Verse (Click for Chapter) New International Version That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her. New Living Translation On that same day King Xerxes gave the property of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Then Mordecai was brought before the king, for Esther had told the king how they were related. English Standard Version On that day King Ahasuerus gave to Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told what he was to her. Berean Standard Bible That same day King Xerxes awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai entered the king’s presence because Esther had revealed his relation to her. King James Bible On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. New King James Version On that day King Ahasuerus gave Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came before the king, for Esther had told how he was related to her. New American Standard Bible On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, because Esther had disclosed what he was to her. NASB 1995 On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, for Esther had disclosed what he was to her. NASB 1977 On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, for Esther had disclosed what he was to her. Legacy Standard Bible On that day King Ahasuerus gave the house of Haman, the adversary of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, for Esther had told what he was to her. Amplified Bible On that day King Ahasuerus (Xerxes) gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai came before the king, because Esther had disclosed what [relation] he was to her. Christian Standard Bible That same day King Ahasuerus awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. Mordecai entered the king’s presence because Esther had revealed her relationship to Mordecai. Holman Christian Standard Bible That same day King Ahasuerus awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. Mordecai entered the king’s presence because Esther had revealed her relationship to Mordecai. American Standard Version On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. Contemporary English Version Before the end of the day, King Xerxes gave Esther everything that had belonged to Haman, the enemy of the Jews. Esther told the king that Mordecai was her cousin. So the king made Mordecai one of his highest officials English Revised Version On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. GOD'S WORD® Translation On that same day King Xerxes gave the property of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Also, Mordecai came to the king because Esther had told him how Mordecai was related to her. Good News Translation That same day King Xerxes gave Queen Esther all the property of Haman, the enemy of the Jews. Esther told the king that Mordecai was related to her, and from then on Mordecai was allowed to enter the king's presence. International Standard Version That day King Ahasuerus gave Queen Esther the property of Haman, the enemy of the Jewish people, and Mordecai came into the king's presence because Esther had told him how Mordecai was related to her. Majority Standard Bible That same day King Xerxes awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai entered the king’s presence because Esther had revealed his relation to her. NET Bible On that same day King Ahasuerus gave the estate of Haman, that adversary of the Jews, to Queen Esther. Now Mordecai had come before the king, for Esther had revealed how he was related to her. New Heart English Bible On that day, King Achshayarsh gave the house of Haman, the Jews' enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. Webster's Bible Translation On that day the king Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews' enemy, to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. World English Bible On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews’ enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. Literal Translations Literal Standard VersionOn that day has King Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai has come in before the king, for Esther has declared what he [is] to her, Young's Literal Translation On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he is to her, Smith's Literal Translation In that day the king Ahasuerus gave to Esther the queen, the house of Haman the Jews enemy. And Mordecai came before the king; for Esther announced what he was to her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleOn that day king Assuerus gave the house of Aman, the Jews' enemy, to queen Esther, and Mardochai came in before the king. For Esther had confessed to him that he was her uncle. Catholic Public Domain Version New American Bible That day King Ahasuerus gave the house of Haman, enemy of the Jews, to Queen Esther; and Mordecai was admitted to the king’s presence, for Esther had revealed his relationship to her. New Revised Standard Version On that day King Ahasuerus gave to Queen Esther the house of Haman, the enemy of the Jews; and Mordecai came before the king, for Esther had told what he was to her. Translations from Aramaic Lamsa BibleON that day King Akhshirash gave the house of Haman the enemy of the Jews to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. Peshitta Holy Bible Translated And King Akhashiresh gave to Esthir the Queen the house of Haman the enemy of the Jews, and Murdacai entered before the King, because Esthir had revealed what he was to her. OT Translations JPS Tanakh 1917On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. Brenton Septuagint Translation And in that day king Artaxerxes gave to Esther all that belonged to Aman the slanderer: and Mardochaeus was called by the king; for Esther had shewn that he was related to her. Additional Translations ... Audio Bible Context Esther's Appeal for the Jews1That same day King Xerxes awarded Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai entered the king’s presence because Esther had revealed his relation to her. 2The king removed the signet ring he had recovered from Haman and presented it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the estate of Haman.… Cross References Esther 2:17 And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti. Esther 3:10 So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. Esther 9:29-32 So Queen Esther daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim. / And Mordecai sent letters with words of peace and truth to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Xerxes, / in order to confirm these days of Purim at their appointed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and had committed themselves and their descendants to the times of fasting and lamentation. ... Genesis 41:40-44 You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” / Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. ... Daniel 6:3 Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom. Nehemiah 2:8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. 1 Samuel 18:17-19 Then Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage. Only be valiant for me and fight the LORD’s battles.” But Saul was thinking, “I need not raise my hand against him; let the hand of the Philistines be against him.” / And David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the son-in-law of the king?” / So when it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah. 1 Kings 2:46 Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon. Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases. Matthew 28:18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. Ephesians 1:20-22 which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, Philippians 2:9-11 Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, / that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Hebrews 2:8 and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. Treasury of Scripture On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy to Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her. give the house. Job 27:16,17 Though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; … Psalm 39:6 Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them. Psalm 49:6-13 They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches; … came before. Esther 1:14 And the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, which saw the king's face, and which sat the first in the kingdom;) Esther 2:7,15 And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter… Jump to Previous Ahasuerus Ahasu-E'rus Clear Declared Disclosed Enemy Estate Esther Family Haman House Jews Mordecai Mor'decai Oppressor Presence Queen XerxesJump to Next Ahasuerus Ahasu-E'rus Clear Declared Disclosed Enemy Estate Esther Family Haman House Jews Mordecai Mor'decai Oppressor Presence Queen XerxesEsther 8 1. Mordecai is advanced.3. Esther makes suit to reverse Haman's letters. 7. Xerxes grants to the Jews to defend themselves. 15. Mordecai's honor, and the Jews' joy. That same day This phrase indicates immediacy and continuity in the narrative. The events of Esther 8:1 occur directly after the downfall of Haman, emphasizing the swift justice and divine timing in the story. In the Hebrew context, the immediacy underscores the dramatic reversal of fortune orchestrated by God, a theme prevalent throughout the book of Esther. King Xerxes awarded Queen Esther the estate of Haman the enemy of the Jews And Mordecai came into the presence of the king for Esther had revealed his relation to her (1) Did . . . give the house of Haman.--Confiscation of goods necessarily followed on a sentence of death in the East. So, with ourselves, a convicted felon's property is forfeited to the Crown. Verse 1. - On that day did the king... give the house of Haman. When a criminal was executed, everything that belonged to him became the property of the crown, and was disposed of according to the king's pleasure. It pleased Ahasuerus to make over to Esther the house of Haman, with, no doubt, all its content, attendants, furniture, and treasure. The Jews' enemy. This now becomes Haman's ordinary designation (see Esther 9:10, 24). Traditional practices have in many places kept up his memory as one of the most hated adversaries of the nation (see Stanley, 'Lectures on the Jewish Church,' Third Series, pp. 177, 178). And Mordecai came before the king. Mordecai became a high official - one of those in constant attendance on the king. For Esther had told what he was to her. i.e. had revealed his relationship, had told that he was her cousin. Mordecai having been recognised as a "king's benefactor" (Esther 6:3-11), and Esther having been forced to confess herself a Jewess in order to save her nation (Esther 7:3, 4), there was no object in any further concealment.Parallel Commentaries ... Hebrew That sameהַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day King הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Xerxes אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš) Noun - proper - masculine singular Strong's 325: Ahasuerus -- king of Persia awarded נָתַ֞ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Queen הַמַּלְכָּ֔ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen Esther לְאֶסְתֵּ֣ר (lə·’es·têr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel the estate בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Haman, הָמָ֖ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent the enemy צֹרֵ֣ר (ṣō·rêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped of the Jews. הַיְּהוּדִ֑ים (hay·yə·hū·ḏîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3064: Jews -- Jewish And Mordecai וּמָרְדֳּכַ֗י (ū·mā·rə·do·ḵay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther entered בָּ֚א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the king’s הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king presence לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Esther אֶסְתֵּ֖ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel had revealed הִגִּ֥ידָה (hig·gî·ḏāh) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous his relation הוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are to her. לָֽהּ׃ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 0: 0 Links Esther 8:1 NIVEsther 8:1 NLT Esther 8:1 ESV Esther 8:1 NASB Esther 8:1 KJV Esther 8:1 BibleApps.com Esther 8:1 Biblia Paralela Esther 8:1 Chinese Bible Esther 8:1 French Bible Esther 8:1 Catholic Bible OT History: Esther 8:1 On that day King Ahasuerus gave (Est Esth. Es) |