Genesis 19:35
New International Version
So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.

New Living Translation
So that night they got him drunk with wine again, and the younger daughter went in and had intercourse with him. As before, he was unaware of her lying down or getting up again.

English Standard Version
So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.

Berean Standard Bible
So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.

King James Bible
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

New King James Version
Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.

New American Standard Bible
So they had their father drink wine that night too, and the younger got up and slept with him; and he did not know when she lay down or got up.

NASB 1995
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.

NASB 1977
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.

Legacy Standard Bible
So they made their father drink wine that night also, and the younger arose and lay with him; and he did not know when she lay down or when she arose.

Amplified Bible
So they gave their father wine that night also, and the younger got up and lay with him; and again he did not know when she lay down or when she got up.

Christian Standard Bible
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.

Holman Christian Standard Bible
That night they again got their father to drink wine, and the younger went and slept with him; he did not know when she lay down or when she got up.

American Standard Version
And they made their father drink wine that night also; and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Contemporary English Version
That night they got their father drunk, and this time the younger sister slept with him. But once again he was too drunk even to know she was there.

English Revised Version
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

GOD'S WORD® Translation
That night they gave their father wine to drink again. Then the younger one went to bed with him. He didn't know when she came to bed or when she got up.

Good News Translation
So that night they got him drunk, and the younger daughter had intercourse with him. Again he was so drunk that he didn't know it.

International Standard Version
So they made their father drink wine that night as well, so he was not aware when she lay down or when she got up.

Majority Standard Bible
So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.

NET Bible
So they made their father drunk that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up.

New Heart English Bible
They made their father drink wine that night also. The younger went and slept with him. He did not know when she lay down, nor when she got up.

Webster's Bible Translation
And they made their father drink wine that night also: and the younger arose and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

World English Bible
They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn’t know when she lay down, nor when she got up.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger rises and lies with him, and he has not known in her lying down or in her rising up.

Young's Literal Translation
And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Smith's Literal Translation
And they will give their father wine to drink also in that night, and the small will arise and will he down with him, and he will not know in her lying down and her rising up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They made their father drink wine that night also, and the younger daughter went in, and lay with him: and neither then did he perceive when she lay down, nor when she rose up.

Catholic Public Domain Version
And then they gave their father wine to drink that night also, and the younger daughter went in, and slept with him. And not even then did he perceive when she lay down, or when she rose up.

New American Bible
So that night, too, they plied their father with wine, and then the younger one went in and lay with him; but he was not aware of her lying down or getting up.

New Revised Standard Version
So they made their father drink wine that night also; and the younger rose, and lay with him; and he did not know when she lay down or when she rose.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So they made their father drink wine that night also; and the younger went in and lay with him; and he did not know when she lay down, nor when she arose.

Peshitta Holy Bible Translated
And they gave wine to drink also that night to their father, and the younger entered and she lay with him, and he did know her lying down or her rising up.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they made their father drink wine that night also. And the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.

Brenton Septuagint Translation
So they made their father drink wine in that night also, and the younger went in and slept with her father, and he knew not when he slept, nor when he arose.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lot and His Daughters
34The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.” 35So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up. 36Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.…

Cross References
Leviticus 18:6-7
None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. / You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.

Leviticus 18:29
Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.

Deuteronomy 27:20
‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has violated his father’s marriage bed.’ And let all the people say, ‘Amen!’

2 Samuel 13:11-14
And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” / “No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.” ...

Ezekiel 16:49-50
Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. / Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.

Proverbs 23:31-33
Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. / In the end it bites like a snake and stings like a viper. / Your eyes will see strange things, and your mind will utter perversities.

Habakkuk 2:15
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!

Romans 1:24-27
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. / They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. / For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. ...

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:3-5
But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed. / Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving. / For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Colossians 3:5-6
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

1 Thessalonians 4:3-5
For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;

1 Timothy 1:9-10
We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, / for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching

Hebrews 12:16
See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright.


Treasury of Scripture

And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.

Psalm 8:4
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Proverbs 24:16
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

Ecclesiastes 7:26
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Jump to Previous
Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine Younger
Jump to Next
Aware Bed Cause Daughter Drink Lay Night Perceived Riseth Rising Wine Younger
Genesis 19
1. Lot entertains two angels.
4. The vicious Sodomites are smitten with blindness.
12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law.
15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar.
24. Sodom and Gomorrah are destroyed.
26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt.
29. Lot dwells in a cave.
31. The incestuous origin of Moab and Ammon.














So again that night
This phrase indicates a continuation of events from the previous night, emphasizing the repetitive nature of the daughters' actions. The Hebrew word for "night" (לַיְלָה, laylah) often symbolizes a time of moral ambiguity or danger in the Bible. The repetition of the event underscores the desperation and misguided intentions of Lot's daughters, who believed they were ensuring their family's survival.

they got their father drunk with wine
The act of getting Lot drunk is central to the narrative. The Hebrew word for "wine" (יַיִן, yayin) is frequently associated with both celebration and moral lapses in the Bible. This phrase highlights the daughters' manipulation and the moral decline that can accompany intoxication. It serves as a cautionary tale about the loss of self-control and the potential for sin when one is not vigilant.

and the younger daughter went in and lay with him
The phrase "went in and lay with him" is a euphemism for sexual relations. The Hebrew verb "lay" (שָׁכַב, shakab) is often used in contexts of illicit or inappropriate sexual encounters. This action by the younger daughter, like her sister's the previous night, reflects a grave moral failing and a lack of trust in God's provision. It also highlights the cultural and familial pressures that can lead individuals to justify sinful actions.

And he was not aware
Lot's lack of awareness is significant. The Hebrew root for "aware" (יָדַע, yada) means to know or perceive. This phrase underscores Lot's complete oblivion to the events, emphasizing the consequences of his inebriation. It serves as a warning about the dangers of losing one's faculties and the potential for others to exploit such a state.

when she lay down or when she got up
This phrase bookends the encounter, indicating Lot's total unawareness from beginning to end. The repetition of "lay down" and "got up" (שָׁכַב, shakab and קוּם, qum) emphasizes the completeness of his ignorance. It highlights the tragic nature of the situation, where actions taken in darkness and ignorance lead to lasting consequences. This serves as a reminder of the importance of vigilance and the moral clarity that comes from living in the light of God's truth.

Verse 35. - And they made their father drink wine that night also. The facility with which Lot allowed himself to be inebriated by his daughters Clericus regards as a sign that before this the old man had been accustomed to over-indulgence in wine. The inference, however, of Kalisch, that because "Lot's excess in the enjoyment of wine is no more blamed than it was in Noah," "the narrative exempts him from all serious reproach," can scarcely be admitted. And the younger arose, and lay with him (following the bad example of her sister); and he perceived not when she lay down, nor when she arose (vide supra, Ver. 33).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So again
גַּ֣ם (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

that
הַה֛וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

night
בַּלַּ֧יְלָה (bal·lay·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

they got their father
אֲבִיהֶ֖ן (’ă·ḇî·hen)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's 1: Father

drunk
וַתַּשְׁקֶ֜יןָ (wat·taš·qe·nā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

with wine,
יָ֑יִן (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

and the younger [daughter]
הַצְּעִירָה֙ (haṣ·ṣə·‘î·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 6810: Little, insignificant, young

went
וַתָּ֤קָם (wat·tā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and slept
וַתִּשְׁכַּ֣ב (wat·tiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

with him;
עִמּ֔וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

he was not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

aware
יָדַ֥ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

when she lay down
בְּשִׁכְבָ֖הּ (bə·šiḵ·ḇāh)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

or when she got up.
וּבְקֻמָֽהּ׃ (ū·ḇə·qu·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand


Links
Genesis 19:35 NIV
Genesis 19:35 NLT
Genesis 19:35 ESV
Genesis 19:35 NASB
Genesis 19:35 KJV

Genesis 19:35 BibleApps.com
Genesis 19:35 Biblia Paralela
Genesis 19:35 Chinese Bible
Genesis 19:35 French Bible
Genesis 19:35 Catholic Bible

OT Law: Genesis 19:35 They made their father drink wine that (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:34
Top of Page
Top of Page