Leviticus 18:29
New International Version
“’Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people.

New Living Translation
Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel.

English Standard Version
For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people.

Berean Standard Bible
Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.

King James Bible
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

New King James Version
For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.

New American Standard Bible
For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

NASB 1995
For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

NASB 1977
‘For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

Legacy Standard Bible
For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

Amplified Bible
For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them].

Christian Standard Bible
Any person who does any of these detestable practices is to be cut off from his people.

Holman Christian Standard Bible
Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people.

American Standard Version
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

English Revised Version
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

GOD'S WORD® Translation
Whoever does any of these disgusting things must be excluded from the people.

Good News Translation
You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people.

International Standard Version
Anyone who does any of these detestable things—whoever the person may be—is to be eliminated from contact with his people.

Majority Standard Bible
Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people.

NET Bible
For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.

New Heart English Bible
"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Webster's Bible Translation
For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

World English Bible
“‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
Literal Translations
Literal Standard Version
for anyone who does [any] of all these abominations—even the persons who are doing [so]—have been cut off from the midst of their people;

Young's Literal Translation
for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;

Smith's Literal Translation
For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Every soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people.

Catholic Public Domain Version
Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people.

New American Bible
For whoever does any of these abominations shall be cut off from the people.

New Revised Standard Version
For whoever commits any of these abominations shall be cut off from their people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For whosoever shall commit any of these abominations, even the persons who commit them shall be cut off from among their people.

Peshitta Holy Bible Translated
Because everyone who does one of all of these sins, the souls that do will be destroyed from within their people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Brenton Septuagint Translation
For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Unlawful Sexual Relations
28So if you defile the land, it will vomit you out as it spewed out the nations before you. 29Therefore anyone who commits any of these abominations must be cut off from among his people. 30You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.”…

Cross References
Deuteronomy 27:26
‘Cursed is he who does not put the words of this law into practice.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Romans 1:26-27
For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. / Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men and received in themselves the due penalty for their error.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:5-6
For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. / Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Colossians 3:5-6
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. / Because of these, the wrath of God is coming on the sons of disobedience.

Revelation 21:8
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”

Revelation 22:15
But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

Numbers 15:30-31
But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. / He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.”

Deuteronomy 18:12
For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you.

Deuteronomy 22:22
If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.

2 Kings 23:24
Furthermore, Josiah removed the mediums and spiritists, the household gods and idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. He did this to carry out the words of the law written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of the LORD.

Ezekiel 18:13
He engages in usury and takes excess interest. Will this son live? He will not! Since he has committed all these abominations, he will surely die; his blood will be on his own head.

Ezekiel 18:24
But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.

Ezekiel 18:30
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.


Treasury of Scripture

For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Leviticus 17:10
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Leviticus 20:6
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Exodus 12:15
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Jump to Previous
Abominations Commit Committeth Cut Detestable Disgusting Midst Persons Souls
Jump to Next
Abominations Commit Committeth Cut Detestable Disgusting Midst Persons Souls
Leviticus 18
1. Unlawful marriages and unlawful lusts














For anyone who commits
The phrase "for anyone who commits" underscores the personal responsibility and accountability of each individual in the community. The Hebrew root word for "commits" is "עָשָׂה" (asah), which means to do, make, or execute. This implies a deliberate action, emphasizing that these are not accidental sins but conscious decisions. In the historical context of ancient Israel, the community was bound by a covenant with God, and each member was expected to uphold the laws given by God through Moses. This phrase serves as a reminder that each person is accountable for their actions before God and the community.

any of these abominations
The term "abominations" is translated from the Hebrew word "תּוֹעֵבָה" (to'evah), which refers to something detestable or loathsome, particularly in a moral or religious sense. In the context of Leviticus 18, these abominations refer to various prohibited sexual practices that were common among the surrounding pagan nations. The use of this term highlights the severity of these actions in the eyes of God. Historically, these prohibitions were intended to set the Israelites apart as a holy people, distinct from the nations around them. The moral and ethical standards established here are seen as timeless principles that reflect God's holiness and desire for His people to live in purity.

must be cut off
The phrase "must be cut off" is derived from the Hebrew word "כָּרַת" (karat), which means to cut, cut off, or destroy. This phrase indicates a severe consequence for those who engage in the prohibited actions. In the ancient Israelite community, being "cut off" could mean excommunication, loss of community privileges, or even death, depending on the severity of the offense. This reflects the seriousness with which God views sin and the importance of maintaining the purity and holiness of the community. From a theological perspective, this serves as a warning of the spiritual consequences of sin, emphasizing the need for repentance and restoration.

from among his people
The phrase "from among his people" highlights the communal aspect of the covenant relationship between God and Israel. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which refers to a group bound by common identity and purpose. In the context of Leviticus, the people of Israel were called to be a holy nation, set apart for God's purposes. The removal of an individual from the community underscores the impact of sin not only on the individual but also on the collective holiness and witness of the people. This serves as a reminder of the interconnectedness of the community and the responsibility of each member to uphold the standards of righteousness and holiness.

(29) For whosoever shall commit.--This clause, according to the interpretation which obtained during the second Temple, particularises every individual, and is intended to indicate that any one, whether it be male or female, who is guilty, will incur the punishment prescribed for these sins.

Shall be cut off.--That is, in case the transgression escapes the ken of the tribunal, God himself will inflict the punishment upon the criminals, since some of the crimes specified in this chapter are, according to Leviticus 20, to be visited with death by the hand of man.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

anyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

commits
יַעֲשֶׂ֔ה (ya·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

any
מִכֹּ֥ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of these
הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

abominations
הַתּוֹעֵב֖וֹת (hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol

must be cut off
וְנִכְרְת֛וּ (wə·niḵ·rə·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from among
מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

his people.
עַמָּֽם׃ (‘am·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Leviticus 18:29 NIV
Leviticus 18:29 NLT
Leviticus 18:29 ESV
Leviticus 18:29 NASB
Leviticus 18:29 KJV

Leviticus 18:29 BibleApps.com
Leviticus 18:29 Biblia Paralela
Leviticus 18:29 Chinese Bible
Leviticus 18:29 French Bible
Leviticus 18:29 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 18:29 For whoever shall do any of these (Le Lv Lev.)
Leviticus 18:28
Top of Page
Top of Page