezekiel 16:49-50
Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. / Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Deuteronomy 23:17
No daughter or son of Israel is to be a shrine prostitute.

1 Timothy 1:9-10
We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, / for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching

Isaiah 3:9
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.

Matthew 10:15
Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

Luke 17:28-30
It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. / But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all. / It will be just like that on the day the Son of Man is revealed.

Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins.

Revelation 11:8
Their bodies will lie in the street of the great city—figuratively called Sodom and Egypt—where their Lord was also crucified.


Treasury of Scripture

And they called to Lot, and said to him, Where are the men which came in to you this night? bring them out to us, that we may know them.

Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

Leviticus 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

Judges 19:22
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.

Jump to Previous
Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-Night
Jump to Next
Crying House Lot Night Pleasure Relations Sex Tonight To-Night
Genesis 19
1. Lot entertains two angels.
4. The vicious Sodomites are smitten with blindness.
12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law.
15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar.
24. Sodom and Gomorrah are destroyed.
26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt.
29. Lot dwells in a cave.
31. The incestuous origin of Moab and Ammon.














They called out to Lot
This phrase indicates a public and aggressive demand. The Hebrew root for "called out" is קָרָא (qara), which often implies a loud or insistent call. In the context of ancient Near Eastern culture, such a public outcry would have been a significant breach of hospitality norms, which were highly valued. Lot, as a host, was responsible for the protection and well-being of his guests, making this demand not only a personal affront but a societal one.

and asked
The Hebrew word שָׁאַל (sha'al) is used here, which can mean to inquire or demand. This word choice suggests not a polite request but a forceful demand, reflecting the aggressive intent of the men of Sodom. Historically, this reflects the moral decay and lawlessness that characterized Sodom, as described in earlier chapters of Genesis.

Where are the men who came to you tonight?
This question highlights the awareness and intent of the Sodomites. The phrase "who came to you tonight" underscores the immediacy and urgency of their demand. In the ancient world, nighttime was often associated with vulnerability and danger, making the timing of their demand even more menacing. The men of Sodom were not merely curious; they were intent on violating the sacred duty of hospitality.

Send them out to us
The phrase "send them out" is a command, not a request, indicating the mob's intent to overpower Lot's authority as a host. The Hebrew verb יָצָא (yatsa) means to bring forth or lead out, suggesting a forceful removal. This reflects the lawlessness and moral corruption of Sodom, where the rights of individuals and the sanctity of hospitality were disregarded.

so we can have relations with them!
The Hebrew phrase וְנֵדְעָה אֹתָם (veneda'ah otam) is used here, with the root יָדַע (yada) meaning "to know." In this context, it is a euphemism for sexual relations, specifically of a violent and non-consensual nature. This phrase is central to understanding the gravity of Sodom's sin, which was not merely sexual immorality but a complete rejection of God's design for human relationships. The demand for such relations was a direct affront to God's created order and a manifestation of the city's deep-seated wickedness.

Verse 5. - And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? Josephus supposes them to have been of beautiful countenances ('Ant.,' 1:11, 3), which excited the lust of the Sodomites, and caused them to assault Lot's house with shameful cries. Bring them out unto us, that we may know them. The sin here euphemistically referred to (cf. Judges 19:22) was exceedingly prevalent among the Canaanites (Leviticus 18:22) and other heathen nations (Romans 1:27). Under the law of Moses it was punishable by death.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They called out
וַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Lot,
לוֹט֙ (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

saying,
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Where
אַיֵּ֧ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

are the men
הָאֲנָשִׁ֛ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

came
בָּ֥אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to you tonight?
אֵלֶ֖יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Send them out
הוֹצִיאֵ֣ם (hō·w·ṣî·’êm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to us
אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to

so we can have relations
וְנֵדְעָ֖ה (wə·nê·ḏə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 3045: To know

with them!”
אֹתָֽם׃ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
Genesis 19:5 NIV
Genesis 19:5 NLT
Genesis 19:5 ESV
Genesis 19:5 NASB
Genesis 19:5 KJV

Genesis 19:5 BibleApps.com
Genesis 19:5 Biblia Paralela
Genesis 19:5 Chinese Bible
Genesis 19:5 French Bible
Genesis 19:5 Catholic Bible

OT Law: Genesis 19:5 They called to Lot and said (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:4
Top of Page
Top of Page