Joshua 24:3
New International Version
But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac,

New Living Translation
But I took your ancestor Abraham from the land beyond the Euphrates and led him into the land of Canaan. I gave him many descendants through his son Isaac.

English Standard Version
Then I took your father Abraham from beyond the River and led him through all the land of Canaan, and made his offspring many. I gave him Isaac.

Berean Standard Bible
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,

King James Bible
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

New King James Version
Then I took your father Abraham from the other side of the River, led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.

New American Standard Bible
Then I took your father Abraham from beyond the Euphrates River and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.

NASB 1995
‘Then I took your father Abraham from beyond the River, and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.

NASB 1977
‘Then I took your father Abraham from beyond the River, and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac.

Legacy Standard Bible
Then I took your father Abraham from beyond the River and led him through all the land of Canaan and multiplied his seed and gave him Isaac.

Amplified Bible
Then I took your father Abraham from beyond the [Euphrates] River and led him through all the land of Canaan, and multiplied his descendants, and I gave him Isaac.

Christian Standard Bible
But I took your father Abraham from the region beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and multiplied his descendants. I gave him Isaac,

Holman Christian Standard Bible
But I took your father Abraham from the region beyond the Euphrates River, led him throughout the land of Canaan, and multiplied his descendants. I gave him Isaac,

American Standard Version
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

Contemporary English Version
But I brought Abraham across the Euphrates River and led him through the land of Canaan. I blessed him by giving him Isaac, the first in a line of many descendants.

English Revised Version
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

GOD'S WORD® Translation
But I took your ancestor Abraham from the other side of the Euphrates River. I led him through all of Canaan and gave him many descendants. I also gave him Isaac.

Good News Translation
Then I took Abraham, your ancestor, from the land across the Euphrates and led him through the whole land of Canaan. I gave him many descendants. I gave him Isaac,

International Standard Version
Then I took your ancestor Abraham from the other side of the Euphrates River and led him through the entire land of Canaan. I multiplied his descendants, and gave him his son Isaac.

Majority Standard Bible
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac,

NET Bible
but I took your father Abraham from beyond the Euphrates and brought him into the entire land of Canaan. I made his descendants numerous; I gave him Isaac,

New Heart English Bible
I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his descendants, and gave him Isaac.

Webster's Bible Translation
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

World English Bible
I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give Isaac to him.

Young's Literal Translation
and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.

Smith's Literal Translation
And I will take your father Abraham from beyond the river, and I will lead him into all the land of Canaan, and I will multiply his seed and I will give to him Isaak.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I took your father Abraham from the borders of Mesopotamia: and brought him into the land of Chanaan: and I multiplied his seed,

Catholic Public Domain Version
Then I brought your father Abraham from the parts of Mesopotamia, and I led him into the land of Canaan. And I multiplied his offspring,

New American Bible
But I brought your father Abraham from the region beyond the River and led him through the entire land of Canaan. I made his descendants numerous, and gave him Isaac.

New Revised Standard Version
Then I took your father Abraham from beyond the River and led him through all the land of Canaan and made his offspring many. I gave him Isaac;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I took your father Abraham from the other side of the river Euphrates, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and I gave him Isaac,

Peshitta Holy Bible Translated
And I brought Abraham your father from the other side of the river and I walked him in all the land of Canaan, and I increased his seed and I gave him Isaaq
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

Brenton Septuagint Translation
And I took your father Abraam from the other side of the river, and I guided him through all the land, and I multiplied his seed;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Reviews Israel's History
2And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. 3But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac, 4and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt.…

Cross References
Genesis 12:1-4
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” ...

Genesis 15:7
The LORD also told him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”

Genesis 17:1-8
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before Me and be blameless. / I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly.” / Then Abram fell facedown, and God said to him, ...

Genesis 11:31
And Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai the wife of Abram, and they set out from Ur of the Chaldeans for the land of Canaan. But when they arrived in Haran, they settled there.

Genesis 13:14-17
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west, / for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever. / I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted. ...

Genesis 18:18
Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed.

Genesis 22:17-18
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies. / And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.”

Genesis 26:3-4
Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. / I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,

Genesis 28:13-14
And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. / Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Nehemiah 9:7-8
You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.

Acts 7:2-4
And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living.

Romans 4:1-3
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has discovered? / If Abraham was indeed justified by works, he had something to boast about, but not before God. / For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”

Romans 4:13
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.

Galatians 3:6-9
So also, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.” / Understand, then, that those who have faith are sons of Abraham. / The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and foretold the gospel to Abraham: “All nations will be blessed through you.” ...

Hebrews 11:8-10
By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, without knowing where he was going. / By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. / For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.


Treasury of Scripture

And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

I took

Genesis 12:1-4
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: …

Nehemiah 9:7,8
Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham; …

Acts 7:2,3
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, …

gave

Genesis 21:2,3
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him…

Psalm 127:3
Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

Jump to Previous
Abraham Canaan Cause Descendants Isaac Led Multiplied Multiply Offspring River Seed Side Throughout
Jump to Next
Abraham Canaan Cause Descendants Isaac Led Multiplied Multiply Offspring River Seed Side Throughout
Joshua 24
1. Joshua assembles the tribes at Shechem
2. A brief history of God's benefits from Terah
14. He renews the covenant between them and God
26. A stone the witness of the covenant
29. Joshua's age, death, and burial
32. Joseph's bones are buried
33. Eleazar dies














But I took your father Abraham from beyond the Euphrates
This phrase begins with God's direct action, "But I took," emphasizing His sovereign choice and divine intervention in the life of Abraham. The Hebrew root for "took" is לָקַח (laqach), which conveys the idea of taking possession or selecting. This highlights God's initiative in calling Abraham, underscoring the theme of divine election and grace. Abraham was chosen not because of his merit but because of God's purpose and plan.

your father Abraham
The reference to "your father Abraham" establishes a personal and covenantal connection between the Israelites and their patriarch. Abraham is not just a historical figure but a spiritual ancestor whose faith and obedience set the foundation for the nation of Israel. The term "father" here is both literal and symbolic, representing the beginning of a covenant relationship that would define the identity of God's people.

from beyond the Euphrates
This phrase situates Abraham geographically and historically, "from beyond the Euphrates," referring to the region of Mesopotamia, specifically Ur of the Chaldeans. The Euphrates River was a significant boundary, symbolizing a transition from a land of idolatry to a journey of faith. This movement from one side of the river to the other signifies a spiritual crossing over, a leaving behind of old ways, and a stepping into God's promises.

and led him throughout the land of Canaan
The phrase "and led him" indicates God's guidance and providence in Abraham's journey. The Hebrew word נָחָה (nahah) means to lead or guide, often used in the context of a shepherd leading sheep. This imagery reflects God's care and direction, ensuring Abraham's path aligns with His divine will. The "land of Canaan" is not just a physical territory but a land promised to Abraham's descendants, representing God's faithfulness to His covenant.

and multiplied his descendants
Here, "and multiplied his descendants" speaks to the fulfillment of God's promise to Abraham. The Hebrew verb רָבָה (ravah) means to increase or multiply, highlighting the miraculous growth of Abraham's lineage despite initial barrenness. This multiplication is a testament to God's power and faithfulness, transforming a single family into a great nation, as numerous as the stars in the sky.

and gave him Isaac
The phrase "and gave him Isaac" concludes with the specific mention of Isaac, the child of promise. The Hebrew word נָתַן (natan) means to give, emphasizing that Isaac was a gift from God, a tangible sign of His covenant. Isaac's birth was a pivotal moment in the unfolding of God's redemptive plan, ensuring the continuation of the covenant through Abraham's seed. This act of giving underscores God's grace and the fulfillment of His promises, setting the stage for the future generations of Israel.

(3) The flood--i.e., the river, as in Joshua 24:2; and so also in Joshua 24:15.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But I took
וָ֠אֶקַּח (wā·’eq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 3947: To take

your father
אֲבִיכֶ֤ם (’ă·ḇî·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

Abraham
אַבְרָהָם֙ (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

from beyond
מֵעֵ֣בֶר (mê·‘ê·ḇer)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

the Euphrates
הַנָּהָ֔ר (han·nā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5104: A stream, prosperity

and led
וָאוֹלֵ֥ךְ (wā·’ō·w·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

him
אוֹת֖וֹ (’ō·w·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

through all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Canaan,
כְּנָ֑עַן (kə·nā·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

and I multiplied
וָאַרְבֶּה֙ (wā·’ar·beh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

his descendants.
זַרְע֔וֹ (zar·‘ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

I gave
וָֽאֶתֶּן־ (wā·’et·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

him Isaac,
יִצְחָֽק׃ (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah


Links
Joshua 24:3 NIV
Joshua 24:3 NLT
Joshua 24:3 ESV
Joshua 24:3 NASB
Joshua 24:3 KJV

Joshua 24:3 BibleApps.com
Joshua 24:3 Biblia Paralela
Joshua 24:3 Chinese Bible
Joshua 24:3 French Bible
Joshua 24:3 Catholic Bible

OT History: Joshua 24:3 I took your father Abraham from beyond (Josh. Jos)
Joshua 24:2
Top of Page
Top of Page