Verse (Click for Chapter) New International Version So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she said. New Living Translation So they called Rebekah. “Are you willing to go with this man?” they asked her. And she replied, “Yes, I will go.” English Standard Version And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” Berean Standard Bible They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. King James Bible And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. New King James Version Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” New American Standard Bible Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” NASB 1995 Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” NASB 1977 Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” Legacy Standard Bible Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” Amplified Bible So they called Rebekah and said, “Will you go with this man?” And she answered, “I will go.” Christian Standard Bible They called Rebekah and said to her, “Will you go with this man? ” She replied, “I will go.” Holman Christian Standard Bible They called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” She replied, “I will go.” American Standard Version And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. Contemporary English Version They called her and asked, "Are you willing to leave with this man at once?" "Yes," she answered. English Revised Version And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. GOD'S WORD® Translation They called for Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" She said, "Yes, I'll go." Good News Translation So they called Rebecca and asked, "Do you want to go with this man?" "Yes," she answered. International Standard Version So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" "I will go," she replied. Majority Standard Bible They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. NET Bible So they called Rebekah and asked her, "Do you want to go with this man?" She replied, "I want to go." New Heart English Bible So they called Rebekah, and said to her, "Will you go with this man?" And she replied, "I will go." Webster's Bible Translation And they called Rebekah, and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go. World English Bible They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” Literal Translations Literal Standard Versionand they call for Rebekah, and say to her, “Do you go with this man?” And she says, “I go.” Young's Literal Translation and they call for Rebekah, and say unto her, 'Dost thou go with this man?' and she saith, 'I go.' Smith's Literal Translation And they will call to Rebekah, and will say to her, Wilt thou go with this man? And she will say, I will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they called her, and when she was come, they asked: Wilt thou go with this man? She said: I will go. Catholic Public Domain Version And when, having been called, she arrived, they wanted to know, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” New American Bible So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” She answered, “I will.” New Revised Standard Version And they called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go. Peshitta Holy Bible Translated And they called Raphqa and they said to her, are you going with this man?” and she said, “I am going.” OT Translations JPS Tanakh 1917And they called Rebekah, and said unto her: 'Wilt thou go with this man?' And she said: 'I will go.' Brenton Septuagint Translation And they called Rebecca, and said to her, Wilt thou go with this man? and she said, I will go. Additional Translations ... Audio Bible Context Rebekah is Chosen…57So they said, “We will call the girl and ask her opinion.” 58They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied. 59So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.… Cross References Ruth 1:16-17 But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. / Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.” Hebrews 11:8 By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, without knowing where he was going. Matthew 4:19-20 “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. Luke 9:57-62 As they were walking along the road, someone said to Jesus, “I will follow You wherever You go.” / Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.” / Then He said to another man, “Follow Me.” The man replied, “Lord, first let me go and bury my father.” ... 1 Kings 19:20-21 So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah. Mark 10:28-30 Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” / “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel / will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. John 1:37-39 And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. / Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?” / “Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour. Acts 9:6 “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” Matthew 19:27-29 “Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?” / Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. / And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. 2 Corinthians 5:7 For we walk by faith, not by sight. Exodus 3:10-12 Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” / But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” / “I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.” Isaiah 6:8 Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!” Joshua 24:15 But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!” 1 Samuel 3:10 Then the LORD came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.” Jeremiah 1:6-8 “Ah, Lord GOD,” I said, “I surely do not know how to speak, for I am only a child!” / But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. Treasury of Scripture And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go. Psalm 45:10,11 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; … Luke 1:38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her. Jump to Previous Ready Rebecca Rebekah WiltJump to Next Ready Rebecca Rebekah WiltGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. So they called Rebekah This phrase marks a pivotal moment in the narrative, emphasizing the importance of Rebekah's agency in the unfolding events. The Hebrew root for "called" is קָרָא (qara), which often implies a summoning or invitation. This reflects the cultural practice of seeking consent, even in a patriarchal society. The act of calling Rebekah signifies respect for her decision-making, highlighting her role in God's providential plan. and asked her Will you go with this man? I will go Hebrew They calledוַיִּקְרְא֤וּ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read Rebekah לְרִבְקָה֙ (lə·riḇ·qāh) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac and asked וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say her, אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Will you go הֲתֵלְכִ֖י (hă·ṯê·lə·ḵî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man?” הָאִ֣ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person “I will go,” אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk she replied. וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say Links Genesis 24:58 NIVGenesis 24:58 NLT Genesis 24:58 ESV Genesis 24:58 NASB Genesis 24:58 KJV Genesis 24:58 BibleApps.com Genesis 24:58 Biblia Paralela Genesis 24:58 Chinese Bible Genesis 24:58 French Bible Genesis 24:58 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:58 They called Rebekah and said to her (Gen. Ge Gn) |