Modern Translations New International VersionThat night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up. New Living Translation So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again. English Standard Version So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose. Berean Study Bible So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. New American Standard Bible So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and slept with her father; and he did not know when she lay down or got up. NASB 1995 So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose. NASB 1977 So they made their father drink wine that night, and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose. Amplified Bible So they gave their father wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she got up [because he was completely intoxicated]. Christian Standard Bible So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up. Holman Christian Standard Bible So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up. Contemporary English Version That night they got their father drunk, and the older daughter got in bed with him, but he was too drunk even to know she was there. Good News Translation That night they gave him wine to drink, and the older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he didn't know it. GOD'S WORD® Translation That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up. International Standard Version So they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up. NET Bible So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. Classic Translations King James BibleAnd they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. New King James Version So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose. King James 2000 Bible And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. New Heart English Bible They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and slept with her father. He did not know when she lay down, nor when she arose. World English Bible They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn't know when she lay down, nor when she arose. American King James Version And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. American Standard Version And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. A Faithful Version And they made their father drink wine that night, and the firstborn went in, and lay with her father. And he did not notice when she lay down nor when she arose. Darby Bible Translation And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising. English Revised Version And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Webster's Bible Translation And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. Early Modern Geneva Bible of 1587So they made their father drinke wine that night, and the elder went and lay with her father: but he perceiued not, neither whe she lay downe, neither when she rose vp. Bishops' Bible of 1568 And so they gaue their father wine to drinke that night: and the elder daughter went and lay with her father, and he perceaued it not neither when she laye downe, neyther when she rose vp. Coverdale Bible of 1535 So they gaue their father wyne to drynke that same night. And the elder doughter wente in, and laye with hir father: and he perceaued it not, nether when she laye downe, ner when she rose vp. Tyndale Bible of 1526 And they gaue their father wyne to drynke that same nyghte. And the elder doughter went and laye with her father. And he perceaued it not nether when she laye doune nether when she rose vp. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cause their father to drink wine on that night; and the firstborn goes in and lies with her father, and he has not known in her lying down or in her rising up. Young's Literal Translation And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up. Smith's Literal Translation And they will give their father wine to drink in that night, and the first-born will go in and will lie down with her father; and he will not know in her lying down, and in her rising up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up. Catholic Public Domain Version And so they gave their father wine to drink that night. And the elder went in, and she slept with her father. But he did not perceive it, neither when his daughter lay down, nor when she rose up. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they gave wine to drink that night to their father, and the elder woman entered and she lay with her father, and he did not know her lying down or her rising up. Lamsa Bible And they made their father drink wine that night; and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down, nor when she arose. OT Translations JPS Tanakh 1917And they made their father drink wine that night. And the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Brenton Septuagint Translation So they made their father drink wine in that night, and the elder went in and lay with her father that night, and he knew not when he slept and when he rose up. |