Genesis 13:14
New International Version
The LORD said to Abram after Lot had parted from him, “Look around from where you are, to the north and south, to the east and west.

New Living Translation
After Lot had gone, the LORD said to Abram, “Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.

English Standard Version
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Berean Standard Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,

King James Bible
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

New King James Version
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him: “Lift your eyes now and look from the place where you are—northward, southward, eastward, and westward;

New American Standard Bible
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now raise your eyes and look from the place where you are, northward and southward, and eastward and westward;

NASB 1995
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

NASB 1977
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Amplified Bible
The LORD said to Abram, after Lot had left him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are standing, northward and southward and eastward and westward;

Christian Standard Bible
After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

Holman Christian Standard Bible
After Lot had separated from him, the LORD said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

American Standard Version
And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

Contemporary English Version
After Abram and Lot had gone their separate ways, the LORD said to Abram: Look around to the north, south, east, and west.

English Revised Version
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

GOD'S WORD® Translation
After Lot left, the LORD said to Abram, "Look north, south, east, and west of where you are.

Good News Translation
After Lot had left, the LORD said to Abram, "From where you are, look carefully in all directions.

International Standard Version
After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south , east, and west from where you're living,

Majority Standard Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,

NET Bible
After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.

New Heart English Bible
And God said to Abram after Lot had departed from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:

World English Bible
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH said to Abram, after Lot’s being parted from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you [are], northward, and southward, and eastward, and westward;

Young's Literal Translation
And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;

Smith's Literal Translation
And Jehovah said to Abram after Lot separated from him, Lift up now thine eyes and see from the place which thou art there to the north and the desert, and the east and the sea.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Abram, after Lot was separated from him: Lift up thy eyes, and look from the place wherein thou now art, to the north and to the south, to the east and to the west.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Abram, after Lot was divided from him: “Lift up your eyes, and gaze out from the place where you are now, to the north and to the meridian, to the east and to the west.

New American Bible
After Lot had parted from him, the LORD said to Abram: Look about you, and from where you are, gaze to the north and south, east and west;

New Revised Standard Version
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, “Raise your eyes now, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Abram, after Lot had separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Abram after Lot parted from him: “Lift your eyes and see from the place where you are to the north and to the south and to the east and to the west:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him: 'Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

Brenton Septuagint Translation
And God said to Abram after Lot was separated from him, Look up with thine eyes, and behold from the place where thou now art northward and southward, and eastward and seaward;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Renews the Promise to Abram
14After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west, 15for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.…

Cross References
Genesis 15:5
And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.”

Genesis 28:14
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.

Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 17:8
And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”

Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,

Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.

Genesis 24:7
The LORD, the God of heaven, who brought me from my father’s house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there.

Genesis 35:12
The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.”

Genesis 48:4
and told me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you; I will make you a multitude of peoples, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’

Deuteronomy 34:4
And the LORD said to him, “This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.”

Acts 7:5
He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.

Hebrews 11:9-10
By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise. / For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.

Romans 4:13
For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world was not given through the law, but through the righteousness that comes by faith.

Galatians 3:16
The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ.

Hebrews 11:12
And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:

was.

Genesis 13:11
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

Lift.

Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.

Isaiah 49:18
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.

Isaiah 60:4
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

northward.

Genesis 28:14
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Deuteronomy 3:27
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Jump to Previous
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Jump to Next
Abram East Eastward Eyes Lot North Northward Parted Separated South Southward West Westward
Genesis 13
1. Abram and Lot return with great riches out of Egypt.
6. Strife arises between Abram's herdsmen and those of Lot.
8. Abram allows Lot to choose his part of the country,
10. and Lot goes toward Sodom.
14. God renews his promise to Abram.
18. He moves to Hebron, and there builds an altar.














After Lot had departed
This phrase marks a significant turning point in Abram's journey. The Hebrew root for "departed" is "halak," which means to go or walk. Lot's departure signifies a separation that was necessary for God's plan to unfold in Abram's life. Historically, this separation allowed Abram to fully embrace his calling without the distractions or conflicts that had arisen with Lot. It is a reminder that sometimes God requires us to part ways with certain people or situations to fulfill His purposes.

the LORD said to Abram
The use of "the LORD" here is significant, as it is translated from the Hebrew "YHWH," the covenant name of God. This indicates a personal and relational communication between God and Abram. The phrase underscores the intimacy and directness of God's guidance in Abram's life. It is a powerful reminder that God speaks to His people, providing direction and assurance in times of uncertainty.

Now lift up your eyes
The command to "lift up your eyes" is both literal and metaphorical. In Hebrew, "nasa" means to lift or carry. This action signifies a shift in perspective, encouraging Abram to look beyond his immediate circumstances. Spiritually, it is a call to faith, urging believers to look beyond the present challenges and trust in God's promises. It is an invitation to see the world through the lens of divine possibility.

from the place where you are
This phrase emphasizes the importance of starting from one's current position. God meets Abram where he is, both physically and spiritually. The Hebrew word "maqom" for "place" suggests a specific location, but it also implies a state of being. It reassures believers that God’s plans are not hindered by their current situation; rather, He uses it as a starting point for His greater purposes.

and look to the north and south and east and west
This comprehensive directive to look in all directions symbolizes the vastness of God's promise to Abram. The Hebrew words for these directions—"tsaphon" (north), "negev" (south), "qedem" (east), and "yam" (west)—encompass the entirety of the land God is giving to Abram. It is a promise of abundance and blessing, reflecting God's boundless provision. Historically, this promise foreshadows the expansive territory that Abram's descendants would inherit. Spiritually, it encourages believers to trust in the limitless nature of God's promises, which extend beyond human limitations and understanding.

(14) The Lord said unto Abram.--The departure of Lot was certainly a great grief to Abram; for he lost thereby the companionship of the relative who had shared his abandonment of his country, and whom, probably, in his childless state, he had regarded as his heir. Jehovah, therefore, consoles him by a more definite promise of the possession of the whole land of which he had so generously given Lot the choice, and by the assurance that his own seed should be numerous as the dust of the earth. We may also feel sure that as Lot was deteriorating, so Abram was drawing nearer to God, and walking more closely with Him; and hence the fuller assurance of the Divine blessing.

Verses 14, 15. - And the Lord said - speaking probably with an articulate voice; the third occasion on which the patriarch was directly addressed by God. The narrative, however, does not affirm that there was any actual theophany - unto Abram - who could readily recognize the voice which had twice already spoken to him. After that Lot was separated from him. Thus God approved that separation (Peele), and administered consolation to the troubled heart of the patriarch (Calvin), though Divine revelations are rather wont to be made to minds already quiet and sedate (Lyra). Lift up now thine eyes. Perhaps a studied reference to the act of Lot, which Moses describes in similar language (ver. 10), and possibly designed to suggest the greater satisfaction which would be imparted to the soul of Abram by the survey about to be made. And look from the place where thou art. Between Bethel and Ai, on cue of the mountain peaks (cf. Genesis 12:8; Genesis 13:3), from which a commanding view of almost the entire country could be obtained. Northward - towards "the hills which divide Judaea from the rich plains of Samaria" - and southward - as far as to the Hebron range - and eastward - in the direction of the dark mountain wall of Moab, down through the rich ravine which leads from the central hills of Palestine to the valley of the Jordan, and across that very "circle" into which Lot has already departed with his flocks - and westward - literally, towards the sea. Cf. on the view from the stony but fertile plateau between Bethel and Ai, Stanley's ' Sinai and Palestine,' Genesis 4. p. 218. For all the land which thou seest - i.e. the entire country, a part being put for the whole - to thee will I give it. To avoid an apparent conflict between this Divine declaration and the words of Stephen (Acts 7:5), it is proposed by some to read the next clause as epexegetic of the present (Ainsworth, Bush); but the land was really given to Abram as a nomade chief, in the sense that he peacefully lived for many years, grew old, and died within its borders (Clericus, Rosenmüller, 'Speaker's Commentary'), while it was assigned to his descendants only because it had been first donated to him. And to thy seed. Not his bodily posterity alone, to whom the terrestrial Canaan was given, but also and chiefly his spiritual family, to whom was made over that better country, even an heavenly, of which the land of promise was a type. Forever. 'Adh 'olam (vide on Genesis 9:16) = = in perpetuity; i.e.

(1) to the close of that clam or period which was already measured out in the secret counsels of Jehovah for the duration of the seed of Abraham as a people, "quum terra in seculum promittitur, non simpliciter notatur. perpetuitas, sed quae finem accepit in Christo" (Calvin); and

(2) unto eternity, in so far as it was a promise of a spiritual inheritance to Abraham's believing children. Thus as the promise did not preclude the expulsion of unbelieving Israel from the land, so neither does it guarantee to existing Jews a return to the earthly Paradise (Keil).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After
אַחֲרֵי֙ (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

Lot
ל֣וֹט (lō·wṭ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3876: Lot -- Abraham's nephew

had departed,
הִפָּֽרֶד־ (hip·pā·reḏ-)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 6504: To break through, spread, separate

the LORD
וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Abram,
אַבְרָ֗ם (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

“Now
נָ֤א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

lift up
שָׂ֣א (śā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

your eyes
עֵינֶ֙יךָ֙ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the place
הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are,
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

and look
וּרְאֵ֔ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

to the north
צָפֹ֥נָה (ṣā·p̄ō·nāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and south
וָנֶ֖גְבָּה (wā·neḡ·bāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

and east
וָקֵ֥דְמָה (wā·qê·ḏə·māh)
Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

and west.
וָיָֽמָּה׃ (wā·yām·māh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Genesis 13:14 NIV
Genesis 13:14 NLT
Genesis 13:14 ESV
Genesis 13:14 NASB
Genesis 13:14 KJV

Genesis 13:14 BibleApps.com
Genesis 13:14 Biblia Paralela
Genesis 13:14 Chinese Bible
Genesis 13:14 French Bible
Genesis 13:14 Catholic Bible

OT Law: Genesis 13:14 Yahweh said to Abram after Lot was (Gen. Ge Gn)
Genesis 13:13
Top of Page
Top of Page