Verse (Click for Chapter) New International Version When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain.” New Living Translation When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!” English Standard Version And when the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.” Berean Standard Bible And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” King James Bible And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. New King James Version When the people saw him, they praised their god; for they said: “Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead.” New American Standard Bible When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has handed our enemy over to us, Even the destroyer of our country, Who has killed many of us.” NASB 1995 When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” NASB 1977 When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” Legacy Standard Bible Then the people saw him and praised their god, for they said, “Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us.” Amplified Bible When the people saw Samson, they praised their god, for they said, “Our god has handed over our enemy to us, The ravager of our country, Who has killed many of us.” Christian Standard Bible When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead. Holman Christian Standard Bible When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead. American Standard Version And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us. Aramaic Bible in Plain English And when they saw him, they praised their god, because they said: “Our god has delivered our enemy into our hand, and the destroyer of our lands and him who multiplied our slain!” Brenton Septuagint Translation And the people saw him, and sang praises to their god; for our god, said they, has delivered into our hand our enemy, who wasted our land, and who multiplied our slain. Douay-Rheims Bible And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many. English Revised Version And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us. GOD'S WORD® Translation When the people saw him, they praised their god. They said, "Our god gave our enemy, destroyer of our land and killer of so many, into our very hand!" International Standard Version When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us. JPS Tanakh 1917 And when the people saw him, they praised their god; for they said: 'Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.' Literal Standard Version And the people see him, and praise their god, for they said, “Our god has given into our hand our enemy, and he who is laying waste to our land, and who multiplied our wounded.” Majority Standard Bible And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” New American Bible When the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has delivered into our power our enemy, the ravager of our land, the one who has multiplied our slain.” NET Bible When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!" New Revised Standard Version When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.” New Heart English Bible When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand." Webster's Bible Translation And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us. World English Bible When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand.” Young's Literal Translation And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.' Additional Translations ... Audio Bible Context Samson's Vengeance and Death23Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hands.” 24And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” 25And while their hearts were merry, they said, “Call for Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars.… Cross References Judges 16:25 And while their hearts were merry, they said, "Call for Samson to entertain us." So they called Samson out of the prison to entertain them. And they stationed him between the pillars. 1 Samuel 31:9 They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people. 1 Chronicles 10:9 They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. Psalm 97:7 All worshipers of images are put to shame--those who boast in idols. Worship Him, all you gods! Treasury of Scripture And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. praised Deuteronomy 32:27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. Isaiah 37:20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Ezekiel 20:14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out. which slew many of us. Judges 15:8,16 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam… Jump to Previous Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew WasteJump to Next Country Delivered Destroyer Enemy Hand Hands Laid Multiplied Numbers Praise Praised Ravager Slain Slew WasteJudges 16 1. Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city4. Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson 6. Thrice she is deceived 15. At last she overcomes him 21. The Philistines take him, and put out his eyes 22. His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies Verse 24. - And when the people, etc. The .people, as distinguished from the lords in the preceding verse, to show how universally the capture of Samson was ascribed to Dagon. Rulers and people alike praised Dagon. Saw him. Not on the occasion of his being brought into the temple as mentioned in ver. 25, but after his capture, and whenever they saw him grinding or elsewhere. It was this universal ascription of praise to Dagon that led to the celebration of this great feast. This praise of Dagon is also dwelt upon to show that God, in what happened, vindicated the glory of his own great name, which was blasphemed by the servants of Dagon when they thus made him superior to Jehovah. So Milton makes Samson say, "All the contest is now 'Twixt God and Dagon .... He, be sure, will not connive or linger, thus provoked, but will arise, and his great name assert." Generally, the 'Samson Agonistes' is an excellent commentary on the history of Samson. Parallel Commentaries ... Hebrew And when the peopleהָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock saw him, וַיִּרְא֤וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see they praised וַֽיְהַלְל֖וּ (way·hal·lū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1984: To shine their god, אֱלֹהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative saying: כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction “Our god אֱלֹהֵ֤ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has delivered נָתַ֨ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set into our hands בְיָדֵ֙נוּ֙ (ḇə·yā·ḏê·nū) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 3027: A hand our enemy א֣וֹיְבֵ֔נוּ (’ō·wy·ḇê·nū) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural Strong's 341: Hating, an adversary who destroyed מַחֲרִ֣יב (ma·ḥă·rîḇ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill our land אַרְצֵ֔נוּ (’ar·ṣê·nū) Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 776: Earth, land and וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that multiplied הִרְבָּ֖ה (hir·bāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great our dead.” חֲלָלֵֽינוּ׃ (ḥă·lā·lê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 2491: Pierced, polluted Links Judges 16:24 NIVJudges 16:24 NLT Judges 16:24 ESV Judges 16:24 NASB Judges 16:24 KJV Judges 16:24 BibleApps.com Judges 16:24 Biblia Paralela Judges 16:24 Chinese Bible Judges 16:24 French Bible Judges 16:24 Catholic Bible OT History: Judges 16:24 When the people saw him they praised (Jd Judg. Jdg) |