Luke 7:27
New International Version
This is the one about whom it is written: “’I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’

New Living Translation
John is the man to whom the Scriptures refer when they say, ‘Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.’

English Standard Version
This is he of whom it is written, “‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Berean Standard Bible
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Berean Literal Bible
This is he concerning whom it has been written: 'Behold, I send My messenger before your face, who will prepare Your way before You.'

King James Bible
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

New King James Version
This is he of whom it is written: ‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.’

New American Standard Bible
This is the one about whom it is written: ‘BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’

NASB 1995
“This is the one about whom it is written, ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’

NASB 1977
“This is the one about whom it is written, ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER BEFORE YOUR FACE, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’

Legacy Standard Bible
This is the one about whom it is written, ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’

Amplified Bible
This is the one of whom it is written [by the prophet Malachi], ‘BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.’

Christian Standard Bible
This is the one about whom it is written: See, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you.

Holman Christian Standard Bible
This is the one it is written about: Look, I am sending My messenger ahead of You; he will prepare Your way before You.

American Standard Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

Contemporary English Version
In the Scriptures, God calls John his messenger and says, "I am sending my messenger ahead of you to get things ready for you."

English Revised Version
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.

GOD'S WORD® Translation
John is the one about whom Scripture says, 'I am sending my messenger ahead of you to prepare the way in front of you.'

Good News Translation
For John is the one of whom the scripture says: 'God said, I will send my messenger ahead of you to open the way for you.'

International Standard Version
This is the man about whom it is written, 'See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Majority Standard Bible
This is the one about whom it is written: ?Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.?

NET Bible
This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

New Heart English Bible
This is he of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

Webster's Bible Translation
This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Weymouth New Testament
John is the man about whom it is written, 'See, I am sending My messenger before thy face, and he shall make ready thy way before thee.'

World English Bible
This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
this is he concerning whom it has been written: Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You;

Berean Literal Bible
This is he concerning whom it has been written: 'Behold, I send My messenger before your face, who will prepare Your way before You.'

Young's Literal Translation
this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Smith's Literal Translation
This is he of whom it has been written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Catholic Public Domain Version
This is he of whom it is written: “Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you.”

New American Bible
This is the one about whom scripture says: ‘Behold, I am sending my messenger ahead of you, he will prepare your way before you.’

New Revised Standard Version
This is the one about whom it is written, ‘See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, to prepare the way before you.

Aramaic Bible in Plain English
“This is he about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face to prepare the way before you.'”
NT Translations
Anderson New Testament
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way be fore thee.

Godbey New Testament
This is he concerning whom it has been written, Behold, I send my messenger before thy face, who will prepare thy way before thee.

Haweis New Testament
For this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Mace New Testament
he it is, of whom it is written, "behold, I send my messenger before you, who shall prepare the way for you."

Weymouth New Testament
John is the man about whom it is written, 'See, I am sending My messenger before thy face, and he shall make ready thy way before thee.'

Worrell New Testament
This is he concerning whom it has been written, 'Behold, I send forth My messenger before Thy face, who will prepare Thy way before Thee.'

Worsley New Testament
This is he of whom it is written, "Behold I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee:"

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Testifies about John
26What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 27This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’ 28I tell you, among those born of women there is no one greater than John, yet even the least in the kingdom of God is greater than he.”…

Cross References
Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Matthew 11:10
This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’

Mark 1:2
As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.”

John 1:23
John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”

Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Matthew 3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Mark 1:3
“A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

John 3:28
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

Matthew 17:12-13
But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.

Mark 9:11-13
And they asked Jesus, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” / He replied, “Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? / But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.”

Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

John 5:33-35
You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.

Matthew 14:5
Although Herod wanted to kill John, he was afraid of the people, because they regarded John as a prophet.

Mark 6:20
because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly.

Matthew 11:14
And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.


Treasury of Scripture

This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

Behold.

Luke 1:15-17,76
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb…

Isaiah 40:3
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

Jump to Previous
Ahead Aye Face Far Messenger Prepare Prophet Ready Servant Way Written
Jump to Next
Ahead Aye Face Far Messenger Prepare Prophet Ready Servant Way Written
Luke 7
1. Jesus finds a greater faith in the centurion;
10. heals his servant, being absent;
11. raises from death the widow's son at Nain;
18. answers John's messengers with the declaration of his miracles;
24. testifies to the people what opinion he held of John;
31. compares this generation to the children in the marketplaces,
36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner,
44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance.














This is the one about whom it is written
This phrase introduces a prophetic fulfillment, indicating that the events or person being discussed were foretold in Scripture. The phrase "it is written" is a common biblical expression used to reference the authority and reliability of the Scriptures. In this context, it underscores the divine orchestration of events and the fulfillment of God's promises. The use of "written" (Greek: γέγραπται, gegraptai) emphasizes the permanence and unchangeable nature of God's word.

‘Behold
The word "Behold" (Greek: ἰδού, idou) is an imperative that calls for attention. It is often used in Scripture to draw the reader or listener's focus to something significant or to introduce a divine revelation. This word serves as a divine spotlight, highlighting the importance of the message that follows.

I will send My messenger ahead of You
This phrase is a direct reference to Malachi 3:1, where God promises to send a messenger to prepare the way. The "messenger" (Greek: ἄγγελος, angelos) is understood to be John the Baptist, who plays a pivotal role in preparing the people for the coming of Jesus. The phrase "ahead of You" indicates the preparatory work that John would do before the arrival of Jesus, emphasizing the divine plan and order in the unfolding of salvation history.

who will prepare Your way before You
The role of the messenger is to "prepare" (Greek: κατασκευάσει, kataskeuasei) the way, which involves making ready or setting things in order. This preparation is both spiritual and moral, calling people to repentance and readiness for the coming of the Lord. The "way" (Greek: ὁδόν, hodon) is a metaphor for the path or journey, often used in Scripture to describe the course of life or the direction of one's spiritual journey. The phrase "before You" reiterates the role of John the Baptist as the forerunner to Christ, emphasizing the divine mission and the fulfillment of prophecy.

Verse 27. - This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. He quietly answers the question surging up in the listeners' hearts. No; not Messiah, but his forerunner. Centuries ago the mission of this John was foretold, and exactly described by one of the well-known and honoured prophet line. They who were listening, many of them, knew the words well, as the Teacher quoted from the great Malachi. The old ring of the famous prediction was unchanged; perhaps few of the by-standers noticed the slight alteration which was made by Jesus as he quoted. But in after-days the deep significance of the seemingly trifling change, we may well imagine, was the subject of many a deep solemn hour of meditation among the twelve and the early leaders of the faith. The words in Malachi 3.1 stand thus: "Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me." Our Lord so changes the text that, instead of "before me," it reads with this slight difference, "Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee." The Lord who speaks by the prophets in Malachi announces himself as the coming angel of the covenant: "my messenger shall prepare the way before me;" but this, the Lord who is come as the Son of man, may not as yet openly declare; it is enough that by the thrice-repeated σοῦ ("thy face," "thy way," "before thee"), he signifies that he is marked out and referred to by the Father. See how, without directly uttering it, he nevertheless announces his ἐω εἰμι ("I am he") in his sublime humility (so Stier, 'Words of the Lord Jesus'). Godet presents the same thought from another point of view: "In the prophet's eyes he who was sending, and he before whom the way was to be prepared, were one and the same Person, Jehovah. Hence the ' before me' of Malachi. But for Jesus, who is speaking of himself, and never confounds himself with the Father, a distinction became necessary. It is not Jehovah speaking of himself but Jehovah speaking to Jesus; hence the form 'before thee.'"

Parallel Commentaries ...


Greek
This
οὗτός (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

is the one
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

whom
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

it is written:
γέγραπται (gegraptai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

‘Behold,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

I will send
ἀποστέλλω (apostellō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

messenger
ἄγγελόν (angelon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

ahead of You,
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

who
Ὃς (Hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

will prepare
κατασκευάσει (kataskeuasei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2680: From kata and a derivative of skeuos; to prepare thoroughly; by implication, to construct, create.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

way
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

before
ἔμπροσθέν (emprosthen)
Preposition
Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).

You.’
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Luke 7:27 NIV
Luke 7:27 NLT
Luke 7:27 ESV
Luke 7:27 NASB
Luke 7:27 KJV

Luke 7:27 BibleApps.com
Luke 7:27 Biblia Paralela
Luke 7:27 Chinese Bible
Luke 7:27 French Bible
Luke 7:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 7:27 This is he of whom it (Luke Lu Lk)
Luke 7:26
Top of Page
Top of Page