Genesis 19:33
New International Version
That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.

New Living Translation
So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.

English Standard Version
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.

Berean Standard Bible
So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.

King James Bible
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

New King James Version
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.

New American Standard Bible
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and slept with her father; and he did not know when she lay down or got up.

NASB 1995
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.

NASB 1977
So they made their father drink wine that night, and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.

Legacy Standard Bible
So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose.

Amplified Bible
So they gave their father wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she got up [because he was completely intoxicated].

Christian Standard Bible
So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.

Holman Christian Standard Bible
So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.

American Standard Version
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Contemporary English Version
That night they got their father drunk, and the older daughter got in bed with him, but he was too drunk even to know she was there.

English Revised Version
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

GOD'S WORD® Translation
That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up.

Good News Translation
That night they gave him wine to drink, and the older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he didn't know it.

International Standard Version
So they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up.

Majority Standard Bible
So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.

NET Bible
So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.

New Heart English Bible
They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and slept with her father. He did not know when she lay down, nor when she arose.

Webster's Bible Translation
And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

World English Bible
They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn’t know when she lay down, nor when she arose.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they cause their father to drink wine on that night; and the firstborn goes in and lies with her father, and he has not known in her lying down or in her rising up.

Young's Literal Translation
And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Smith's Literal Translation
And they will give their father wine to drink in that night, and the first-born will go in and will lie down with her father; and he will not know in her lying down, and in her rising up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up.

Catholic Public Domain Version
And so they gave their father wine to drink that night. And the elder went in, and she slept with her father. But he did not perceive it, neither when his daughter lay down, nor when she rose up.

New American Bible
So that night they plied their father with wine, and the firstborn went in and lay with her father; but he was not aware of her lying down or getting up.

New Revised Standard Version
So they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they made their father drink wine that night; and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down, nor when she arose.

Peshitta Holy Bible Translated
And they gave wine to drink that night to their father, and the elder woman entered and she lay with her father, and he did not know her lying down or her rising up.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they made their father drink wine that night. And the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Brenton Septuagint Translation
So they made their father drink wine in that night, and the elder went in and lay with her father that night, and he knew not when he slept and when he rose up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lot and His Daughters
32Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.” 33So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. 34The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.”…

Cross References
Genesis 9:21
But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

Habakkuk 2:15
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!

Leviticus 18:6-7
None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. / You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Isaiah 5:11
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine.

1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.

1 Peter 4:3
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

Luke 21:34
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.

1 Corinthians 5:1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife.

Proverbs 23:29-35
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ...

2 Peter 2:7-8
and if He rescued Lot, a righteous man distressed by the depraved conduct of the lawless / (for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)—


Treasury of Scripture

And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

drink.

Leviticus 18:6,7
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD…

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Proverbs 23:29-35
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? …

Jump to Previous
Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising Wine
Jump to Next
Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising Wine
Genesis 19
1. Lot entertains two angels.
4. The vicious Sodomites are smitten with blindness.
12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law.
15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar.
24. Sodom and Gomorrah are destroyed.
26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt.
29. Lot dwells in a cave.
31. The incestuous origin of Moab and Ammon.














So that night
This phrase sets the immediate context and urgency of the actions that follow. The Hebrew word for "night" is "לַיְלָה" (laylah), which often symbolizes a time of vulnerability and moral testing in the Bible. The night can be seen as a metaphor for the spiritual darkness that has enveloped Lot's family, leading to their desperate and misguided actions.

they got their father drunk with wine
The act of getting Lot drunk is pivotal. The Hebrew word for "wine" is "יַיִן" (yayin), which is frequently associated with both celebration and moral downfall in Scripture. The daughters' decision to use wine to manipulate their father highlights a lack of faith and reliance on human schemes rather than divine guidance. This reflects a broader biblical theme where intoxication leads to poor judgment and sin, as seen in Noah's account (Genesis 9:21).

and the older daughter went in
The phrase "went in" indicates a deliberate and premeditated action. The Hebrew verb "בּוֹא" (bo) is used here, suggesting an intentional crossing of boundaries. The older daughter's initiative underscores her role in leading the plan, reflecting a breakdown in familial and societal norms.

and lay with her father
This phrase is a euphemism for sexual relations, and the Hebrew verb "שָׁכַב" (shakab) is used. The act is a grave violation of the moral and familial order established by God. It highlights the desperation and moral confusion that can arise when individuals are disconnected from God's will, as Lot's daughters were after the destruction of Sodom.

And he was not aware
Lot's lack of awareness, indicated by the Hebrew word "יָדַע" (yada), meaning "to know," underscores his vulnerability and the complete breakdown of his moral compass. This ignorance is both literal and symbolic, representing a spiritual blindness that has overtaken him due to his compromised position in Sodom.

when she lay down or when she got up
The repetition of the actions "lay down" and "got up" emphasizes the completeness of Lot's unawareness and the gravity of the situation. It suggests a cycle of sin and ignorance, where actions are taken without understanding or acknowledgment of their consequences. This reflects a broader biblical warning against spiritual complacency and the dangers of being led astray by worldly influences.

Verse 33. - And they made their father drink wine that night - which was sinful both in them and him (vide Isaiah 5:11; Proverbs 20:1; Habakkuk 2:15) - and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. That it was his own daughter quacum concumberet (Rosenmüller), being so intoxicated that he could not discern who it was to whom he had approached, or even what he was doing (Keil). The reading, "when he lay down and when he arose (LXX.) is incorrect, and the explanations that Lot was a mere unconscious instrument in this disgraceful transaction (Kalisch), that he was-entirely ignorant of all that had taken place (Chrysostom, Cajetan), that he was struck on account of his intemperance with a spirit of stupor (Calvin), are not warranted by the text.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So that
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

night
בַּלַּ֣יְלָה (bal·lay·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

they got their father
אֲבִיהֶ֛ן (’ă·ḇî·hen)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's 1: Father

drunk
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ (wat·taš·qe·nā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

with wine,
יַ֖יִן (ya·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

and the firstborn
הַבְּכִירָה֙ (hab·bə·ḵî·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 1067: First-born (always of women)

came
וַתָּבֹ֤א (wat·tā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and slept with
וַתִּשְׁכַּ֣ב (wat·tiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

her father;
אָבִ֔יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1: Father

he was not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

aware
יָדַ֥ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

when she lay down
בְּשִׁכְבָ֖הּ (bə·šiḵ·ḇāh)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

or when she got up.
וּבְקׄוּמָֽהּ׃‪‬ (ū·ḇə·qū·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand


Links
Genesis 19:33 NIV
Genesis 19:33 NLT
Genesis 19:33 ESV
Genesis 19:33 NASB
Genesis 19:33 KJV

Genesis 19:33 BibleApps.com
Genesis 19:33 Biblia Paralela
Genesis 19:33 Chinese Bible
Genesis 19:33 French Bible
Genesis 19:33 Catholic Bible

OT Law: Genesis 19:33 They made their father drink wine that (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:32
Top of Page
Top of Page