Verse (Click for Chapter) New International Version All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. New Living Translation And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure. English Standard Version And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. Berean Standard Bible And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure. Berean Literal Bible And everyone having this hope in Him purifies himself, just as He is pure. King James Bible And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. New King James Version And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure. New American Standard Bible And everyone who has this hope set on Him purifies himself, just as He is pure. NASB 1995 And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. NASB 1977 And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. Legacy Standard Bible And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. Amplified Bible And everyone who has this hope [confidently placed] in Him purifies himself, just as He is pure (holy, undefiled, guiltless). Christian Standard Bible And everyone who has this hope in him purifies himself just as he is pure. Holman Christian Standard Bible And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure. American Standard Version And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure. Contemporary English Version This hope makes us keep ourselves holy, just as Christ is holy. English Revised Version And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure. GOD'S WORD® Translation So all people who have this confidence in Christ keep themselves pure, as Christ is pure. Good News Translation Everyone who has this hope in Christ keeps himself pure, just as Christ is pure. International Standard Version And everyone who has this hope based on him keeps himself pure, just as the Messiah is pure. Majority Standard Bible And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure. NET Bible And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure). New Heart English Bible Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure. Webster's Bible Translation And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. Weymouth New Testament And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is. World English Bible Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure. Literal Translations Literal Standard Versionand everyone who is having this hope on Him, purifies himself, even as He is pure. Berean Literal Bible And everyone having this hope in Him purifies himself, just as He is pure. Young's Literal Translation and every one who is having this hope on him, doth purify himself, even as he is pure. Smith's Literal Translation And every one having this hope in him purifies himself, as he himself is pure. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd every one that hath this hope in him, sanctifieth himself, as he also is holy. Catholic Public Domain Version And everyone who holds this hope in him, keeps himself holy, just as he also is holy. New American Bible Everyone who has this hope based on him makes himself pure, as he is pure. New Revised Standard Version And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet every man who has this hope in him purify himself, even as he is pure. Aramaic Bible in Plain English And everyone who has this hope upon him purifies himself, just as he is pure. NT Translations Anderson New TestamentAnd every one that has this hope in Him purifies himself, even as He is pure. Godbey New Testament Indeed every one having this hope on him purifies himself, even as he is pure. Haweis New Testament And every one who hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. Mace New Testament he that hath such an expectation should purify himself, even as he is pure. Weymouth New Testament And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is. Worrell New Testament And every one that has this hope on Him purifies himself, even as He is pure. Worsley New Testament And every one, that hath this hope in Him, purifieth himself, even as He is pure. Additional Translations ... Audio Bible Context Children of God…2Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is. 3And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure. 4Everyone who practices sin practices lawlessness as well. Indeed, sin is lawlessness.… Cross References 1 Peter 1:15-16 But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.” 2 Corinthians 7:1 Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. Hebrews 12:14 Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord. Philippians 3:20-21 But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body. Romans 8:24-25 For in this hope we were saved; but hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he can already see? / But if we hope for what we do not yet see, we wait for it patiently. Titus 2:11-14 For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone. / It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age, / as we await the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior Jesus Christ. ... 1 Thessalonians 4:7 For God has not called us to impurity, but to holiness. 2 Peter 3:11-14 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. / But in keeping with God’s promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells. ... Colossians 3:4-5 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory. / Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry. Ephesians 5:25-27 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her / to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, / and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless. James 4:8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth. Psalm 24:3-4 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. Treasury of Scripture And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. every. Romans 5:4,5 And patience, experience; and experience, hope: … Colossians 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; 2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, purifieth. Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. 2 Corinthians 7:1 Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Hebrews 12:14 Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: even. 1 John 2:6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. 1 John 4:17 Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. Matthew 5:48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. Jump to Previous Fixed Holy Hope Hopes Makes Pure Purifies Purifieth PurifyJump to Next Fixed Holy Hope Hopes Makes Pure Purifies Purifieth Purify1 John 3 1. He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;3. who therefore ought obediently to keep his commandments; 11. as also to love one another as brothers. And everyone who has this hope in Him This phrase emphasizes the universal nature of the Christian hope, which is not limited by ethnicity, social status, or background. The "hope" refers to the confident expectation of eternal life and the return of Jesus Christ. This hope is rooted in the promises of God, as seen in passages like Titus 2:13, which speaks of the "blessed hope" of Christ's appearing. The phrase "in Him" underscores the centrality of Jesus Christ in the believer's life, as He is the source and object of this hope. This aligns with the broader biblical narrative that places Jesus at the center of God's redemptive plan, as seen in John 14:6, where Jesus declares Himself the way, the truth, and the life. purifies himself just as Christ is pure Persons / Places / Events 1. John the ApostleThe author of the epistle, one of Jesus' original twelve disciples, known for his close relationship with Jesus and his emphasis on love and truth. 2. Jesus Christ The central figure of Christianity, whose purity and righteousness are the standard for believers. 3. Believers The recipients of the epistle, who are encouraged to live in purity and hope in Christ. Teaching Points The Nature of Hope in ChristThe hope referred to in 1 John 3:3 is not a wishful thinking but a confident expectation based on the promises of God. This hope motivates believers to live in a way that reflects their future transformation. The Call to Purity The Greek word for "purifies" (hagnizei) implies a continuous action. Believers are called to actively and continually purify themselves, aligning their lives with the purity of Christ. Imitating Christ's Purity Jesus is the ultimate standard of purity. Believers are encouraged to model their lives after His, striving for moral and spiritual purity in thought, word, and deed. The Role of Personal Responsibility While God provides the means for purification through His Spirit and Word, believers have a responsibility to engage in this process actively. This involves making choices that reflect their hope in Christ. The Transformative Power of Hope The hope in Christ's return and the promise of eternal life should transform how believers live daily, influencing their decisions, relationships, and priorities.Verse 3. - Such being our hope, based upon God's promises ἐπ αὐτῷ, of becoming like him, we must keep this prospect ever in view, and live up to it. Commentators differ as to whether αὐτῷ refers to the Father or Christ, and so also with regard to ἐκεῖνος. The best way is to take αὐτῷ as God, and ἐκεῖνος as Christ: this agrees with αὐτόν in verse 2, with ἐκεῖνος in verse 5, and with the common use of the two pronouns. It is doubtless possible, especially in St. John, to take ἀκεῖνος as merely recalling the person already indicated by αὐτός or otherwise, and make both pronouns here refer to God. At first sight this seems to make a better sequence between verses 2 and 3: hereafter we shall be like God; therefore here we must strive to become pure as he is. Moreover, it is of the Father that it is written, "Be ye holy; for I am holy" (Leviticus 11:44; 1 Peter 1:15, 16); and again, "Ye shall be perfect, as your heavenly Father is perfect" (Matthew 5:48). But the other is simpler grammatically, and preserves the logical sequence equally well. Hereafter we shall be like God. Every one who has such a hope as this will aim at becoming like God here; even as Jesus Christ has set us an example, a perfect realization of human conformity to God. Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. everyone πᾶς (pas) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. has ἔχων (echōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. hope ἐλπίδα (elpida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence. in ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. purifies ἁγνίζει (hagnizei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 48: To cleanse, purify, either ceremonially, actually, or morally. From hagnos; to make clean, i.e. sanctify. himself, ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. He ἐκεῖνος (ekeinos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. pure. ἁγνός (hagnos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 53: From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect. Links 1 John 3:3 NIV1 John 3:3 NLT 1 John 3:3 ESV 1 John 3:3 NASB 1 John 3:3 KJV 1 John 3:3 BibleApps.com 1 John 3:3 Biblia Paralela 1 John 3:3 Chinese Bible 1 John 3:3 French Bible 1 John 3:3 Catholic Bible NT Letters: 1 John 3:3 Everyone who has this hope set (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |