Verse (Click for Chapter) New International Version When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain.” New Living Translation When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!” English Standard Version And when the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.” Berean Standard Bible And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” King James Bible And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. New King James Version When the people saw him, they praised their god; for they said: “Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead.” New American Standard Bible When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has handed our enemy over to us, Even the destroyer of our country, Who has killed many of us.” NASB 1995 When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” NASB 1977 When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” Legacy Standard Bible Then the people saw him and praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” Amplified Bible When the people saw Samson, they praised their god, for they said, “Our god has handed over our enemy to us, The ravager of our country, Who has killed many of us.” Christian Standard Bible When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead. Holman Christian Standard Bible When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead. American Standard Version And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us. English Revised Version And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us. GOD'S WORD® Translation When the people saw him, they praised their god. They said, "Our god gave our enemy, destroyer of our land and killer of so many, into our very hand!" International Standard Version When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us. Majority Standard Bible And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” NET Bible When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!" New Heart English Bible When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand." Webster's Bible Translation And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us. World English Bible When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people see him, and praise their god, for they said, “Our god has given into our hand our enemy, and he who is laying waste to our land, and who multiplied our wounded.” Young's Literal Translation And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.' Smith's Literal Translation And the people will see him and praise their god, for they said, God gave into our hand our enemy, and him destroying our land, and who multiplied our wounded. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many. Catholic Public Domain Version Then, too, the people, seeing this, praised their god, and they said the same, “Our god has delivered our adversary into our hands: the one who destroyed our land and who killed very many.” New American Bible When the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has delivered into our power our enemy, the ravager of our land, the one who has multiplied our slain.” New Revised Standard Version When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hands our enemy and the destroyer of our country, who slew many of us. Peshitta Holy Bible Translated And when they saw him, they praised their god, because they said: “Our god has delivered our enemy into our hand, and the destroyer of our lands and him who multiplied our slain!” OT Translations JPS Tanakh 1917And when the people saw him, they praised their god; for they said: 'Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.' Brenton Septuagint Translation And the people saw him, and sang praises to their god; for our god, said they, has delivered into our hand our enemy, who wasted our land, and who multiplied our slain. Additional Translations ... Audio Bible Context Samson's Vengeance and Death23Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hands.” 24And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” 25And while their hearts were merry, they said, “Call for Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars.… Cross References Judges 14:1-3 One day Samson went down to Timnah, where he saw a young Philistine woman. / So he returned and told his father and mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.” / But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Get her for me, for she is pleasing to my eyes.” Judges 15:14-16 When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands. / He found the fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and struck down a thousand men. / Then Samson said: “With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men.” 1 Samuel 18:7 And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 1 Samuel 31:9 They cut off Saul’s head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people. 2 Samuel 1:20 Tell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult. 2 Kings 19:22-23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! / Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests. Isaiah 37:23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Isaiah 46:1-2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. / The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’ Jeremiah 51:44 I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall. Daniel 5:4 As they drank the wine, they praised their gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone. Matthew 27:42-43 “He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him. / He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’” Mark 15:31-32 In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! / Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him. Luke 23:35 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” Acts 12:22 And they began to shout, “This is the voice of a god, not a man!” Treasury of Scripture And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. praised Deuteronomy 32:27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Ezekiel 20:14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out. which slew many of us. Judges 15:8,16 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam… Jump to Previous Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew WasteJump to Next Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew WasteJudges 16 1. Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city4. Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson 6. Thrice she is deceived 15. At last she overcomes him 21. The Philistines take him, and put out his eyes 22. His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies When the people saw him This phrase sets the scene for a public spectacle. The "people" refers to the Philistines, who were gathered to celebrate their victory over Samson. Historically, the Philistines were a seafaring people known for their conflicts with the Israelites. The act of "seeing" Samson, now blinded and humiliated, would have been a powerful symbol of triumph for them. In a spiritual sense, this moment reflects the consequences of Samson's disobedience to God, serving as a reminder of the importance of faithfulness. they praised their god saying 'Our god has delivered into our hands our enemy, the destroyer of our land who has multiplied our dead Parallel Commentaries ... Hebrew And when the peopleהָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock saw him, וַיִּרְא֤וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see they praised וַֽיְהַלְל֖וּ (way·hal·lū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1984: To shine their god, אֱלֹהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative saying: כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction “Our god אֱלֹהֵ֤ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has delivered נָתַ֨ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into our hands בְיָדֵ֙נוּ֙ (ḇə·yā·ḏê·nū) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 3027: A hand our enemy א֣וֹיְבֵ֔נוּ (’ō·wy·ḇê·nū) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural Strong's 341: Hating, an adversary who destroyed מַחֲרִ֣יב (ma·ḥă·rîḇ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill our land אַרְצֵ֔נוּ (’ar·ṣê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 776: Earth, land and וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that multiplied הִרְבָּ֖ה (hir·bāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great our dead.” חֲלָלֵֽינוּ׃ (ḥă·lā·lê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 2491: Pierced, polluted Links Judges 16:24 NIVJudges 16:24 NLT Judges 16:24 ESV Judges 16:24 NASB Judges 16:24 KJV Judges 16:24 BibleApps.com Judges 16:24 Biblia Paralela Judges 16:24 Chinese Bible Judges 16:24 French Bible Judges 16:24 Catholic Bible OT History: Judges 16:24 When the people saw him they praised (Jd Judg. Jdg) |