Modern Translations New International Versionand immediately they left the boat and their father and followed him. New Living Translation They immediately followed him, leaving the boat and their father behind. English Standard Version Immediately they left the boat and their father and followed him. Berean Study Bible and immediately they left the boat and their father and followed Him. New American Standard Bible Immediately they left the boat and their father, and followed Him. NASB 1995 Immediately they left the boat and their father, and followed Him. NASB 1977 And they immediately left the boat and their father, and followed Him. Amplified Bible Immediately they left the boat and their father, and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example]. Christian Standard Bible Immediately they left the boat and their father and followed him. Holman Christian Standard Bible Immediately they left the boat and their father and followed Him. Contemporary English Version At once they left the boat and their father and went with Jesus. Good News Translation and at once they left the boat and their father, and went with him. GOD'S WORD® Translation and they immediately left the boat and their father and followed Jesus. International Standard Version they immediately left the boat and their father and followed him. NET Bible They immediately left the boat and their father and followed him. Classic Translations King James BibleAnd they immediately left the ship and their father, and followed him. New King James Version and immediately they left the boat and their father, and followed Him. King James 2000 Bible And they immediately left the ship and their father, and followed him. New Heart English Bible And they immediately left the boat and their father, and followed him. World English Bible They immediately left the boat and their father, and followed him. American King James Version And they immediately left the ship and their father, and followed him. American Standard Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. A Faithful Version And they immediately left the ship and their father and followed Him. Darby Bible Translation and they, having left the ship and their father, immediately followed him. English Revised Version And they straightway left the boat and their father, and followed him. Webster's Bible Translation And they immediately left the boat, and their father, and followed him. Early Modern Geneva Bible of 1587And they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. Bishops' Bible of 1568 And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym. Coverdale Bible of 1535 And they without tarynge lefte ye shyp and their father, and folowed hym. Tyndale Bible of 1526 And they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym. Literal Translations Literal Standard Versionand they, immediately, having left the boat and their father, followed Him. Berean Literal Bible and immediately having left the boat and their father they followed Him. Young's Literal Translation and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him. Smith's Literal Translation And they having instantly let go the ship and their father, followed him. Literal Emphasis Translation And directly having left the boat and their father, they followed Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they forthwith left their nets and father, and followed him. Catholic Public Domain Version And immediately, leaving their nets and their father behind, they followed him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd at once they left the boat and their father and they went after him. Lamsa Bible So they immediately left the ship and their father, and followed him. NT Translations Anderson New TestamentAnd they immediately left the ship and their father, and followed him. Godbey New Testament And immediately having left the ship and their father, they followed Him. Haweis New Testament Then they instantly quitting the ship and their father, followed him. Mace New Testament they immediately left the bark with their father, and followed him. Weymouth New Testament And they at once left the boat and their father, and followed Him. Worrell New Testament and they, having immediately left the boat and their father, followed Him. Worsley New Testament and He called them also; and they immediately left the ship, and their father, and followed Him. |