Verse (Click for Chapter) New International Version Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!” New Living Translation Then Peter began to speak up. “We’ve given up everything to follow you,” he said. English Standard Version Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.” Berean Standard Bible Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” Berean Literal Bible Peter began to say to Him, "Behold, we have left all and followed You." King James Bible Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. New King James Version Then Peter began to say to Him, “See, we have left all and followed You.” New American Standard Bible Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and have followed You.” NASB 1995 Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.” NASB 1977 Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.” Legacy Standard Bible Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.” Amplified Bible Peter started saying to Him, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord].” Christian Standard Bible Peter began to tell him, “Look, we have left everything and followed you.” Holman Christian Standard Bible Peter began to tell Him, “Look, we have left everything and followed You.” American Standard Version Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Contemporary English Version Peter replied, "Remember, we left everything to be your followers!" English Revised Version Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. GOD'S WORD® Translation Then Peter spoke up, "We've given up everything to follow you." Good News Translation Then Peter spoke up, "Look, we have left everything and followed you." International Standard Version Then Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you." Majority Standard Bible Peter began to say to Him, ?Look, we have left everything and followed You.? NET Bible Peter began to speak to him, "Look, we have left everything to follow you!" New Heart English Bible Peter began to tell him, "Look, we have left everything, and have followed you." Webster's Bible Translation Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee. Weymouth New Testament "Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers." World English Bible Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Peter began to say to Him, “Behold, we left all, and we followed You.” Berean Literal Bible Peter began to say to Him, "Behold, we have left all and followed You." Young's Literal Translation And Peter began to say to him, 'Lo, we left all, and we followed thee.' Smith's Literal Translation And Peter began to say to him, Behold, we have left all things, and have followed thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Peter began to say unto him: Behold, we have left all things, and have followed thee. Catholic Public Domain Version And Peter began to say to him, “Behold, we have left all things and have followed you.” New American Bible Peter began to say to him, “We have given up everything and followed you.” New Revised Standard Version Peter began to say to him, “Look, we have left everything and followed you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Peter began to say, Behold, we have left everything and followed you. Aramaic Bible in Plain English Kaypha began to say, “Behold, we have left everything and have cleaved to you.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Peter began to say to him: Behold, we have left all and followed thee. Godbey New Testament Peter began to say to Him, Behold, we have left all things, and followed thee. Haweis New Testament And Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and followed thee. Mace New Testament Then Peter thus address'd himself to Jesus, you see we have left every thing to follow you. Weymouth New Testament "Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers." Worrell New Testament Peter began to say to Him, "Behold, we left all, and followed Thee." Worsley New Testament Then Peter said to Him, Behold we have left all, and followed thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Rich Young Man…27Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” 28 Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” 29“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel… Cross References Matthew 19:27 “Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?” Luke 18:28 “Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.” Matthew 4:20 And at once they left their nets and followed Him. Matthew 4:22 and immediately they left the boat and their father and followed Him. Luke 5:11 And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him. Matthew 19:29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Luke 18:29-30 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.” Matthew 10:37-39 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; / and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me. / Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it. Luke 14:26-27 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple. Philippians 3:7-8 But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace. 1 Corinthians 9:24-27 Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize. / Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable. / Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air. ... Hebrews 10:34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession. 2 Timothy 4:7-8 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing. Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. Treasury of Scripture Then Peter began to say to him, See, we have left all, and have followed you. Lo. Mark 1:16-20 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers… Matthew 19:27-30 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? … Luke 14:33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple. Jump to Previous Follow Followed Followers Forsook Peter RememberJump to Next Follow Followed Followers Forsook Peter RememberMark 10 1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13. blesses the children that are brought unto him; 17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life; 23. tells his disciples of the danger of riches; 28. promises rewards to those who forsake all for the gospel; 32. foretells his death and resurrection; 35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him; 46. and restores to Bartimaeus his sight. Peter began to say to Him Peter, often the spokesperson for the disciples, initiates this conversation with Jesus. This reflects his leadership role among the apostles and his impulsive nature, as seen in other passages like Matthew 16:16 and John 18:10. The context here follows Jesus' teaching on the difficulty for the rich to enter the kingdom of God, prompting Peter's response. This moment is set in the region of Judea, where Jesus is teaching His disciples and the crowds. Look, we have left everything and followed You Persons / Places / Events 1. PeterOne of Jesus' twelve apostles, known for his impulsive nature and deep devotion to Christ. He often acts as a spokesperson for the disciples. 2. Jesus The central figure of the New Testament, the Son of God, and the Messiah. In this passage, He is teaching His disciples about the cost of discipleship. 3. The Disciples The group of Jesus' closest followers who have left their previous lives to follow Him. They are learning about the sacrifices required to be true followers of Christ. 4. The Rich Young Ruler Although not directly mentioned in this verse, the context involves Jesus' interaction with a wealthy young man who struggles with the idea of giving up his possessions to follow Jesus. 5. The Kingdom of God The central theme of Jesus' teaching, representing God's reign and rule, both in the present and future. Teaching Points The Cost of DiscipleshipFollowing Jesus requires significant sacrifices, including leaving behind personal ambitions, possessions, and sometimes relationships. Eternal Perspective The sacrifices made for Christ are not in vain; they are investments in eternal rewards and the Kingdom of God. Faith and Trust Trusting Jesus involves believing that He will provide for our needs when we prioritize His Kingdom over worldly possessions. Community and Support The disciples left everything but gained a new family in Christ, highlighting the importance of Christian community. Self-Examination Believers are encouraged to examine what they might be holding onto that prevents them from fully following Jesus.(28-31) Then Peter began to say unto him.--See Notes on Matthew 19:27-30. St. Mark omits the question which St. Matthew adds to St. Peter's words, "What shall we have therefore?"Verse 28. - Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to say unto him. He had been thinking of himself and his companions, the other disciples.. He in reference to these last words of our Lord. It is probable that the sacrifice which Peter and the rest of the disciples had made when they became his followers, was small, compared with the sacrifice which our Lord demanded of the rich young ruler. Nevertheless they forsook their all, whatever it was. They had forsaken their boats and their nets. They had forsaken their means of subsistence. They had forsaken things which, though they were not much in themselves, were nevertheless such things as they would have desired to keep. Cornelins a Lapide says, "Such things are forsaken by those who follow Christ, as are capable of being desired by those who do not follow him." St. Augustine says, "St. Peter not only forsook what he had, but also what he desired to have. But who does not desire daily to increase what he has? That desire is cut off. Peter forsook the whole world, and he received in return the whole world. They were as those who had nothing, and yet were possessing all things." Parallel Commentaries ... Greek PeterΠέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. began Ἤρξατο (Ērxato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. to say λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Look, Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have left ἀφήκαμεν (aphēkamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. followed ἠκολουθήκαμέν (ēkolouthēkamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. You.” σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Mark 10:28 NIVMark 10:28 NLT Mark 10:28 ESV Mark 10:28 NASB Mark 10:28 KJV Mark 10:28 BibleApps.com Mark 10:28 Biblia Paralela Mark 10:28 Chinese Bible Mark 10:28 French Bible Mark 10:28 Catholic Bible NT Gospels: Mark 10:28 Peter began to tell him Behold we (Mar Mk Mr) |