Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.” New Living Translation As they approached, Jesus said, “Now here is a genuine son of Israel—a man of complete integrity.” English Standard Version Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” Berean Standard Bible When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.” Berean Literal Bible Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, "Behold, truly an Israelite, in whom there is no deceit." King James Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! New King James Version Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!” New American Standard Bible Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, “Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!” NASB 1995 Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” NASB 1977 Jesus saw Nathanael coming to Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!” Legacy Standard Bible Jesus saw Nathanael coming to Him, and said about him, “Behold, truly an Israelite in whom there is no deceit!” Amplified Bible Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Here is an Israelite indeed [a true descendant of Jacob], in whom there is no guile nor deceit nor duplicity!” Christian Standard Bible Then Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, “Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.” Holman Christian Standard Bible Then Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, “Here is a true Israelite; no deceit is in him."” American Standard Version Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile! Contemporary English Version When Jesus saw Nathanael coming toward him, he said, "Here is a true descendant of our ancestor Israel. And he isn't deceitful." English Revised Version Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile! GOD'S WORD® Translation Jesus saw Nathanael coming toward him and remarked, "Here is a true Israelite who is sincere." Good News Translation When Jesus saw Nathanael coming to him, he said about him, "Here is a real Israelite; there is nothing false in him!" International Standard Version Jesus saw Nathaniel coming toward him and said about him, "Look, a genuine Israeli, in whom there is no deceit!" Majority Standard Bible When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.” NET Bible Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit!" New Heart English Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit." Webster's Bible Translation Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Weymouth New Testament Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!" World English Bible Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!” Literal Translations Literal Standard VersionJesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, “Behold, truly an Israelite, in whom is no guile”; Berean Literal Bible Jesus saw Nathanael coming to Him, and He says concerning him, "Behold, truly an Israelite, in whom there is no deceit." Young's Literal Translation Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, 'Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;' Smith's Literal Translation Jesus saw Nathanael coming to him, and he says of him, Behold truly an Israelite, in whom is no deceit! Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile. Catholic Public Domain Version Jesus saw Nathanael coming toward him, and he said about him, “Behold, an Israelite in whom truly there is no deceit.” New American Bible Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Here is a true Israelite. There is no duplicity in him.” New Revised Standard Version When Jesus saw Nathanael coming toward him, he said of him, “Here is truly an Israelite in whom there is no deceit!” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus saw Nathanael coming to him and he said of him, Behold truly an Israelite, in whom there is no guile! Aramaic Bible in Plain English Yeshua saw Nathaniel when he came to him and said about him: “Behold, truly a son of Israel in whom is no deceit.” NT Translations Anderson New TestamentAnd Nathaniel said to him: Can any thing good come out of Nazareth? Philip said to him: Come and see. Godbey New Testament Jesus saw Nathanael coming to Him, and says concerning him, Haweis New Testament Jesus saw Nathaniel coming to him, and saith of him, Behold an Israelite in reality, in whom there is no guile! Mace New Testament Jesus seeing Nathanael coming, said of him, there's a true Israelite, in whom is no guile, how do you know me? Weymouth New Testament Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!" Worrell New Testament Jesus saw Nathanael coming to Him, and He saith to him, Worsley New Testament And when Jesus saw Nathaniel coming towards Him, He saith concerning him, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Calls Philip and Nathanael…46“Can anything good come from Nazareth?” Nathanael asked. “Come and see,” said Philip. 47 When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.” 48“How do You know me?” Nathanael asked. Jesus replied, “Before Philip called you, I saw you under the fig tree.”… Cross References Psalm 32:2 Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit. Zephaniah 3:13 The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.” Romans 2:28-29 A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God. Revelation 14:5 And no lie was found in their mouths; they are blameless. Psalm 73:1 A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. Isaiah 53:9 He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. 1 Peter 2:22 “He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.” Philippians 2:15 so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. 1 John 3:3 And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure. Genesis 6:9 This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. Numbers 23:19 God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill? 2 Corinthians 1:12 For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God. 1 Thessalonians 2:10 You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. 1 Timothy 1:5 The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith. Treasury of Scripture Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile! Behold. John 8:31,39 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; … Romans 2:28,29 For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh: … Romans 9:6 Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel: in. Psalm 32:2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. Psalm 73:1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. 1 Peter 2:1,22 Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, … Jump to Previous Approaching Deceit Deceitfulness False. Guile Indeed Israel Israelite Jesus Nathanael Nathan'a-El True.Jump to Next Approaching Deceit Deceitfulness False. Guile Indeed Israel Israelite Jesus Nathanael Nathan'a-El True.John 1 1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15. The testimony of John. 39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael When Jesus saw Nathanael approaching This phrase sets the scene for a significant encounter. The Greek word for "saw" (εἶδεν, eiden) implies more than just physical sight; it suggests a deep, discerning perception. Jesus, in His divine omniscience, perceives Nathanael's heart and character even before a word is spoken. This moment underscores the truth that God knows us intimately, as expressed in Psalm 139:1-4, where the psalmist acknowledges God's complete knowledge of our thoughts and actions. He said of him Here is a true Israelite in whom there is no deceit Parallel Commentaries ... Greek [When] JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. saw Εἶδεν (Eiden) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Nathanael Ναθαναὴλ (Nathanaēl) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3482: Of Hebrew origin; Nathanael, an Israelite and Christian. approaching, ἐρχόμενον (erchomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. He said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. of περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. him, αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Here Ἴδε (Ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! [is] a true ἀληθῶς (alēthōs) Adverb Strong's 230: Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly. Israelite, Ἰσραηλίτης (Israēlitēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2475: An Israelite, one of the chosen people of Israel, a Jew. From Israel; an 'Israelite', i.e. Descendant of Israel. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. whom ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. there is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. deceit.” δόλος (dolos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1388: Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile. Links John 1:47 NIVJohn 1:47 NLT John 1:47 ESV John 1:47 NASB John 1:47 KJV John 1:47 BibleApps.com John 1:47 Biblia Paralela John 1:47 Chinese Bible John 1:47 French Bible John 1:47 Catholic Bible NT Gospels: John 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him (Jhn Jo Jn) |