Genesis 24:4
New International Version
but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.”

New Living Translation
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.”

English Standard Version
but will go to my country and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.”

Berean Standard Bible
but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.”

King James Bible
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

New King James Version
but you shall go to my country and to my family, and take a wife for my son Isaac.”

New American Standard Bible
but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

NASB 1995
but you will go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

NASB 1977
but you shall go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”

Legacy Standard Bible
but you will go to my land and to my kin, and take a wife for my son Isaac.”

Amplified Bible
but you will [instead] go to my [former] country (Mesopotamia) and to my relatives, and take a wife for my son Isaac [the heir of the covenant promise].”

Christian Standard Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”

Holman Christian Standard Bible
but will go to my land and my family to take a wife for my son Isaac.”

American Standard Version
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Contemporary English Version
Instead, go back to the land where I was born and find a wife for him from among my relatives."

English Revised Version
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

GOD'S WORD® Translation
Instead, you will go to the land of my relatives and get a wife for my son Isaac."

Good News Translation
You must go back to the country where I was born and get a wife for my son Isaac from among my relatives."

International Standard Version
Instead, you are to go to my country and to my family and acquire a wife for my son Isaac."

Majority Standard Bible
but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.?

NET Bible
You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac."

New Heart English Bible
but you must go to my country and to my relatives, and get a wife for my son Isaac."

Webster's Bible Translation
But thou shalt go to my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

World English Bible
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.”
Literal Translations
Literal Standard Version
but to my land and to my family you go, and have taken a wife for my son, for Isaac.”

Young's Literal Translation
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'

Smith's Literal Translation
For thou shalt go to my land and to my native country, and take a wife to my son, to Isaak.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.

Catholic Public Domain Version
But that you will proceed to my land and kindred, and from there take a wife for my son Isaac.”

New American Bible
but that you will go to my own land and to my relatives to get a wife for my son Isaac.”

New Revised Standard Version
but will go to my country and to my kindred and get a wife for my son Isaac.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But that you will go to my country and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

Peshitta Holy Bible Translated
But go to my land and to my family, and take a woman for my son, Isaaq.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son, even for Isaac.'

Brenton Septuagint Translation
But thou shalt go instead to my country, where I was born, and to my tribe, and thou shalt take from thence a wife for my son Isaac.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Wife for Isaac
3and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, 4but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.” 5The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?”…

Cross References
Genesis 28:1-2
So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. / “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother.

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.

Genesis 21:21
And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt.

Genesis 26:34-35
When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite. / And they brought grief to Isaac and Rebekah.

Genesis 27:46
Then Rebekah said to Isaac, “I am weary of my life because of these Hittite women. If Jacob takes a Hittite wife from among them, what good is my life?”

Genesis 28:6-9
Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” / and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. / And seeing that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, ...

Genesis 29:19
Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.”

Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Exodus 3:15
God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.

Deuteronomy 7:3-4
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.

Joshua 24:3
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,

Judges 14:3
But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me, for she is pleasing to my eyes.”

2 Corinthians 6:14
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness?

Acts 7:2-4
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living.


Treasury of Scripture

But you shall go to my country, and to my kindred, and take a wife to my son Isaac.

to my kindred.

Genesis 11:25
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

Genesis 12:1,7
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: …

Genesis 22:20-23
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; …

Jump to Previous
Country Isaac Kindred Relations Relatives Wife
Jump to Next
Country Isaac Kindred Relations Relatives Wife
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














but will go
The phrase "but will go" indicates a directive and a mission. In the Hebrew text, the verb used here is "yalak," which means to walk or to go. This implies a purposeful journey, not just a casual trip. Abraham is instructing his servant to undertake a significant task, emphasizing obedience and faithfulness. The journey is not merely physical but also spiritual, as it involves fulfilling God's covenant promises.

to my country
The term "country" refers to Abraham's homeland, which is Mesopotamia, specifically the region of Haran. This is significant because it connects to Abraham's origins and the place where God first called him. The Hebrew word "erets" is used, meaning land or earth, signifying a return to roots and heritage. This journey back to his country symbolizes a return to the foundational promises God made to Abraham.

and my kindred
"Kindred" refers to Abraham's family or clan. The Hebrew word "moledet" is used, which can mean family or birthplace. This highlights the importance of familial ties and the continuation of Abraham's lineage through a wife from his own people. It underscores the value placed on maintaining cultural and spiritual heritage, ensuring that Isaac's wife shares in the faith and values of Abraham's family.

and take a wife
The phrase "take a wife" is central to the mission. The Hebrew verb "laqach" means to take or to acquire, indicating an intentional and deliberate action. This reflects the cultural practice of arranged marriages, where family and lineage were crucial. The choice of a wife for Isaac is not just a personal matter but a covenantal one, ensuring the continuation of God's promises through a godly lineage.

for my son Isaac
The mention of "my son Isaac" personalizes the mission. Isaac is the child of promise, the one through whom God's covenant with Abraham will be fulfilled. The Hebrew name "Yitzchak" means "he will laugh," a reminder of the joy and fulfillment of God's promise to Abraham and Sarah. This task is not just about finding a wife but about securing the future of God's covenant people through Isaac.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
but
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

will go
תֵּלֵ֑ךְ (tê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my country
אַרְצִ֛י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my kindred
מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family

to take
וְלָקַחְתָּ֥ (wə·lā·qaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

a wife
אִשָּׁ֖ה (’iš·šāh)
Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

for my son
לִבְנִ֥י (liḇ·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

Isaac.”
לְיִצְחָֽק׃ (lə·yiṣ·ḥāq)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


Links
Genesis 24:4 NIV
Genesis 24:4 NLT
Genesis 24:4 ESV
Genesis 24:4 NASB
Genesis 24:4 KJV

Genesis 24:4 BibleApps.com
Genesis 24:4 Biblia Paralela
Genesis 24:4 Chinese Bible
Genesis 24:4 French Bible
Genesis 24:4 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:4 But you shall go to my country (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:3
Top of Page
Top of Page