John 2:25
New International Version
He did not need any testimony about mankind, for he knew what was in each person.

New Living Translation
No one needed to tell him about human nature, for he knew what was in each person’s heart.

English Standard Version
and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.

Berean Standard Bible
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

Berean Literal Bible
and because He had no need that anyone should testify concerning man, for He Himself knew what was in man.

King James Bible
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

New King James Version
and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.

New American Standard Bible
and because He did not need anyone to testify about mankind, for He Himself knew what was in mankind.

NASB 1995
and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.

NASB 1977
and because He did not need anyone to bear witness concerning man for He Himself knew what was in man.

Legacy Standard Bible
and because He had no need that anyone bear witness concerning man, for He Himself knew what was in man.

Amplified Bible
and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].

Christian Standard Bible
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.

Holman Christian Standard Bible
and because He did not need anyone to testify about man; for He Himself knew what was in man.

American Standard Version
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.

Aramaic Bible in Plain English
And he did not need a man to testify to him about anyone, for he himself knew what was in a man.

Contemporary English Version
No one had to tell him what people were like. He already knew.

Douay-Rheims Bible
And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.

English Revised Version
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.

GOD'S WORD® Translation
and didn't need anyone to tell him about human nature. He knew what people were really like.

Good News Translation
There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.

International Standard Version
and didn't need anyone to tell him what people were like, because he himself knew what was in every person.

Literal Standard Version
and because He had no need that any should testify concerning man, for He Himself was knowing what was in man.

Majority Standard Bible
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

New American Bible
and did not need anyone to testify about human nature. He himself understood it well.

NET Bible
He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.

New Revised Standard Version
and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone.

New Heart English Bible
and because he did not need anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.

Webster's Bible Translation
And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.

Weymouth New Testament
and did not need any one's testimony concerning a man, for He of Himself knew what was in the man.

World English Bible
and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.

Young's Literal Translation
and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Cleanses the Temple
24But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew them all. 25 He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

Cross References
Deuteronomy 31:21
And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them."

1 Kings 8:39
be heard by You from heaven, Your dwelling place. And may You forgive and act, and repay each man according to all his ways, since You know his heart--for You alone know the hearts of all men--

Isaiah 11:3
And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear,

Matthew 9:4
But Jesus knew what they were thinking and said, "Why do you harbor evil in your hearts?

John 1:42
Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which is translated as Peter).

John 1:47
When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, "Here is a true Israelite, in whom there is no deceit."

John 6:61
Aware that His disciples were grumbling about this teaching, Jesus asked them, "Does this offend you?


Treasury of Scripture

And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Jump to Previous
Bear Need Needed One's Testify Testimony Witness
Jump to Next
Bear Need Needed One's Testify Testimony Witness
John 2
1. Jesus turns water into wine;
12. departs into Capernaum,
13. and to Jerusalem,
14. where he purges the temple of buyers and sellers.
18. He foretells his death and resurrection.
23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.














(25) And needed not.--Better, and because He needed not.

For he knew.--Better, for He of Himself knew. The verse is a wider statement of the general truth of which John 2:24 is a particular instance. He did not in that instance need any testimony of spiritual state and character, because He then, as always, read what was in man.



Parallel Commentaries ...


Greek
He {did}
εἶχεν (eichen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

need
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

any
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

testimony
μαρτυρήσῃ (martyrēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

man,
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

knew
ἐγίνωσκεν (eginōsken)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[a] man.
ἀνθρώπῳ (anthrōpō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
John 2:25 NIV
John 2:25 NLT
John 2:25 ESV
John 2:25 NASB
John 2:25 KJV

John 2:25 BibleApps.com
John 2:25 Biblia Paralela
John 2:25 Chinese Bible
John 2:25 French Bible
John 2:25 Catholic Bible

NT Gospels: John 2:25 And because he didn't need for anyone (Jhn Jo Jn)
John 2:24
Top of Page
Top of Page