Verse (Click for Chapter) New International Version You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed. New Living Translation You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers. English Standard Version You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. Berean Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. Berean Literal Bible You are witnesses, and God, how holily and righteously and blamelessly we behaved toward you, those believing, King James Bible Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: New King James Version You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe; New American Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers; NASB 1995 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers; NASB 1977 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers; Legacy Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly and righteously and blamelessly we behaved toward you believers; Amplified Bible You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ]. Christian Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. Holman Christian Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. American Standard Version Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe: Contemporary English Version Both you and God are witnesses that we were pure and honest and innocent in our dealings with you followers of the Lord. English Revised Version Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe: GOD'S WORD® Translation You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless we were in our dealings with you believers. Good News Translation You are our witnesses, and so is God, that our conduct toward you who believe was pure, right, and without fault. International Standard Version You and God are witnesses of how pure, honest, and blameless our conduct was among you who believe. Majority Standard Bible You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. NET Bible You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe. New Heart English Bible You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. Webster's Bible Translation Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe: Weymouth New Testament You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were. World English Bible You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. Literal Translations Literal Standard Versionyou [are] witnesses—God also—how piously and righteously and blamelessly we became to you who believe, Berean Literal Bible You are witnesses, and God, how holily and righteously and blamelessly we behaved toward you, those believing, Young's Literal Translation ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became, Smith's Literal Translation Ye witnesses, and God, how holily and justly and unblamably we were to you the believing: Catholic Translations Douay-Rheims BibleYou are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed: Catholic Public Domain Version You are witnesses, as is God, of how holy and just and blameless we were with you who have believed. New American Bible You are witnesses, and so is God, how devoutly and justly and blamelessly we behaved toward you believers. New Revised Standard Version You are witnesses, and God also, how pure, upright, and blameless our conduct was toward you believers. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou are witnesses, and God also, how we preached to you the gospel of God, purely and righteously, and we lived blamelessly among all the believers. Aramaic Bible in Plain English You and God are witnesses, how we preached The Good News of God to you purely and rightly, and we were without a fault toward all the believers. NT Translations Anderson New TestamentYou are witnesses, and God also, in how holy and just and blameless a manner we conducted our selves among you that believe, Godbey New Testament You are witnesses, and God, how sacredly and righteously and blamelessly we were unto you who believed: Haweis New Testament Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and faultlessly we conducted ourselves among you that believe: Mace New Testament you are witnesses, and God is so too, how holy, how just and irreproachable our behaviour was to you, who believe. Weymouth New Testament You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were. Worrell New Testament Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and unblamably we behaved toward you who believe; Worsley New Testament Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved towards you that believe: Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Ministry…9Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God. 10You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous, and blameless our conduct was among you who believed. 11For you know that we treated each of you as a father treats his own children—… Cross References Acts 20:18-21 When they came to him, he said, “You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I arrived in the province of Asia. / I served the Lord with great humility and with tears, especially in the trials that came upon me through the plots of the Jews. / I did not shrink back from declaring anything that was helpful to you as I taught you publicly and from house to house, ... 2 Corinthians 1:12 For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God. Philippians 1:27 Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel, 1 Peter 2:12 Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. 2 Corinthians 6:3-10 We put no obstacle in anyone’s way, so that no one can discredit our ministry. / Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships, and calamities; / in beatings, imprisonments, and riots; in labor, sleepless nights, and hunger; ... 1 Timothy 4:12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. 2 Timothy 1:3 I thank God, whom I serve with a clear conscience as did my forefathers, as I constantly remember you night and day in my prayers. 1 Corinthians 4:4 My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me. 2 Corinthians 4:2 Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not practice deceit, nor do we distort the word of God. On the contrary, by open proclamation of the truth, we commend ourselves to every man’s conscience in the sight of God. 1 John 3:18-19 Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. / And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence: Romans 9:1 I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit. 2 Corinthians 11:10-11 As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia. / Why? Because I do not love you? God knows I do! 1 Corinthians 2:4-5 My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit’s power, / so that your faith would not rest on men’s wisdom, but on God’s power. 1 Peter 5:3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. 1 Samuel 12:3-5 Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.” / “You have not cheated us or oppressed us,” they replied, “nor have you taken anything from the hand of man.” / Samuel said to them, “The LORD is a witness against you, and His anointed is a witness today, that you have not found anything in my hand.” “He is a witness,” they replied. Treasury of Scripture You are witnesses, and God also, how piously and justly and blamelessly we behaved ourselves among you that believe: witnesses. 1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. 1 Samuel 12:3-5 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you… Acts 20:18,26,33,34 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, … how. Numbers 16:15 And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. Job 29:11-17 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: … Job 31:1-39 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? … Jump to Previous Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses YourselvesJump to Next Behaved Believe Blamelessly Dealings Evil Faith Free Holy Justly Kindly Life Ourselves Piously Righteous Righteously Unblameably Upright Uprightly Way Witness Witnesses Yourselves1 Thessalonians 2 1. In what manner the gospel was brought and preached to the Thessalonians.18. A reason is rendered both why Paul was so long absent from them, and also so desirous to see them. You are witnesses The term "witnesses" in Greek is "μάρτυρες" (martyres), which implies not only observing but also testifying to the truth of what has been seen or experienced. In the early Christian context, being a witness often meant enduring persecution for the sake of the Gospel. Here, Paul appeals to the Thessalonians' firsthand experience of his conduct, emphasizing the transparency and integrity of his ministry. This appeal to their personal knowledge underscores the authenticity of his message and life, encouraging believers to live in a way that others can testify to their faithfulness. and so is God of how holy righteous and blameless our conduct was among you who believed Holily, of the inner, "justly," of the outer life. Among you that believe--where (if anywhere) we might have been tempted to be lax or exorbitant. Verse 10. - Ye are witnesses, and God also; ye of the outward conduct, and God of the motives which actuated us. How holily and justly and unblamably; "holily" denoting the apostle's conduct to God, "justly" his conduct to man, and "unblamably" the negative side of both particulars. We behaved ourselves among you that believe. The apostle here refers to his own personal demeanor and to that of Silas and Timothy among them, in order that the Thessalonians might realize the purity of their conduct, and so might continue steadfast in their attachment to the gospel which they taught, He men-lions specially "them that believe," not that He acted otherwise among those that did not believe, but because believers were cognizant of his conduct.Parallel Commentaries ... Greek You [are]ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. witnesses, μάρτυρες (martyres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3144: A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a 'martyr'. and [so is] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. God, Θεός (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. of how ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. holy, ὁσίως (hosiōs) Adverb Strong's 3743: Religiously, piously. Adverb from hosios; piously. righteous, δικαίως (dikaiōs) Adverb Strong's 1346: Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. blameless ἀμέμπτως (amemptōs) Adverb Strong's 274: Blamelessly. Adverb from amemptos; faultlessly. our conduct was ἐγενήθημεν (egenēthēmen) Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. among you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. who τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believed. πιστεύουσιν (pisteuousin) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Links 1 Thessalonians 2:10 NIV1 Thessalonians 2:10 NLT 1 Thessalonians 2:10 ESV 1 Thessalonians 2:10 NASB 1 Thessalonians 2:10 KJV 1 Thessalonians 2:10 BibleApps.com 1 Thessalonians 2:10 Biblia Paralela 1 Thessalonians 2:10 Chinese Bible 1 Thessalonians 2:10 French Bible 1 Thessalonians 2:10 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 2:10 You are witnesses with God how holy (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |