Verse (Click for Chapter) New International Version But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.” New Living Translation But Jesus replied, “I have a kind of food you know nothing about.” English Standard Version But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.” Berean Standard Bible But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.” Berean Literal Bible But He said to them, "I have food to eat that you do not know." King James Bible But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. New King James Version But He said to them, “I have food to eat of which you do not know.” New American Standard Bible But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.” NASB 1995 But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.” NASB 1977 But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.” Legacy Standard Bible But He said to them, “I have food to eat that you do not know about.” Amplified Bible But He told them, “I have food to eat that you do not know about.” Christian Standard Bible But he said, “I have food to eat that you don’t know about.” Holman Christian Standard Bible But He said, “I have food to eat that you don’t know about.” American Standard Version But he said unto them, I have meat to eat that ye know not. Contemporary English Version But Jesus told them, "I have food you don't know anything about." English Revised Version But he said unto them, I have meat to eat that ye know not. GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "I have food to eat that you don't know about." Good News Translation But he answered, "I have food to eat that you know nothing about." International Standard Version But he told them, "I have food to eat that you know nothing about." Majority Standard Bible But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.” NET Bible But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about." New Heart English Bible But he said to them, "I have food to eat that you do not know about." Webster's Bible Translation But he said to them, I have food to eat that ye know not of. Weymouth New Testament "I have food to eat," He replied, "of which you do not know." World English Bible But he said to them, “I have food to eat that you don’t know about.” Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “I have food to eat that you have not known.” Berean Literal Bible But He said to them, "I have food to eat that you do not know." Young's Literal Translation and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.' Smith's Literal Translation And he said to them, I have food to eat which ye know not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he said to them: I have meat to eat, which you know not. Catholic Public Domain Version But he said to them, “I have food to eat which you do not know.” New American Bible But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.” New Revised Standard Version But he said to them, “I have food to eat that you do not know about.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he said to them, I have food to eat, of which you do not know. Aramaic Bible in Plain English But he said to them, “I have food to eat of which you do not know.” NT Translations Anderson New TestamentBut he said to them: I have food to eat of which you know not. Godbey New Testament He said to them, Haweis New Testament But he said to them, I have meat to eat that ye know not of. Mace New Testament but he answered them, I have meat to eat that ye know not of: Weymouth New Testament "I have food to eat," He replied, "of which you do not know." Worrell New Testament But He said to them, Worsley New Testament But He said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Disciples Return and Marvel…31Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” 32But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.” 33So the disciples asked one another, “Could someone have brought Him food?”… Cross References Matthew 4:4 But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’” Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. John 6:27 Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.” John 6:35 Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. John 6:51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.” Matthew 6:25 Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? Luke 12:23 For life is more than food, and the body more than clothes. Job 23:12 I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my daily bread. Psalm 19:10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb. Psalm 119:103 How sweet are Your words to my taste—sweeter than honey in my mouth! Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Jeremiah 15:16 Your words were found, and I ate them. Your words became my joy and my heart’s delight. For I bear Your name, O LORD God of Hosts. John 17:4 I have glorified You on earth by accomplishing the work You gave Me to do. John 5:30 I can do nothing by Myself; I judge only as I hear. And My judgment is just, because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me. John 8:29 He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.” Treasury of Scripture But he said to them, I have meat to eat that you know not of. I have. John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work. Job 23:12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food. Psalm 63:5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: that. Psalm 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. Proverbs 14:10 The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy. Revelation 2:17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth it. Jump to Previous Eat Food MeatJump to Next Eat Food MeatJohn 4 1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.27. His disciples marvel. 31. He declares to them his zeal for God's glory. 39. Many Samaritans believe on him. 43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum. But He told them This phrase indicates a direct communication from Jesus to His disciples. The Greek word for "told" is "λέγει" (legei), which is a present active indicative verb, suggesting an ongoing action. Jesus is actively engaging with His disciples, teaching them in real-time. This highlights the importance of His words and the immediacy of the lesson He is about to impart. In the historical context, rabbis often taught through dialogue, and Jesus, as the ultimate Rabbi, uses this method to reveal deeper spiritual truths. I have food to eat that you know nothing about Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. He told εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “I Ἐγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. food βρῶσιν (brōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1035: (a) abstr: eating, (b) food, a meal, (c) rust. From the base of bibrosko; eating; by extension food. to eat φαγεῖν (phagein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5315: A primary verb; to eat. that ἣν (hēn) Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. know οἴδατε (oidate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. nothing [about].” οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. Links John 4:32 NIVJohn 4:32 NLT John 4:32 ESV John 4:32 NASB John 4:32 KJV John 4:32 BibleApps.com John 4:32 Biblia Paralela John 4:32 Chinese Bible John 4:32 French Bible John 4:32 Catholic Bible NT Gospels: John 4:32 But he said to them I have (Jhn Jo Jn) |