John 2:13
New International Version
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

New Living Translation
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.

English Standard Version
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Berean Standard Bible
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

Berean Literal Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

King James Bible
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

New King James Version
Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

New American Standard Bible
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

NASB 1995
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

NASB 1977
And the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Legacy Standard Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Amplified Bible
Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.

Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Contemporary English Version
Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.

English Revised Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
The Jewish Passover was near, so Jesus went to Jerusalem.

Good News Translation
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.

International Standard Version
The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Majority Standard Bible
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

NET Bible
Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

New Heart English Bible
The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Weymouth New Testament
But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.

World English Bible
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem,

Berean Literal Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,

Smith's Literal Translation
And the pascha of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Catholic Public Domain Version
And the Passover of the Jews was near, and so Jesus ascended to Jerusalem.

New American Bible
Since the Passover of the Jews was near, Jesus went up to Jerusalem.

New Revised Standard Version
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the Jewish passover was nearing; so Jesus went up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And the Passover of the Jews was drawing near, and Yeshua went up to Jerusalem.
NT Translations
Anderson New Testament
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Godbey New Testament
And the passover of the Jews were nigh, and Jesus went up to Jerusalem.

Haweis New Testament
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem.

Mace New Testament
for the Jews passover being nigh, Jesus went up to Jerusalem,

Weymouth New Testament
But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.

Worrell New Testament
And the passover of the Jews was near; and Jesus went up to Jerusalem.

Worsley New Testament
For the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. And He found in the temple those that sold oxen,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Cleanses the Temple
12After this, He went down to Capernaum with His mother and brothers and His disciples, and they stayed there a few days. 13When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. 14In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables.…

Cross References
Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:15-17
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”

Luke 19:45-46
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’”

John 2:14-16
In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!”

John 5:1
Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

John 7:2
However, the Jewish Feast of Tabernacles was near.

John 11:55
Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

John 12:1
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover.

John 19:14
It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!”

Exodus 12:14
And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come.

Exodus 23:15
You are to keep the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed.

Leviticus 23:5
The Passover to the LORD begins at twilight on the fourteenth day of the first month.

Numbers 9:2-3
“The Israelites are to observe the Passover at its appointed time. / You are to observe it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with its statutes and ordinances.”


Treasury of Scripture

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

passover.

John 2:23
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

John 5:1
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

John 6:4
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.

Jump to Previous
Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time
Jump to Next
Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time
John 2
1. Jesus turns water into wine;
12. departs into Capernaum,
13. and to Jerusalem,
14. where he purges the temple of buyers and sellers.
18. He foretells his death and resurrection.
23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.














When the Jewish Passover was near
The phrase "Jewish Passover" refers to the annual festival commemorating the Israelites' deliverance from Egyptian slavery, as described in Exodus 12. The Greek word for Passover, "Pascha," is rooted in the Hebrew "Pesach," meaning "to pass over." This festival was a time of pilgrimage, and Jews from all over the Roman Empire would travel to Jerusalem to celebrate. The Passover was not only a historical remembrance but also a deeply spiritual event, symbolizing God's deliverance and faithfulness. For Jesus, this was a significant time, as it foreshadowed His own role as the Lamb of God who would take away the sins of the world (John 1:29).

Jesus went up to Jerusalem
The phrase "went up" is significant, as Jerusalem is geographically elevated, and pilgrims would ascend to the city. The Greek word "anabainō" conveys both a physical and spiritual ascent. Jerusalem was the center of Jewish worship, housing the Temple, which was the focal point of religious life. Jesus' journey to Jerusalem for the Passover highlights His obedience to Jewish law and customs, fulfilling His role as the Messiah who came not to abolish the law but to fulfill it (Matthew 5:17). This journey also sets the stage for His public ministry and the eventual fulfillment of His sacrificial mission. The act of going up to Jerusalem is a reminder of the call to draw nearer to God, seeking His presence and purpose in our lives.

(13) And the Jews' passover was at hand.--Here, again, we are on common ground with the earlier Gospels. They place a cleansing of the Temple at the close of our Lord's ministry at the only Passover which comes within the scope of their narrative. The subject has been dealt with in Notes on Matthew 21:12 et seq. (Comp. also Introduction: The Chronological Harmony of the Gospels, p. 35) The careful reader will not fail to observe the graphic touches peculiar to this narrative--the money-changers sitting, the sacrificial animals, the making of the scourge, the money poured out, the order to remove the doves which could not be driven out. We feel all through in the presence of an eye-witness. It is worth remembering that on the eve of the Passover the head of every family carefully collected all the leaven in the house, and there was a general cleansing. He was doing in His Father's house, it may be, what was then being done in every house in Jerusalem. The remark will be seen to have an important bearing on the question of the repetition of the cleansing.



Parallel Commentaries ...


Greek
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jewish
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

near,
ἐγγὺς (engys)
Adverb
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

went up
ἀνέβη (anebē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma


Links
John 2:13 NIV
John 2:13 NLT
John 2:13 ESV
John 2:13 NASB
John 2:13 KJV

John 2:13 BibleApps.com
John 2:13 Biblia Paralela
John 2:13 Chinese Bible
John 2:13 French Bible
John 2:13 Catholic Bible

NT Gospels: John 2:13 The Passover of the Jews was at (Jhn Jo Jn)
John 2:12
Top of Page
Top of Page