Verse (Click for Chapter) New International Version and immediately they left the boat and their father and followed him. New Living Translation They immediately followed him, leaving the boat and their father behind. English Standard Version Immediately they left the boat and their father and followed him. Berean Standard Bible and immediately they left the boat and their father and followed Him. Berean Literal Bible and immediately having left the boat and their father they followed Him. King James Bible And they immediately left the ship and their father, and followed him. New King James Version and immediately they left the boat and their father, and followed Him. New American Standard Bible Immediately they left the boat and their father, and followed Him. NASB 1995 Immediately they left the boat and their father, and followed Him. NASB 1977 And they immediately left the boat and their father, and followed Him. Legacy Standard Bible And immediately they left the boat and their father, and followed Him. Amplified Bible Immediately they left the boat and their father, and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example]. Christian Standard Bible Immediately they left the boat and their father and followed him. Holman Christian Standard Bible Immediately they left the boat and their father and followed Him. American Standard Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. Aramaic Bible in Plain English And at once they left the boat and their father and they went after him. Contemporary English Version At once they left the boat and their father and went with Jesus. Douay-Rheims Bible And they forthwith left their nets and father, and followed him. English Revised Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. GOD'S WORD® Translation and they immediately left the boat and their father and followed Jesus. Good News Translation and at once they left the boat and their father, and went with him. International Standard Version they immediately left the boat and their father and followed him. Literal Standard Version and they, immediately, having left the boat and their father, followed Him. Majority Standard Bible and immediately they left the boat and their father and followed Him. New American Bible and immediately they left their boat and their father and followed him. NET Bible They immediately left the boat and their father and followed him. New Revised Standard Version Immediately they left the boat and their father, and followed him. New Heart English Bible And they immediately left the boat and their father, and followed him. Webster's Bible Translation And they immediately left the boat, and their father, and followed him. Weymouth New Testament And they at once left the boat and their father, and followed Him. World English Bible They immediately left the boat and their father, and followed him. Young's Literal Translation and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him. Additional Translations ... Audio Bible Context The First Disciples…21Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them, 22 and immediately they left the boat and their father and followed Him. 23Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.… Cross References Matthew 4:21 Going on from there, He saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Jesus called them, Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Luke 5:11 And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him. Treasury of Scripture And they immediately left the ship and their father, and followed him. Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Deuteronomy 33:9,10 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant… Mark 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him. Jump to Previous Boat Follow Followed Immediately Once Ship Straight StraightwayJump to Next Boat Follow Followed Immediately Once Ship Straight StraightwayMatthew 4 1. Jesus, fasting forty days, 3. is tempted by the devil and ministered unto by angels. 12. He dwells in Capernaum; 17. begins to preach; 18. calls Peter and Andrew, 21. James and John; 23. teaches and heals all the diseased. (22) Left the ship and their father.--St. Mark adds, with the hired servants," a fact of interest as showing that the sons of Zebedee were probably, in some measure, of better means and higher social standing than those of Jona. The absence of the name of the latter suggests the inference that he was no longer living. The sacrifice of the disciples seems, perhaps, small as compared with others in the history of saints; yet to leave all, to give up the life of home, and its regular occupations, requires, in any case, an effort more or less heroic; and beyond it there lay the future, as yet undiscerned, with all its possible trials and sufferings, to which, by that one act, they pledged themselves. (Comp. 19:27.) Verse 22. - Left the ship and their father, and followed him (ἠκολούθησαν αὐτῷ) . St. Matthew emphasizes the facts that they left both natural relations (so also St. Mark, adding the vivid detail, "the hired servants") and means of livelihood, and that here their continuous following of Christ began. St. Mark rather lay stress on their leaving the old life (ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ) .Parallel Commentaries ... Greek andδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. immediately εὐθέως (eutheōs) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. they left ἀφέντες (aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. father πατέρα (patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. [and] followed ἠκολούθησαν (ēkolouthēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 4:22 NIVMatthew 4:22 NLT Matthew 4:22 ESV Matthew 4:22 NASB Matthew 4:22 KJV Matthew 4:22 BibleApps.com Matthew 4:22 Biblia Paralela Matthew 4:22 Chinese Bible Matthew 4:22 French Bible Matthew 4:22 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 4:22 They immediately left the boat and their (Matt. Mat Mt) |